Сүйлөшмө

ky Байламталар 2   »   am የግንኙነቶች 2

95 [токсон беш]

Байламталар 2

Байламталар 2

95 [ዘጠና አምስት]

95 [ዘጠና አምስት]

የግንኙነቶች 2

mesitets’amiri 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча амхарча Ойноо Дагы
Ал качандан бери иштебей калды? ከ-- -ምሮ-ነው ----ማት-ራ-? ከ__ ጀ__ ነ_ እ_ የ______ ከ-ቼ ጀ-ሮ ነ- እ- የ-ት-ራ-? --------------------- ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው? 0
m-s--ets----ri 2 m_____________ 2 m-s-t-t-’-m-r- 2 ---------------- mesitets’amiri 2
Турмушка чыккандан бериби? ካ--ች-ጀ-ሮ? ካ___ ጀ___ ካ-ባ- ጀ-ሮ- --------- ካገባች ጀምሮ? 0
me-i--t---miri 2 m_____________ 2 m-s-t-t-’-m-r- 2 ---------------- mesitets’amiri 2
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт. አ------ባ----ሮ መ-ራ----ማ--። አ_ ፤ ካ___ ጀ__ መ___ አ_____ አ- ፤ ካ-ባ- ጀ-ሮ መ-ራ- አ-ማ-ች- ------------------------- አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች። 0
keme--ē--e-i-- ---i-is-a-y-ma-i-era-i? k______ j_____ n___ i___ y____________ k-m-c-ē j-m-r- n-w- i-w- y-m-t-s-r-w-? -------------------------------------- kemechē jemiro newi iswa yematiserawi?
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт. ካ--ች ጊ- ጀ---መስራ--አቁ---። ካ___ ጊ_ ጀ__ መ___ አ_____ ካ-ባ- ጊ- ጀ-ሮ መ-ራ- አ-ማ-ች- ----------------------- ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች። 0
keme-h---e--r- -ew- i-w- y--at-sera--? k______ j_____ n___ i___ y____________ k-m-c-ē j-m-r- n-w- i-w- y-m-t-s-r-w-? -------------------------------------- kemechē jemiro newi iswa yematiserawi?
Алар таанышкандан бери бактылуу. ከ---- ጊዜ---ሮ -ስ-ኞች ና--። ከ____ ጊ_ ጀ__ ደ____ ና___ ከ-ዋ-ቁ ጊ- ጀ-ሮ ደ-ተ-ች ና-ው- ----------------------- ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው። 0
k-mec-- -e-iro ---i is-a-y-m-tise--w-? k______ j_____ n___ i___ y____________ k-m-c-ē j-m-r- n-w- i-w- y-m-t-s-r-w-? -------------------------------------- kemechē jemiro newi iswa yematiserawi?
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат. ል--ከወለ- ጀም---መ-ና----ሚ-ጡ- -ል--አል--ነው። ል_ ከ___ ጀ__ ለ_____ የ____ አ__ አ__ ነ__ ል- ከ-ለ- ጀ-ሮ ለ-ዝ-ና- የ-ወ-ት አ-ፎ አ-ፎ ነ-። ------------------------------------ ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው። 0
kag--a-h- -emiro? k________ j______ k-g-b-c-i j-m-r-? ----------------- kagebachi jemiro?
Ал качан чалат? መቼ---ለ-? መ_ ደ____ መ- ደ-ለ-? -------- መቼ ደወለች? 0
k-g--a-h- --mir-? k________ j______ k-g-b-c-i j-m-r-? ----------------- kagebachi jemiro?
Айдап баратыппы? እየ-ዳች-እያ--? እ____ እ____ እ-ነ-ች እ-ለ-? ----------- እየነዳች እያለች? 0
k-ge-ac-- j---r-? k________ j______ k-g-b-c-i j-m-r-? ----------------- kagebachi jemiro?
Ооба, айдап баратып. አ- ፤ መ----የ--ች---ለ-። አ_ ፤ መ__ እ____ እ____ አ- ፤ መ-ና እ-ነ-ች እ-ለ-። -------------------- አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች። 0
āwo - --ge-ach-------o m--ira-----’--alechi. ā__ ; k________ j_____ m_______ ā___________ ā-o ; k-g-b-c-i j-m-r- m-s-r-t- ā-’-m-l-c-i- -------------------------------------------- āwo ; kagebachi jemiro mesirati āk’umalechi.
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт. መኪ- እ--ዳ--እያለች --ለች። መ__ እ____ እ___ ደ____ መ-ና እ-ነ-ች እ-ለ- ደ-ለ-። -------------------- መኪና እየነዳች እያለች ደወለች። 0
ā---; k--e-a--i je-i-o-me-i-at- --’--ale--i. ā__ ; k________ j_____ m_______ ā___________ ā-o ; k-g-b-c-i j-m-r- m-s-r-t- ā-’-m-l-c-i- -------------------------------------------- āwo ; kagebachi jemiro mesirati āk’umalechi.
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт. ልብስ----ኮሰ- ------ታ-ለች። ል__ እ_____ ቴ____ ታ____ ል-ስ እ-ተ-ሰ- ቴ-ቪ-ን ታ-ለ-። ---------------------- ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች። 0
āw- - kageb--h--je---- --si---i ā----alechi. ā__ ; k________ j_____ m_______ ā___________ ā-o ; k-g-b-c-i j-m-r- m-s-r-t- ā-’-m-l-c-i- -------------------------------------------- āwo ; kagebachi jemiro mesirati āk’umalechi.
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат. ስ--- -የ-ራች-ሙዚ--ታዳም--ች ስ___ እ____ ሙ__ ታ_____ ስ-ዋ- እ-ሰ-ች ሙ-ቃ ታ-ም-ለ- --------------------- ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች 0
k--e--ch--gīz- j---r- mesi-a-i ā-’---l-chi. k________ g___ j_____ m_______ ā___________ k-g-b-c-i g-z- j-m-r- m-s-r-t- ā-’-m-l-c-i- ------------------------------------------- kagebachi gīzē jemiro mesirati āk’umalechi.
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын. መነ-ር -ላ--ኩ---ንም --ታ-ኝ-። መ___ ካ_____ ም__ አ______ መ-ፅ- ካ-ደ-ኩ- ም-ም አ-ታ-ኝ-። ----------------------- መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም። 0
kage-a--i-g------m--- m----ati--k’u---ech-. k________ g___ j_____ m_______ ā___________ k-g-b-c-i g-z- j-m-r- m-s-r-t- ā-’-m-l-c-i- ------------------------------------------- kagebachi gīzē jemiro mesirati āk’umalechi.
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн. ሙዚቃ ሲ-- --ም አ--ባኝ-። ሙ__ ሲ__ ም__ አ______ ሙ-ቃ ሲ-ኸ ም-ም አ-ገ-ኝ-። ------------------- ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም። 0
k-----c-- ---- j-mi----esi-at- āk’u-a---hi. k________ g___ j_____ m_______ ā___________ k-g-b-c-i g-z- j-m-r- m-s-r-t- ā-’-m-l-c-i- ------------------------------------------- kagebachi gīzē jemiro mesirati āk’umalechi.
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин. ጉ-----ይ-ኝ-ም---ማሽ-- አ----። ጉ___ ሲ___ ም__ ማ___ አ_____ ጉ-ፋ- ሲ-ዘ- ም-ም ማ-ተ- አ-ች-ም- ------------------------- ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም። 0
ketewa-ek’- gī---j--ir- de-iten-oc-- n-chewi. k__________ g___ j_____ d___________ n_______ k-t-w-w-k-u g-z- j-m-r- d-s-t-n-o-h- n-c-e-i- --------------------------------------------- ketewawek’u gīzē jemiro desitenyochi nachewi.
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз. የ-ዘን----ነ ------ይ-ለን። የ____ ከ__ ታ__ እ______ የ-ዘ-ብ ከ-ነ ታ-ሲ እ-ይ-ለ-። --------------------- የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን። 0
ke-ewawe--u --z- ----r- -------yochi nachew-. k__________ g___ j_____ d___________ n_______ k-t-w-w-k-u g-z- j-m-r- d-s-t-n-o-h- n-c-e-i- --------------------------------------------- ketewawek’u gīzē jemiro desitenyochi nachewi.
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз. ሎተ-- --ጣ-- ---ን--ንዞራ-ን። ሎ___ ከ____ አ___ እ______ ሎ-ሪ- ከ-ጣ-ን አ-ም- እ-ዞ-ለ-። ----------------------- ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን። 0
ke-ew--ek-- ---ē-je-i---de-----yoc-- n-che-i. k__________ g___ j_____ d___________ n_______ k-t-w-w-k-u g-z- j-m-r- d-s-t-n-o-h- n-c-e-i- --------------------------------------------- ketewawek’u gīzē jemiro desitenyochi nachewi.
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз. እሱ-ከቆ--መብላት -ን---ለን ። እ_ ከ__ መ___ እ______ ። እ- ከ-የ መ-ላ- እ-ጀ-ራ-ን ። --------------------- እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ። 0
l-j- -------u-j----- -e---i-an-t- ye-----’-t- ālifo-ā-i-o -e-i. l___ k_______ j_____ l___________ y__________ ā____ ā____ n____ l-j- k-w-l-d- j-m-r- l-m-z-n-n-t- y-m-w-t-u-i ā-i-o ā-i-o n-w-. --------------------------------------------------------------- liji keweledu jemiro lemezinanati yemīwet’uti ālifo ālifo newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -