Pasikalbėjimų knygelė

lt Šeima   »   mk Фамилија

2 [du]

Šeima

Šeima

2 [два]

2 [dva]

Фамилија

Familiјa

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių makedoniečių Žaisti Daugiau
senelis д--о д___ д-д- ---- дедо 0
d-e-o d____ d-e-o ----- dyedo
senelė б-ба б___ б-б- ---- баба 0
b-ba b___ b-b- ---- baba
jis ir ji тој --таа т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
to- - -aa t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
tėvas та--о т____ т-т-о ----- татко 0
t---o t____ t-t-o ----- tatko
motina мај-а м____ м-ј-а ----- мајка 0
m--ka m____ m-ј-a ----- maјka
jis ir ji т---и-таа т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
to- - taa t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
sūnus син с__ с-н --- син 0
sin s__ s-n --- sin
duktė ќ---а ќ____ ќ-р-а ----- ќерка 0
k-ye--a k______ k-y-r-a ------- kjyerka
jis ir ji то- ---аа т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
t-- - taa t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
brolis б-ат б___ б-а- ---- брат 0
brat b___ b-a- ---- brat
sesuo с----а с_____ с-с-р- ------ сестра 0
s-es--a s______ s-e-t-a ------- syestra
jis ir ji т-ј --т-а т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
t-- i---a t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
dėdė ч---о ч____ ч-ч-о ----- чичко 0
chic-ko c______ c-i-h-o ------- chichko
teta тетка т____ т-т-а ----- тетка 0
tyet-a t_____ t-e-k- ------ tyetka
jis ir ji т-ј ---аа т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
to- i taa t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
Mes (esame) šeima. Н-- с---е--- -а--ли--. Н__ с__ е___ ф________ Н-е с-е е-н- ф-м-л-ј-. ---------------------- Ние сме една фамилија. 0
Ni---sm-- -e-n- fam--i-a. N___ s___ y____ f________ N-y- s-y- y-d-a f-m-l-ј-. ------------------------- Niye smye yedna familiјa.
Šeima (yra) nemaža. Ф-м--и---а--е-- --ла. Ф_________ н_ е м____ Ф-м-л-ј-т- н- е м-л-. --------------------- Фамилијата не е мала. 0
F-mi---at----e y---a-a. F_________ n__ y_ m____ F-m-l-ј-t- n-e y- m-l-. ----------------------- Familiјata nye ye mala.
Šeima (yra) didelė. Ф----и---- е -олема. Ф_________ е г______ Ф-м-л-ј-т- е г-л-м-. -------------------- Фамилијата е голема. 0
Fami--јa-a-ye gu--yema. F_________ y_ g________ F-m-l-ј-t- y- g-o-y-m-. ----------------------- Familiјata ye guolyema.

Ar visi kalbame afrikiečių kalba?

Ne visi esame lankęsi Afrikoje. Vis dėlto, gali būti, kad ten pabuvojo kiekviena kalba! Bent jau tuo tiki dauguma mokslininkų. Jų nuomone, visų kalbų ištakos glūdi Afrikoje. Visos kalbos pasklido po pasaulį būtent iš Afrikos. Iš viso egzistuoja daugiau nei 6000 skirtingų kalbų. Tačiau sakoma, kad visos jos turi bendras šaknis Afrikoje. Tyrinėtojai palygino skirtingų kalbų fonemas. Fonemos – tai mažiausi funkciniai kalbos elementai. Pakeitus fonemą, keičiasi žodžio reikšmė. Tai pailiustruoti padės pavyzdys iš anglų kalbos. Anglų kalboje dip ir tip reiškia du skirtingus dalykus. Tad /d/ ir /t/ yra skirtingos fonemos. Toks fonetinis įvairumas yra didžiausias afrikiečių kalbose. Tačiau šis įvairumas mažėja vis labiau tolstant nuo žemyno. Ir būtent tai, mokslininkų nuomone, įrodo jų teoriją. Daugėjant kalbančiųjų, kalba suvienodėja. Gyventojų teritorijos pakraščiuose genetinis variantiškumas mažėja. Tai priklauso ir nuo to fakto, kad mažėja „naujakurių“. Kuo mažiau migruojančių genų, tuo vienodesnė tampa populiacija. Mažėja galimų genų kombinacijų. Todėl migravusios populiacijos nariai tampa panašūs vieni į kitus. Mokslininkai tai vadina pradininko efektu. Žmonės, palikdami Afriką, su savimi pasiėmė ir savo kalbą. Negausus būrys naujakurių su savimi atsigabeno mažiau fonemų. Taip atskiros kalbos su laiku įgavo daugiau bendrumo. Pasirodo, yra įrodyta, jog Homo sapiens kilo iš Afrikos. Tad dabar laukiame žinių, ar iš ten pat kilo ir kalba...