буга чейин – эч качан |
已--次-从来没有
已________
已-一-–-来-有
---------
已经一次–从来没有
0
fù-í
f___
f-c-
----
fùcí
|
буга чейин – эч качан
已经一次–从来没有
fùcí
|
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? |
您 ------柏林-- 吗 ?
您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ?
您 已- 去- 柏- 了 吗 ?
----------------
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
0
fùcí
f___
f-c-
----
fùcí
|
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
fùcí
|
Жок, эч качан. |
不,--- 去过 。
不_ 还_ 去_ 。
不- 还- 去- 。
----------
不, 还没 去过 。
0
yǐ-īn----c- – --nglái-m--y-u
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
Жок, эч качан.
不, 还没 去过 。
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
кимдир бирөө – эч ким |
某人,-人–-人,--人
某___________
某-,-人-无-,-有-
------------
某人,有人–无人,没有人
0
yǐ-----y-cì ----n-l-- -éi-ǒu
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
кимдир бирөө – эч ким
某人,有人–无人,没有人
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? |
您-在这儿 ---- 人 吗 ?
您 在__ 有___ 人 吗 ?
您 在-儿 有-识- 人 吗 ?
----------------
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
0
yǐ-īn- --c--- ------i-m-i-ǒu
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. |
不, - --- 不-识-人 。
不_ 我 在__ 不__ 人 。
不- 我 在-儿 不-识 人 。
----------------
不, 我 在这儿 不认识 人 。
0
n-- y--īn- ----- b-l------a?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
不, 我 在这儿 不认识 人 。
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
дагы – мындан ары |
还--再有
还____
还-不-有
-----
还–不再有
0
ní--yǐjīng ----ò-b-lí--e --?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
дагы – мындан ары
还–不再有
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
Бул жерде дагы көпкө турасызбы? |
您--要-在-里 --很----?
您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ?
您 还- 在-里 呆 很- 吗 ?
-----------------
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
0
nín -ǐj-ng--ùg----ó-í--- -a?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. |
不--这------多呆 了 。
不_ 这_ 我 不___ 了 。
不- 这- 我 不-多- 了 。
----------------
不, 这里 我 不再多呆 了 。
0
Bù------mé--qù---.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Bù, hái méi qùguò.
|
дагы бир нерсе – башка эч нерсе |
还-什--没-了
还_______
还-什-–-有-
--------
还有什么–没有了
0
B---h-i--éi-q-guò.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
还有什么–没有了
Bù, hái méi qùguò.
|
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? |
您-还要----什--吗 ?
您 还_ 喝_ 什_ 吗 ?
您 还- 喝- 什- 吗 ?
--------------
您 还要 喝点 什么 吗 ?
0
Bù-------éi-q--u-.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
您 还要 喝点 什么 吗 ?
Bù, hái méi qùguò.
|
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. |
不, 我-不想-- 了
不_ 我 不_ 喝 了
不- 我 不- 喝 了
-----------
不, 我 不想 喝 了
0
Mǒu--én, yǒ-r-n---w- -é-,-m-i---r-n
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
不, 我 不想 喝 了
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе |
已--–-没有
已______
已-有-还-有
-------
已经有–还没有
0
Mǒ---é---y-uré- -----rén,-----ǒu--n
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
已经有–还没有
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? |
您-已- 吃--了 --?
您 已_ 吃_ 了 吗 ?
您 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
您 已经 吃过 了 吗 ?
0
Mǒ----n, y----n---w- -é----é---ur-n
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
您 已经 吃过 了 吗 ?
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. |
还---我 --么-都--- 呢
还__ 我 还__ 都 没_ 呢
还-, 我 还-么 都 没- 呢
----------------
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
0
n----ài-zh-----yǒ- r--s-- ---r-n--a?
n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__
n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-?
------------------------------------
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
дагы бирөө – башка эч ким |
还有-–-人了
还______
还-人-没-了
-------
还有人–没人了
0
Bù, -ǒ --i---è-e-----r-ns-í r-n.
B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___
B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n-
--------------------------------
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
дагы бирөө – башка эч ким
还有人–没人了
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? |
还--- 要 咖啡 - ?
还 有_ 要 咖_ 吗 ?
还 有- 要 咖- 吗 ?
-------------
还 有人 要 咖啡 吗 ?
0
Hái-– bù-z-i-yǒu
H__ – b_ z__ y__
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
|
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
Hái – bù zài yǒu
|
Жок, башка эч ким. |
不, --- - 。
不_ 没__ 了 。
不- 没-人 了 。
----------
不, 没有人 了 。
0
H-i – b----- y-u
H__ – b_ z__ y__
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
|
Жок, башка эч ким.
不, 没有人 了 。
Hái – bù zài yǒu
|