Сөз байлыгы

Этиштерди үйрөнүү – болгарча

cms/verbs-webp/65199280.webp
жүгүрүү
Эне өз баласынын ырдап жүгүрөт.
jügürüü
Ene öz balasının ırdap jügüröt.
τρέχω πίσω
Η μητέρα τρέχει πίσω από τον γιο της.
cms/verbs-webp/121102980.webp
жолдош болуп жүрүү
Мен сиз менен жолдош болуп жүргөнчү болсо?
joldoş bolup jürüü
Men siz menen joldoş bolup jürgönçü bolso?
πετώ μαζί
Μπορώ να πετάξω μαζί σου;
cms/verbs-webp/110056418.webp
сөз бер
Политик студенттердин алдында сөз берет.
söz ber
Politik studentterdin aldında söz beret.
λέω ομιλία
Ο πολιτικός λέει ομιλία μπροστά σε πολλούς φοιτητές.
cms/verbs-webp/121317417.webp
импорттоо
Көптөгөн жактан көптөгөн мал-жарык импорттолгон.
importtoo
Köptögön jaktan köptögön mal-jarık importtolgon.
εισάγω
Πολλά αγαθά εισάγονται από άλλες χώρες.
cms/verbs-webp/21342345.webp
чектөө
Тармактар бизди эркиндиктен чектөөт.
çektöö
Tarmaktar bizdi erkindikten çektööt.
αρέσω
Στο παιδί αρέσει το νέο παιχνίδι.
cms/verbs-webp/116519780.webp
чыгуу
Ал жаңы буттар менен чыгат.
çıguu
Al jaŋı buttar menen çıgat.
τρέχω έξω
Τρέχει έξω με τα καινούργια παπούτσια.
cms/verbs-webp/110646130.webp
өртүү
Ал нанды курт менен өрткөн.
örtüü
Al nandı kurt menen örtkön.
καλύπτω
Έχει καλύψει το ψωμί με τυρί.
cms/verbs-webp/71502903.webp
көчө
Жаңы көрдөштөр жогорку этажга көчөт.
köçö
Jaŋı kördöştör jogorku etajga köçöt.
μετακομίζω
Νέοι γείτονες μετακομίζουν πάνω.
cms/verbs-webp/124123076.webp
келишүү
Алар келишки кылууга келишти.
kelişüü
Alar kelişki kıluuga kelişti.
συμφωνώ
Συμφώνησαν να κάνουν τη συμφωνία.
cms/verbs-webp/106515783.webp
чөгөйтүү
Торнадо көп үйлөрдү чөгөйтөт.
çögöytüü
Tornado köp üylördü çögöytöt.
καταστρέφω
Ο συνεφοστρόμβος καταστρέφει πολλά σπίτια.
cms/verbs-webp/96061755.webp
кызмат кылуу
Бүгүн ас пиширүүчү бизге өз кызмат кылат.
kızmat kıluu
Bügün as pişirüüçü bizge öz kızmat kılat.
σερβίρω
Ο σεφ μας σερβίρει προσωπικά σήμερα.
cms/verbs-webp/12991232.webp
рахматтоо
Мен булган үчүн сизге жакшы рахматтайм!
rahmattoo
Men bulgan üçün sizge jakşı rahmattaym!
ευχαριστώ
Σε ευχαριστώ πολύ για αυτό!