Ал качандан бери иштебей калды? |
ती -----स-- क----र--न-ही?
ती क____ का_ क__ ना__
त- क-ी-ा-ू- क-म क-त न-ह-?
-------------------------
ती कधीपासून काम करत नाही?
0
u---yān-ay- a----- 2
u__________ a_____ 2
u-h-y-n-a-ī a-y-y- 2
--------------------
ubhayānvayī avyaya 2
|
Ал качандан бери иштебей калды?
ती कधीपासून काम करत नाही?
ubhayānvayī avyaya 2
|
Турмушка чыккандан бериби? |
त-चे लग-न झ--्य--ा-ून?
ति_ ल__ झा______
त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न-
----------------------
तिचे लग्न झाल्यापासून?
0
u--ay--va-- -v-a---2
u__________ a_____ 2
u-h-y-n-a-ī a-y-y- 2
--------------------
ubhayānvayī avyaya 2
|
Турмушка чыккандан бериби?
तिचे लग्न झाल्यापासून?
ubhayānvayī avyaya 2
|
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт. |
ह-, ति----ग-न ----य----ू--ती--ाम कर- --ह-.
हो_ ति_ ल__ झा_____ ती का_ क__ ना__
ह-, त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न त- क-म क-त न-ह-.
------------------------------------------
हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
0
t- kadh-pāsū-a----- ka-a-a-nā--?
t_ k__________ k___ k_____ n____
t- k-d-ī-ā-ū-a k-m- k-r-t- n-h-?
--------------------------------
tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
|
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
|
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт. |
त-चे-ल--न--ाल्-ापास-न -ी क-म करत-ना-ी.
ति_ ल__ झा_____ ती का_ क__ ना__
त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न त- क-म क-त न-ह-.
--------------------------------------
तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
0
tī--a-h--ās-----ā-- k------nā--?
t_ k__________ k___ k_____ n____
t- k-d-ī-ā-ū-a k-m- k-r-t- n-h-?
--------------------------------
tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
|
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
|
Алар таанышкандан бери бактылуу. |
एक-े-ां-- ----े -ेव-हा---ू- -े आनं---आ--त.
ए____ भे__ ते_____ ते आ__ आ___
ए-म-क-ं-ा भ-ट-े त-व-ह-प-स-न त- आ-ं-ी आ-े-.
------------------------------------------
एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत.
0
tī-ka---pā-ūna-kā-- ka--t- -ā--?
t_ k__________ k___ k_____ n____
t- k-d-ī-ā-ū-a k-m- k-r-t- n-h-?
--------------------------------
tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
|
Алар таанышкандан бери бактылуу.
एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत.
tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
|
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат. |
त---ंन--म--े झा---ा-ा--न त-----च--च-ब---र-----त.
त्__ मु_ झा_____ ते क्____ बा__ जा___
त-य-ं-ा म-ल- झ-ल-य-प-स-न त- क-व-ि-च ब-ह-र ज-त-त-
------------------------------------------------
त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात.
0
Ticē lag------l-ā-ā-ūn-?
T___ l____ j____________
T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n-?
------------------------
Ticē lagna jhālyāpāsūna?
|
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात.
Ticē lagna jhālyāpāsūna?
|
Ал качан чалат? |
ती के-्हा -ो--कर-े?
ती के__ फो_ क___
त- क-व-ह- फ-न क-त-?
-------------------
ती केव्हा फोन करते?
0
Tic- la--a--hāl--pā-ū-a?
T___ l____ j____________
T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n-?
------------------------
Ticē lagna jhālyāpāsūna?
|
Ал качан чалат?
ती केव्हा फोन करते?
Ticē lagna jhālyāpāsūna?
|
Айдап баратыппы? |
ग--ी --------?
गा_ चा_____
ग-ड- च-ल-त-न-?
--------------
गाडी चालवताना?
0
T-c- -agna---ā--------a?
T___ l____ j____________
T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n-?
------------------------
Ticē lagna jhālyāpāsūna?
|
Айдап баратыппы?
गाडी चालवताना?
Ticē lagna jhālyāpāsūna?
|
Ооба, айдап баратып. |
हो--ती-गा-ी ---व- असत- त-व---.
हो_ ती गा_ चा___ अ__ ते___
ह-, त- ग-ड- च-ल-त अ-त- त-व-ह-.
------------------------------
हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा.
0
H------ē-l-gn- -hā--āp-sūna----k--a--arata ----.
H__ t___ l____ j___________ t_ k___ k_____ n____
H-, t-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-.
------------------------------------------------
Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
|
Ооба, айдап баратып.
हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा.
Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
|
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт. |
गाड---ालव-ाना -ी -ोन-क-ते.
गा_ चा____ ती फो_ क___
ग-ड- च-ल-त-न- त- फ-न क-त-.
--------------------------
गाडी चालवताना ती फोन करते.
0
H---t-cē l-gn- --ālyā---ū-a-tī -ā-- k-r--a---h-.
H__ t___ l____ j___________ t_ k___ k_____ n____
H-, t-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-.
------------------------------------------------
Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
|
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
गाडी चालवताना ती फोन करते.
Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
|
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт. |
क--्---न--इस--्री -र--न---ी-दूरदर्श---घत-.
क____ इ___ क___ ती दू_____ ब___
क-ड-य-ं-ा इ-्-्-ी क-त-न- त- द-र-र-श- ब-त-.
------------------------------------------
कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते.
0
H----icē-lagn---hālyā-ā-ūn- tī -ā-a k-r--- n-hī.
H__ t___ l____ j___________ t_ k___ k_____ n____
H-, t-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-.
------------------------------------------------
Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
|
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते.
Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
|
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат. |
तिचे -ाम --त ---ान- -- --ग-त-----.
ति_ का_ क__ अ___ ती सं__ ऐ___
त-च- क-म क-त अ-त-न- त- स-ग-त ऐ-त-.
----------------------------------
तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते.
0
T--ē-l-gna--h-ly-pās-n--tī kāma ---ata-nā--.
T___ l____ j___________ t_ k___ k_____ n____
T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------------------
Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
|
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते.
Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
|
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын. |
म-झ-या--- --्-ा -सतो-त--ा---ी म- -ा-----ू -कत -ा-ी.
मा_____ च__ न__ त्___ मी का_ ब_ श__ ना__
म-झ-य-ज-ळ च-्-ा न-त- त-य-व-ळ- म- क-ह- ब-ू श-त न-ह-.
---------------------------------------------------
माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही.
0
Tic--l-gn- -h-lyāpā-ū-a----kāma--ar-t----h-.
T___ l____ j___________ t_ k___ k_____ n____
T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------------------
Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
|
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही.
Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
|
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн. |
स--ी- --ठ्य-ने-व--त-अ-त--त्---े-ी-म---ाही--म---शकत न-ह-.
सं__ मो___ वा__ अ__ त्___ मी का_ स__ श__ ना__
स-ग-त म-ठ-य-न- व-ज- अ-त- त-य-व-ळ- म- क-ह- स-ज- श-त न-ह-.
--------------------------------------------------------
संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही.
0
T--ē lagn- --ā-yāp------t- k--a ---a-a---hī.
T___ l____ j___________ t_ k___ k_____ n____
T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------------------
Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
|
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही.
Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
|
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин. |
मला -र्दी--ोत--ते--ह--म--कश---ह- व---घ-ऊ श-त----ी.
म_ स__ हो_ ते__ मी क___ वा_ घे_ श__ ना__
म-ा स-्-ी ह-त- त-व-ह- म- क-ा-ा-ी व-स घ-ऊ श-त न-ह-.
--------------------------------------------------
मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही.
0
Ē-a--kānn- -hēṭa----ēv--p--ūna--ē-ā-a--ī---ē-a.
Ē_________ b______ t__________ t_ ā_____ ā_____
Ē-a-ē-ā-n- b-ē-a-ē t-v-ā-ā-ū-a t- ā-a-d- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
|
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही.
Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
|
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз. |
पाऊस--ला -र --्-ी -ॅक्स- घ--ा-.
पा__ आ_ त_ आ__ टॅ__ घे___
प-ऊ- आ-ा त- आ-्-ी ट-क-स- घ-ण-र-
-------------------------------
पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार.
0
Ē----kā--- bhēṭal--t--h---s------ -n-n-ī-ā----.
Ē_________ b______ t__________ t_ ā_____ ā_____
Ē-a-ē-ā-n- b-ē-a-ē t-v-ā-ā-ū-a t- ā-a-d- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
|
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार.
Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
|
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз. |
लॉटर--ज---ल------म-ही-----ी स-र क--ा-.
लॉ__ जिं__ त_ आ__ ज__ स__ क____
ल-ट-ी ज-ं-ल- त- आ-्-ी ज-ा-ी स-र क-ण-र-
--------------------------------------
लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार.
0
Ēka-ēkān-----ē--l- t-v--pāsūn- ----na-d--ā-ēt-.
Ē_________ b______ t__________ t_ ā_____ ā_____
Ē-a-ē-ā-n- b-ē-a-ē t-v-ā-ā-ū-a t- ā-a-d- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
|
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार.
Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
|
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз. |
तो लव-र----ी आला ----म-ही-खा-ल- -ुर--कर--र.
तो ल___ ना_ आ_ त_ आ__ खा__ सु_ क____
त- ल-क- न-ह- आ-ा त- आ-्-ी ख-य-ा स-र- क-ण-र-
-------------------------------------------
तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार.
0
T-ā--ā--u-ē ----y--ās-n- tē kv--i-a-- --hēr- -ātā-a.
T_____ m___ j___________ t_ k________ b_____ j______
T-ā-n- m-l- j-ā-y-p-s-n- t- k-a-i-a-a b-h-r- j-t-t-.
----------------------------------------------------
Tyānnā mulē jhālyāpāsūna tē kvacitaca bāhēra jātāta.
|
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार.
Tyānnā mulē jhālyāpāsūna tē kvacitaca bāhēra jātāta.
|