Сөз байлыгы

Этиштерди үйрөнүү – пунжабиче

cms/verbs-webp/100649547.webp
ਕਿਰਾਏ ‘ਤੇ
ਬਿਨੈਕਾਰ ਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ‘ਤੇ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।
Kirā‘ē ‘tē
binaikāra nū naukarī ‘tē rakhi‘ā gi‘ā sī.
ишке алуу
Мурожаатчы ишке алынды.
cms/verbs-webp/49853662.webp
ਸਭ ਕੁਝ ਲਿਖੋ
ਕਲਾਕਾਰਾਂ ਨੇ ਸਾਰੀ ਕੰਧ ਉੱਤੇ ਲਿਖਿਆ ਹੈ।
Sabha kujha likhō
kalākārāṁ nē sārī kadha utē likhi‘ā hai.
жазуу
Суретчилер жар болгон стенага жазган.
cms/verbs-webp/81740345.webp
ਸੰਖੇਪ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਟੈਕਸਟ ਦੇ ਮੁੱਖ ਨੁਕਤਿਆਂ ਨੂੰ ਸੰਖੇਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Sakhēpa
tuhānū isa ṭaikasaṭa dē mukha nukati‘āṁ nū sakhēpa karana dī lōṛa hai.
жыйындоо
Бул тексттен негизги нукталарды жыйындоо керек.
cms/verbs-webp/113248427.webp
ਜਿੱਤ
ਉਹ ਸ਼ਤਰੰਜ ਵਿੱਚ ਜਿੱਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Jita
uha śataraja vica jitaṇa dī kōśiśa karadā hai.
жеңүү
Ал шахматта жеңүүгө аракет кылат.
cms/verbs-webp/118485571.webp
ਲਈ ਕਰੋ
ਉਹ ਆਪਣੀ ਸਿਹਤ ਲਈ ਕੁਝ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ।
La‘ī karō
uha āpaṇī sihata la‘ī kujha karanā cāhudē hana.
кыл
Алар саламаттыгы үчүн бир нерсе кылгысы келет.
cms/verbs-webp/78309507.webp
ਕੱਟੋ
ਆਕਾਰ ਨੂੰ ਕੱਟਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ.
Kaṭō
ākāra nū kaṭaṇa dī lōṛa hai.
кесуу
Фигураларды кесип алуу керек.
cms/verbs-webp/71260439.webp
ਨੂੰ ਲਿਖੋ
ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਪਿਛਲੇ ਹਫਤੇ ਲਿਖਿਆ ਸੀ।
Nū likhō
usanē mainū pichalē haphatē likhi‘ā sī.
жазуу
Ал мага өткөн аптада жазды.
cms/verbs-webp/129084779.webp
ਦਰਜ ਕਰੋ
ਮੈਂ ਅਪਾਇੰਟਮੈਂਟ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਦਰਜ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ।
Daraja karō
maiṁ apā‘iṭamaiṇṭa nū āpaṇē kailaḍara vica daraja kara li‘ā hai.
кир
Мен күндөгү киргиздим.
cms/verbs-webp/129674045.webp
ਖਰੀਦੋ
ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤੋਹਫ਼ੇ ਖਰੀਦੇ ਹਨ।
Kharīdō
asīṁ bahuta sārē tōhafē kharīdē hana.
сат
Биз көп сыйлыктар сатып алдык.
cms/verbs-webp/115153768.webp
ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਦੇਖੋ
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਐਨਕਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਭ ਕੁਝ ਸਾਫ਼-ਸਾਫ਼ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹਾਂ।
Sapaśaṭa taura ‘tē dēkhō
maiṁ āpaṇē navēṁ ainakāṁ rāhīṁ sabha kujha sāfa-sāfa dēkha sakadā hāṁ.
көрүү
Мен жаңы очколоромдон баарын ачык көрөм.
cms/verbs-webp/102304863.webp
ਕਿੱਕ
ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ, ਘੋੜਾ ਮਾਰ ਸਕਦਾ ਹੈ!
Kika
sāvadhāna rahō, ghōṛā māra sakadā hai!
тепүү
Эсеге балалык, ал тепебиз!
cms/verbs-webp/45022787.webp
ਮਾਰੋ
ਮੈਂ ਮੱਖੀ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿਆਂਗਾ!
Mārō
maiṁ makhī nū māra di‘āṅgā!
өлтүрүү
Мен бул чарчыгы өлтүрөм!