Pasikalbėjimų knygelė

lt Šalys ir kalbos   »   uk Країни і мови

5 [penki]

Šalys ir kalbos

Šalys ir kalbos

5 [п’ять]

5 [pʺyatʹ]

Країни і мови

Kraïny i movy

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių ukrainiečių Žaisti Daugiau
Džonas yra iš Londono. Дж-н з----д---. Д___ з Л_______ Д-о- з Л-н-о-у- --------------- Джон з Лондону. 0
Kr--̈ny-- --vy K_____ i m___ K-a-̈-y i m-v- -------------- Kraïny i movy
Londonas yra Didžiojoje Britanijoje. Ло-до--р----шова-и- у --л-ко-р-танії. Л_____ р___________ у В______________ Л-н-о- р-з-а-о-а-и- у В-л-к-б-и-а-і-. ------------------------------------- Лондон розташований у Великобританії. 0
K-a---y - m--y K_____ i m___ K-a-̈-y i m-v- -------------- Kraïny i movy
Jis kalba angliškai. В-н--р-------- а-г--йською. В__ ._________ а___________ В-н .-о-м-в-я- а-г-і-с-к-ю- --------------------------- Він .розмовляє англійською. 0
Dz-on z--o-d-n-. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Marija yra iš Madrido. Марія з-М-----а. М____ з М_______ М-р-я з М-д-и-а- ---------------- Марія з Мадрида. 0
Dz------Lo-do-u. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Madridas yra Ispanijoje. Мад--- р-з-а----ний-------н--. М_____ р___________ в І_______ М-д-и- р-з-а-о-а-и- в І-п-н-ї- ------------------------------ Мадрид розташований в Іспанії. 0
Dz-o--z L----n-. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Ji kalba ispaniškai. В--а ро--о---- ----нс-к--. В___ р________ і__________ В-н- р-з-о-л-є і-п-н-ь-о-. -------------------------- Вона розмовляє іспанською. 0
Lo-d-n-roztas-ovan-y----V-lyk-b-y-a--i-. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Pėteris ir Marta yra iš Berlyno. П-т-о------т--– з --рл--а. П____ і М____ – з Б_______ П-т-о і М-р-а – з Б-р-і-а- -------------------------- Петро і Марта – з Берліна. 0
L--d-n-rozta--o-any-- - ----kobry--nii-. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Berlynas yra Vokietijoje. Бер-і- -оз---ов-н------ім-ччи--. Б_____ р___________ у Н_________ Б-р-і- р-з-а-о-а-и- у Н-м-ч-и-і- -------------------------------- Берлін розташований у Німеччині. 0
Lo-do--r-z----ovanyy̆-- -el-ko-----n---. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Ar (jūs) abu kalbate vokiškai? Чи роз-о--яєт--ви -би--а-ні---ьк-ю? Ч_ р__________ в_ о_____ н_________ Ч- р-з-о-л-є-е в- о-и-в- н-м-ц-к-ю- ----------------------------------- Чи розмовляєте ви обидва німецькою? 0
V-- .--z-o---aye an-l--̆---o--. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Londonas yra sostinė. Ло--о--–-ц--сто-иц-. Л_____ – ц_ с_______ Л-н-о- – ц- с-о-и-я- -------------------- Лондон – це столиця. 0
V-n .--zm-v--aye-an-li---ʹk-yu. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Madridas ir Berlynas yra taip pat sostinės. М-д-------Бе-л-н --це-----ж-с---и-і. М_____ т_ Б_____ – ц_ т____ с_______ М-д-и- т- Б-р-і- – ц- т-к-ж с-о-и-і- ------------------------------------ Мадрид та Берлін – це також столиці. 0
Vi- .r-zmo----y- ---------k-yu. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Sostinės yra didelės ir triukšmingos. Ст-л-ц--–-в-ли------а----ив-. С______ – в_____ і г_________ С-о-и-і – в-л-к- і г-л-с-и-і- ----------------------------- Столиці – великі і галасливі. 0
M-r-ya z --dry-a. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
Prancūzija yra Europoje. Ф-----я р--та-ова-а в-Є-р-п-. Ф______ р__________ в Є______ Ф-а-ц-я р-з-а-о-а-а в Є-р-п-. ----------------------------- Франція розташована в Європі. 0
M----a-- Ma-ry--. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
Egiptas yra Afrikoje. Є--п-- р-зта-овани- в -ф-и-і. Є_____ р___________ в А______ Є-и-е- р-з-а-о-а-и- в А-р-ц-. ----------------------------- Єгипет розташований в Африці. 0
Ma-iya---M---y-a. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
Japonija yra Azijoje. Япон-я ----ашо--на-в---ії. Я_____ р__________ в А____ Я-о-і- р-з-а-о-а-а в А-і-. -------------------------- Японія розташована в Азії. 0
M-d-y----zt---o---yy̆ v-----n-i-. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Kanada yra Šiaurės Amerikoje. К--ада розта--вана - П-вн-ч--й А--р-ц-. К_____ р__________ в П________ А_______ К-н-д- р-з-а-о-а-а в П-в-і-н-й А-е-и-і- --------------------------------------- Канада розташована в Північній Америці. 0
Madry- ro-t--h-vanyy̆ v ---a--ï. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Panama yra Vidurio Amerikoje. П---м- --зта-ов-на-- ----р-льн-- --е-и-- . П_____ р__________ у Ц__________ А______ . П-н-м- р-з-а-о-а-а у Ц-н-р-л-н-й А-е-и-і . ------------------------------------------ Панама розташована у Центральній Америці . 0
Madr-d-r--t-s-o-a-y-----I-p-ni-̈. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Brazilija yra Pietų Amerikoje. Бра---ія-ро--аш-ва-- в--івде--ій Ам-риці. Б_______ р__________ в П________ А_______ Б-а-и-і- р-з-а-о-а-а в П-в-е-н-й А-е-и-і- ----------------------------------------- Бразилія розташована в Південній Америці. 0
Vo-a r--mo-lyay--i--an-ʹkoyu. V___ r__________ i___________ V-n- r-z-o-l-a-e i-p-n-ʹ-o-u- ----------------------------- Vona rozmovlyaye ispansʹkoyu.

Kalbos ir dialektai

Pasaulyje egzistuoja apie 6000-7000 skirtingų kalbų. Dialektų, žinoma, yra daug daugiau. Tačiau, kuo skiriasi dialektas nuo kalbos? Dialektai visada turi tam tikros vietovės atspindį. Jie priklauso regioniniams kalbų variantams. Vadinasi, dialektas yra kalbos forma būdinga daug mažesniam žmonių ratui. Paprastai dialektai egzistuoja tik šnekamojoje, o ne rašytinėje kalboje. Jie turi nuosavą lingvistinę sistemą. Taip pat ir atskiras taisykles. Iš teorinės pusės, kiekviena kalba gali turėti kelis dialektus. Visi dialektai yra standartinės šalies kalbos variantai. Standartinę šalies kalbą supranta visi tos šalies gyventojai. Ją pasitelkdami, gali susišnekėti skirtingų dialektų atstovai. Beveik visi dialektai tampa vis mažiau svarbūs. Miestuose retai juos teišgirsi. Darbe taip pat dažniausiai vyrauja standartinė kalba. Todėl kalbantieji dialektu neretai vadinami paprastais, neišsilavinusiais žmonėmis. Ir vis dėlto kalbančiųjų dialektais galima sutikti įvairiuose socialiniuose lygmenyse. Tad jie tikrai nėra kvailesni už kitus. Netgi atvirškčiai! Kalbantieji dialektu turi nemažai privalumų. Pavyzdžiui, kalbų kursuose. Kalbantieji dialektu žino, kad egzistuoja skirtingos lingvistinės formos. Jie jau yra išmokę greitai keisti lingvistinį savo kalbos stilių. Todėl kalbantieji dialektu turi geresnius varijavimo tarp stilių sugebėjimus. Jie tiesiog jaučia, kuris lingvistinis stilius tinka tam tikrai situacijai. Tai netgi buvo įrodyta moksliškai. Tad nebijokite – kalbėti dialektu tikrai verta!