Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – пунжабиче

ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਸਿਗਰਟ ਪੀਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ!
Ijāzata ditī jāvē
tuhānū ithē sigaraṭa pīṇa dī ijāzata hai!
укуктуу
Сиз бул жерде тамак иче аласыз!

ਬੰਦ ਕਰੋ
ਉਹ ਬਿਜਲੀ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।
Bada karō
uha bijalī bada kara didī hai.
өчүрүү
Ал электрикти өчүрөт.

ਹੱਲ
ਉਹ ਕਿਸੇ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਵਿਅਰਥ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Hala
uha kisē samasi‘ā nū hala karana dī vi‘aratha kōśiśa karadā hai.
чөзүү
Ол маселе чөзгөнчө аракет кылган жок.

ਪਹਿਲਾਂ ਆਓ
ਸਿਹਤ ਹਮੇਸ਼ਾ ਪਹਿਲਾਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ!
Pahilāṁ ā‘ō
sihata hamēśā pahilāṁ ā‘undī hai!
биринчи келүү
Саламаттык өз алдына биринчи келет!

ਵਾਪਸੀ
ਅਧਿਆਪਕ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਲੇਖ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Vāpasī
adhi‘āpaka vidi‘ārathī‘āṁ nū lēkha vāpasa karadā hai.
кайра берүү
Мугалим студенттерге рефератты кайра берди.

ਕੱਟੋ
ਆਕਾਰ ਨੂੰ ਕੱਟਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ.
Kaṭō
ākāra nū kaṭaṇa dī lōṛa hai.
кесуу
Фигураларды кесип алуу керек.

ਬੋਲੋ
ਜੋ ਕੋਈ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਉਹ ਕਲਾਸ ਵਿੱਚ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।
Bōlō
jō kō‘ī jāṇadā hai uha kalāsa vica bōla sakadā hai.
сөз
Кимде-бир бир нерсе болсо, ошол жерде сөздөй алышат.

ਵੇਚੋ
ਵਪਾਰੀ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਸਮਾਨ ਵੇਚ ਰਹੇ ਹਨ।
Vēcō
vapārī bahuta sārā samāna vēca rahē hana.
сатуу
Сатуучулар көп товардарды сатат.

ਦੇਖੋ
ਉਹ ਦੂਰਬੀਨ ਰਾਹੀਂ ਦੇਖਦੀ ਹੈ।
Dēkhō
uha dūrabīna rāhīṁ dēkhadī hai.
кароо
Ал бинокль менен карайт.

ਚੁੱਕੋ
ਮਾਂ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਚੁੱਕਦੀ ਹੈ।
Cukō
māṁ āpaṇē bacē nū cukadī hai.
жакшы көрүү
Ал шоколадты көбрөк жакшы көрөт, жемиштен.

ਸਾੜ
ਮੀਟ ਨੂੰ ਗਰਿੱਲ ‘ਤੇ ਨਹੀਂ ਸਾੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ।
Sāṛa
mīṭa nū garila ‘tē nahīṁ sāṛanā cāhīdā.
жана
Эт казандагыдан жанамасы керек.
