Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр. |
ተ-ቪ-ን-ተ-ሊዑ-ከሎ፣ድ-- ---ዎ፣ ።
ተ____ ተ___ ከ_____ ወ____ ።
ተ-ቪ-ን ተ-ሊ- ከ-፣-ቃ- ወ-ዱ-፣ ።
-------------------------
ተለቪዦን ተወሊዑ ከሎ፣ድቃስ ወሲዱዎ፣ ።
0
me-i-e-s-amiri 4
m_____________ 4
m-s-t-t-’-m-r- 4
----------------
mesitets’amiri 4
|
Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр.
ተለቪዦን ተወሊዑ ከሎ፣ድቃስ ወሲዱዎ፣ ።
mesitets’amiri 4
|
Ал кеч болсо да, калды. |
መስዩ -ንከሎ---- ኣ--ደን።
መ__ እ____ ገ_ ኣ_____
መ-ዩ እ-ከ-፣ ገ- ኣ-ከ-ን-
-------------------
መስዩ እንከሎ፣ ገና ኣይከደን።
0
me-ite----m--i-4
m_____________ 4
m-s-t-t-’-m-r- 4
----------------
mesitets’amiri 4
|
Ал кеч болсо да, калды.
መስዩ እንከሎ፣ ገና ኣይከደን።
mesitets’amiri 4
|
Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок. |
ተ--ር--እን-ለ--፣ ኣ--ጸን ።
ተ____ እ____ ፣ ኣ____ ።
ተ-ጺ-ና እ-ከ-ና ፣ ኣ-መ-ን ።
---------------------
ተቋጺርና እንከለና ፣ ኣይመጸን ።
0
te--vīz-on- tewe-ī-u -e-o፣d--’-s--w----uwo፣ ።
t__________ t_______ k___________ w________ ።
t-l-v-z-o-i t-w-l-‘- k-l-፣-i-’-s- w-s-d-w-፣ ።
---------------------------------------------
televīzhoni tewelī‘u kelo፣dik’asi wesīduwo፣ ።
|
Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок.
ተቋጺርና እንከለና ፣ ኣይመጸን ።
televīzhoni tewelī‘u kelo፣dik’asi wesīduwo፣ ።
|
Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр. |
እቲ ተለ-ዦን--ወሊዑ-ኔሩ፣ ኮይ---- ድቃ---ሲዱ-።
እ_ ተ____ ተ___ ኔ__ ኮ__ ግ_ ድ__ ወ____
እ- ተ-ቪ-ን ተ-ሊ- ኔ-፣ ኮ-ኑ ግ- ድ-ስ ወ-ዱ-።
----------------------------------
እቲ ተለቪዦን ተወሊዑ ኔሩ፣ ኮይኑ ግን ድቃስ ወሲዱዎ።
0
tele-īz-oni tew-l----kel--d--’as- w---duwo- ።
t__________ t_______ k___________ w________ ።
t-l-v-z-o-i t-w-l-‘- k-l-፣-i-’-s- w-s-d-w-፣ ።
---------------------------------------------
televīzhoni tewelī‘u kelo፣dik’asi wesīduwo፣ ።
|
Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр.
እቲ ተለቪዦን ተወሊዑ ኔሩ፣ ኮይኑ ግን ድቃስ ወሲዱዎ።
televīzhoni tewelī‘u kelo፣dik’asi wesīduwo፣ ።
|
Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды. |
መሲዩ እ---ሩ---ይኑ -ን-ገና-ኣይከደ-።
መ__ እ_ ኔ__ ኮ__ ግ_ ገ_ ኣ_____
መ-ዩ እ- ኔ-። ኮ-ኑ ግ- ገ- ኣ-ከ-ን-
---------------------------
መሲዩ እዩ ኔሩ። ኮይኑ ግን ገና ኣይከደን።
0
te--vīzho---tew-l-‘u kel-፣--k’-s---esīd-w-- ።
t__________ t_______ k___________ w________ ።
t-l-v-z-o-i t-w-l-‘- k-l-፣-i-’-s- w-s-d-w-፣ ።
---------------------------------------------
televīzhoni tewelī‘u kelo፣dik’asi wesīduwo፣ ።
|
Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды.
መሲዩ እዩ ኔሩ። ኮይኑ ግን ገና ኣይከደን።
televīzhoni tewelī‘u kelo፣dik’asi wesīduwo፣ ።
|
Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок. |
ተቋጺርና ኔ--- --ተ -- ግን ኣ-መጸ- ።
ተ____ ኔ___ እ__ ኮ_ ግ_ ኣ____ ።
ተ-ጺ-ና ኔ-ና- እ-ተ ኮ- ግ- ኣ-መ-ን ።
----------------------------
ተቋጺርና ኔርና። እንተ ኮነ ግን ኣይመጸን ።
0
me-i---ini-e-o- ge-a--y--ede-i።
m_____ i_______ g___ a_________
m-s-y- i-i-e-o- g-n- a-i-e-e-i-
-------------------------------
mesiyu inikelo፣ gena ayikedeni።
|
Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок.
ተቋጺርና ኔርና። እንተ ኮነ ግን ኣይመጸን ።
mesiyu inikelo፣ gena ayikedeni።
|
Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт. |
ሽሕ---ፍቓ--መዘወሪ ----ዎ እም-----መኪና ይ-ው- ኢዩ።
ሽ___ ፍ__ መ___ ኣ____ እ___ ፣ መ__ ይ___ ኢ__
ሽ-‘- ፍ-ድ መ-ወ- ኣ-ሃ-ዎ እ-በ- ፣ መ-ና ይ-ው- ኢ-።
---------------------------------------
ሽሕ‘ኳ ፍቓድ መዘወሪ ኣይሃልዎ እምበር ፣ መኪና ይዝውር ኢዩ።
0
m-s--u-i--ke--- g-na----k-den-።
m_____ i_______ g___ a_________
m-s-y- i-i-e-o- g-n- a-i-e-e-i-
-------------------------------
mesiyu inikelo፣ gena ayikedeni።
|
Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт.
ሽሕ‘ኳ ፍቓድ መዘወሪ ኣይሃልዎ እምበር ፣ መኪና ይዝውር ኢዩ።
mesiyu inikelo፣ gena ayikedeni።
|
Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт. |
ሽ-‘ኳ---ግ---ማ--ከ- ቀል-ፉ--ዩ---ው-።
ሽ___ ጽ___ ለ__ ከ_ ቀ___ እ_ ዝ____
ሽ-‘- ጽ-ግ- ለ-ጽ ከ- ቀ-ጢ- እ- ዝ-ው-።
------------------------------
ሽሕ‘ኳ ጽርግያ ለማጽ ከሎ ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
0
m-siyu -n-ke-o፣ --n- -yi--deni።
m_____ i_______ g___ a_________
m-s-y- i-i-e-o- g-n- a-i-e-e-i-
-------------------------------
mesiyu inikelo፣ gena ayikedeni።
|
Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт.
ሽሕ‘ኳ ጽርግያ ለማጽ ከሎ ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
mesiyu inikelo፣ gena ayikedeni።
|
Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт. |
ሰ-- ከሎ---ግለታ ይዝ-ር።
ሰ__ ከ_ ብ____ ይ____
ሰ-ሩ ከ- ብ-ግ-ታ ይ-ው-።
------------------
ሰኺሩ ከሎ ብሽግለታ ይዝውር።
0
tek-wa---īr-na -------n--፣ ayim-t--e-- ።
t_____________ i________ ፣ a__________ ።
t-k-w-t-’-r-n- i-i-e-e-a ፣ a-i-e-s-e-i ።
----------------------------------------
tek’wats’īrina inikelena ፣ ayimets’eni ።
|
Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт.
ሰኺሩ ከሎ ብሽግለታ ይዝውር።
tek’wats’īrina inikelena ፣ ayimets’eni ።
|
Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт. |
ፍ-- መ-ወ----ሉን- ኮ-- ---ይዝውር ኢ- ።
ፍ__ መ___ የ____ ኮ__ ግ_ ይ___ ኢ_ ።
ፍ-ድ መ-ወ- የ-ሉ-። ኮ-ኑ ግ- ይ-ው- ኢ- ።
-------------------------------
ፍቓድ መዘወሪ የብሉን። ኮይኑ ግን ይዝውር ኢዩ ።
0
tek’-at--īr-n- --i---en--፣-a-ime-s’-n- ።
t_____________ i________ ፣ a__________ ።
t-k-w-t-’-r-n- i-i-e-e-a ፣ a-i-e-s-e-i ።
----------------------------------------
tek’wats’īrina inikelena ፣ ayimets’eni ።
|
Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт.
ፍቓድ መዘወሪ የብሉን። ኮይኑ ግን ይዝውር ኢዩ ።
tek’wats’īrina inikelena ፣ ayimets’eni ።
|
Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт. |
እ- ጽ--ያ ለማ- እ---እ-ተኾነ -ን-ቀል-ፉ--- ዝ-ው-።
እ_ ጽ___ ለ__ እ__ እ____ ግ_ ቀ___ እ_ ዝ____
እ- ጽ-ግ- ለ-ጽ እ-። እ-ተ-ነ ግ- ቀ-ጢ- እ- ዝ-ው-።
--------------------------------------
እቲ ጽርግያ ለማጽ እዩ። እንተኾነ ግን ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
0
t-k’--t-’ī-i---in---l--- - a--m-ts-e-i-።
t_____________ i________ ፣ a__________ ።
t-k-w-t-’-r-n- i-i-e-e-a ፣ a-i-e-s-e-i ።
----------------------------------------
tek’wats’īrina inikelena ፣ ayimets’eni ።
|
Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт.
እቲ ጽርግያ ለማጽ እዩ። እንተኾነ ግን ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
tek’wats’īrina inikelena ፣ ayimets’eni ።
|
Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт. |
ን- --ሩ--ዩ-------ን---ሽ--ታ-----።
ን_ ሰ__ እ__ ኮ__ ግ_ ብ_____ ዝ____
ን- ሰ-ሩ እ-። ኮ-ኑ ግ- ብ-ሽ-ለ- ዝ-ው-።
------------------------------
ንሱ ሰኺሩ እዩ። ኮይኑ ግን ብብሽግለታ ዝዝውር።
0
it- t-le-īz--n- -ewe-ī-u-n-r-፣ -oyi-- --ni-di-’as--w-------።
i__ t__________ t_______ n____ k_____ g___ d______ w________
i-ī t-l-v-z-o-i t-w-l-‘- n-r-፣ k-y-n- g-n- d-k-a-i w-s-d-w-።
------------------------------------------------------------
itī televīzhoni tewelī‘u nēru፣ koyinu gini dik’asi wesīduwo።
|
Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт.
ንሱ ሰኺሩ እዩ። ኮይኑ ግን ብብሽግለታ ዝዝውር።
itī televīzhoni tewelī‘u nēru፣ koyinu gini dik’asi wesīduwo።
|
Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат. |
ሽሕ‘- ተ--- -- ቦታ -ራ- ኣይ--ኸበ--፣ ።
ሽ___ ተ___ ከ_ ቦ_ ስ__ ኣ________ ።
ሽ-‘- ተ-ሂ- ከ- ቦ- ስ-ሕ ኣ-ት-ኸ-ት-፣ ።
-------------------------------
ሽሕ‘ኳ ተማሂራ ከላ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን፣ ።
0
it- --lev-zh--i-t-we-ī‘- n-----k--in- ---i--ik--s- wesīduwo።
i__ t__________ t_______ n____ k_____ g___ d______ w________
i-ī t-l-v-z-o-i t-w-l-‘- n-r-፣ k-y-n- g-n- d-k-a-i w-s-d-w-።
------------------------------------------------------------
itī televīzhoni tewelī‘u nēru፣ koyinu gini dik’asi wesīduwo።
|
Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
ሽሕ‘ኳ ተማሂራ ከላ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን፣ ።
itī televīzhoni tewelī‘u nēru፣ koyinu gini dik’asi wesīduwo።
|
Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат. |
ቃንዛ---ዋ፣-ብ --ም--ትኸይድን --፣
ቃ__ ከ_____ ሓ__ ኣ_____ እ__
ቃ-ዛ ከ-ዋ-ና- ሓ-ም ኣ-ኸ-ድ- እ-፣
-------------------------
ቃንዛ ከለዋ፣ናብ ሓኪም ኣትኸይድን እያ፣
0
itī-t---vīzhon- -e--lī‘- n-ru- -o-i-- g-ni-d-k-a-- -es-d---።
i__ t__________ t_______ n____ k_____ g___ d______ w________
i-ī t-l-v-z-o-i t-w-l-‘- n-r-፣ k-y-n- g-n- d-k-a-i w-s-d-w-።
------------------------------------------------------------
itī televīzhoni tewelī‘u nēru፣ koyinu gini dik’asi wesīduwo።
|
Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат.
ቃንዛ ከለዋ፣ናብ ሓኪም ኣትኸይድን እያ፣
itī televīzhoni tewelī‘u nēru፣ koyinu gini dik’asi wesīduwo።
|
Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат. |
፣ገን-- ዘ----ከላ --- ት---።
፣____ ዘ___ ከ_ መ__ ት____
፣-ን-ብ ዘ-ብ- ከ- መ-ና ት-ዝ-።
-----------------------
፣ገንዘብ ዘይብላ ከላ መኪና ትገዝእ።
0
me-īy- i-- ---u። -o--nu g-ni -ena -yike---i።
m_____ i__ n____ k_____ g___ g___ a_________
m-s-y- i-u n-r-። k-y-n- g-n- g-n- a-i-e-e-i-
--------------------------------------------
mesīyu iyu nēru። koyinu gini gena ayikedeni።
|
Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат.
፣ገንዘብ ዘይብላ ከላ መኪና ትገዝእ።
mesīyu iyu nēru። koyinu gini gena ayikedeni።
|
Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат. |
ዩ-ቨርስቲ--ዲ- -ን- ዝኾ- -- ስራ- -ይ----ት---ያ።
ዩ_____ ወ__ ከ__ ዝ__ ቦ_ ስ__ ኣ_______ እ__
ዩ-ቨ-ስ- ወ-ኣ ከ-ሳ ዝ-ነ ቦ- ስ-ሕ ኣ-ት-ኸ-ት- እ-።
--------------------------------------
ዩኒቨርስቲ ወዲኣ ከንሳ ዝኾነ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን እያ።
0
m--īyu i------u። ko--n- g----ge-- ay----eni።
m_____ i__ n____ k_____ g___ g___ a_________
m-s-y- i-u n-r-። k-y-n- g-n- g-n- a-i-e-e-i-
--------------------------------------------
mesīyu iyu nēru። koyinu gini gena ayikedeni።
|
Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
ዩኒቨርስቲ ወዲኣ ከንሳ ዝኾነ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን እያ።
mesīyu iyu nēru። koyinu gini gena ayikedeni።
|
Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат. |
ቃንዛ --ዋ።-እንተኾ---- -- -ኪ- ኣ---ይ-- --።
ቃ__ ከ___ እ____ ግ_ ና_ ሓ__ ኣ______ እ__
ቃ-ዛ ከ-ዋ- እ-ተ-ነ ግ- ና- ሓ-ም ኣ-ት-ይ-ን እ-።
------------------------------------
ቃንዛ ከለዋ። እንተኾነ ግን ናብ ሓኪም ኣይትኸይድን እያ።
0
m-sī-u--y----r------i-u--i-i--e----y--e-e-i።
m_____ i__ n____ k_____ g___ g___ a_________
m-s-y- i-u n-r-። k-y-n- g-n- g-n- a-i-e-e-i-
--------------------------------------------
mesīyu iyu nēru። koyinu gini gena ayikedeni።
|
Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат.
ቃንዛ ከለዋ። እንተኾነ ግን ናብ ሓኪም ኣይትኸይድን እያ።
mesīyu iyu nēru። koyinu gini gena ayikedeni።
|
Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат. |
ን- -ንዘብ-የብላ-- --- -- መኪና -ገ--።
ን_ ገ___ የ____ ኮ__ ግ_ መ__ ት____
ን- ገ-ዘ- የ-ላ-። ኮ-ኑ ግ- መ-ና ት-ዝ-።
------------------------------
ንሳ ገንዘብ የብላን። ኮይኑ ግን መኪና ትገዝእ።
0
te-’-ats-īrin---ē-i--- -nit- ko-- g----a-i-et-’--i ።
t_____________ n______ i____ k___ g___ a__________ ።
t-k-w-t-’-r-n- n-r-n-። i-i-e k-n- g-n- a-i-e-s-e-i ።
----------------------------------------------------
tek’wats’īrina nērina። inite kone gini ayimets’eni ።
|
Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат.
ንሳ ገንዘብ የብላን። ኮይኑ ግን መኪና ትገዝእ።
tek’wats’īrina nērina። inite kone gini ayimets’eni ።
|