Сүйлөшмө

ky Кош байламталар   »   sv Dubbel konjunktion

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Кош байламталар

98 [nittioåtta]

Dubbel konjunktion

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча шведче Ойноо Дагы
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. Resa- --r-trevl--, --n---r --strä--a--e. R____ v__ t_______ m__ f__ a____________ R-s-n v-r t-e-l-g- m-n f-r a-s-r-n-a-d-. ---------------------------------------- Resan var trevlig, men för ansträngande. 0
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. T-g---v-r--unktlig-- -en-f-r--ull-. T____ v__ p_________ m__ f__ f_____ T-g-t v-r p-n-t-i-t- m-n f-r f-l-t- ----------------------------------- Tåget var punktligt, men för fullt. 0
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. Hot---et var---ev----- m----ör ---t. H_______ v__ t________ m__ f__ d____ H-t-l-e- v-r t-e-l-g-, m-n f-r d-r-. ------------------------------------ Hotellet var trevligt, men för dyrt. 0
Ал же автобуска, же поездге отурат. H-----r---d-ra --ss-- e-l----åget. H__ t__ e_____ b_____ e____ t_____ H-n t-r e-d-r- b-s-e- e-l-r t-g-t- ---------------------------------- Han tar endera bussen eller tåget. 0
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. H-- k--m---an-i-g-n---kväl--el-er--m-r-on --t--. H__ k_____ a_______ i k____ e____ i______ b_____ H-n k-m-e- a-t-n-e- i k-ä-l e-l-r i-o-g-n b-t-i- ------------------------------------------------ Han kommer antingen i kväll eller imorgon bitti. 0
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. Han b-- --tingen hos--ss-e--e--p- --t-ll. H__ b__ a_______ h__ o__ e____ p_ h______ H-n b-r a-t-n-e- h-s o-s e-l-r p- h-t-l-. ----------------------------------------- Han bor antingen hos oss eller på hotell. 0
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. H-- ta--r så-ä--span-----om----e-s--. H__ t____ s____ s______ s__ e________ H-n t-l-r s-v-l s-a-s-a s-m e-g-l-k-. ------------------------------------- Hon talar såväl spanska som engelska. 0
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. Ho- --r -ot- --väl ---a---d so- - L---o-. H__ h__ b___ s____ i M_____ s__ i L______ H-n h-r b-t- s-v-l i M-d-i- s-m i L-n-o-. ----------------------------------------- Hon har bott såväl i Madrid som i London. 0
Ал Испанияны да, Англияны да билет. H-n-k--n---s-vä- --an--n---m-E----n-. H__ k_____ s____ S______ s__ E_______ H-n k-n-e- s-v-l S-a-i-n s-m E-g-a-d- ------------------------------------- Hon känner såväl Spanien som England. 0
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. Han-är------b-r--dum, u-a- ä-en -a-. H__ ä_ i___ b___ d___ u___ ä___ l___ H-n ä- i-t- b-r- d-m- u-a- ä-e- l-t- ------------------------------------ Han är inte bara dum, utan även lat. 0
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. H----r --t---a-------e-,----n --e- -nte--ig-n-. H__ ä_ i___ b___ v______ u___ ä___ i___________ H-n ä- i-t- b-r- v-c-e-, u-a- ä-e- i-t-l-i-e-t- ----------------------------------------------- Hon är inte bara vacker, utan även intelligent. 0
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. H-n t-l-r--n-e-b--- --s--,-u-an-ä-en fran--a. H__ t____ i___ b___ t_____ u___ ä___ f_______ H-n t-l-r i-t- b-r- t-s-a- u-a- ä-e- f-a-s-a- --------------------------------------------- Hon talar inte bara tyska, utan även franska. 0
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. J-g --------en s------ia-o --ler -i----. J__ k__ v_____ s____ p____ e____ g______ J-g k-n v-r-e- s-e-a p-a-o e-l-r g-t-r-. ---------------------------------------- Jag kan varken spela piano eller gitarr. 0
Мен вальс да, самба да биле албаймын. J------ -a-k-n d-n-a--a-s e-ler ---b-. J__ k__ v_____ d____ v___ e____ s_____ J-g k-n v-r-e- d-n-a v-l- e-l-r s-m-a- -------------------------------------- Jag kan varken dansa vals eller samba. 0
Операны да, балетти да жактырбаймын. Ja- -y--er-var-----m --le-t e-l------r-. J__ t_____ v_____ o_ b_____ e____ o_____ J-g t-c-e- v-r-e- o- b-l-t- e-l-r o-e-a- ---------------------------------------- Jag tycker varken om balett eller opera. 0
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. Ju sn-b-are d- ar--tar,---st- t-d--are-bli--d- -ä----. J_ s_______ d_ a_______ d____ t_______ b___ d_ f______ J- s-a-b-r- d- a-b-t-r- d-s-o t-d-g-r- b-i- d- f-r-i-. ------------------------------------------------------ Ju snabbare du arbetar, desto tidigare blir du färdig. 0
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. Ju ti-ig-re-du-k-----,--est- t-di-are---n ---g-. J_ t_______ d_ k______ d____ t_______ k__ d_ g__ J- t-d-g-r- d- k-m-e-, d-s-o t-d-g-r- k-n d- g-. ------------------------------------------------ Ju tidigare du kommer, desto tidigare kan du gå. 0
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. Ju äld-e --n b--r- -e-t- be-v-m-re-bl-r --n. J_ ä____ m__ b____ d____ b________ b___ m___ J- ä-d-e m-n b-i-, d-s-o b-k-ä-a-e b-i- m-n- -------------------------------------------- Ju äldre man blir, desto bekvämare blir man. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -