Pasikalbėjimų knygelė

lt Savaitės dienos   »   da Ugedage

9 [devyni]

Savaitės dienos

Savaitės dienos

9 [ni]

Ugedage

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių danų Žaisti Daugiau
pirmadienis ma-dag m_____ m-n-a- ------ mandag 0
antradienis tirsd-g t______ t-r-d-g ------- tirsdag 0
trečiadienis ons-ag o_____ o-s-a- ------ onsdag 0
ketvirtadienis to----g t______ t-r-d-g ------- torsdag 0
penktadienis fre--g f_____ f-e-a- ------ fredag 0
šeštadienis l-r--g l_____ l-r-a- ------ lørdag 0
sekmadienis sø-d-g s_____ s-n-a- ------ søndag 0
savaitė u-en u___ u-e- ---- ugen 0
nuo pirmadienio iki sekmadienio fra ma-da-------ø-d-g f__ m_____ t__ s_____ f-a m-n-a- t-l s-n-a- --------------------- fra mandag til søndag 0
Pirmoji diena yra pirmadienis. D-n-f---t----- -r m---ag. D__ f_____ d__ e_ m______ D-n f-r-t- d-g e- m-n-a-. ------------------------- Den første dag er mandag. 0
Antroji diena yra antradienis. De---nd-- -a- e--tir-d--. D__ a____ d__ e_ t_______ D-n a-d-n d-g e- t-r-d-g- ------------------------- Den anden dag er tirsdag. 0
Trečioji diena yra trečiadienis. Den --e--e d-- ----n-d-g. D__ t_____ d__ e_ o______ D-n t-e-j- d-g e- o-s-a-. ------------------------- Den tredje dag er onsdag. 0
Ketvirtoji diena yra ketvirtadienis. D-n -j--de---g e--t-rsd-g. D__ f_____ d__ e_ t_______ D-n f-e-d- d-g e- t-r-d-g- -------------------------- Den fjerde dag er torsdag. 0
Penktoji diena yra penktadienis. D-n--e-t--dag er---eda-. D__ f____ d__ e_ f______ D-n f-m-e d-g e- f-e-a-. ------------------------ Den femte dag er fredag. 0
Šeštoji diena yra šeštadienis. Den--j-----da- -r--ør---. D__ s_____ d__ e_ l______ D-n s-e-t- d-g e- l-r-a-. ------------------------- Den sjette dag er lørdag. 0
Septintoji diena yra sekmadienis. D-n-syvende --- -r---n-a-. D__ s______ d__ e_ s______ D-n s-v-n-e d-g e- s-n-a-. -------------------------- Den syvende dag er søndag. 0
Savaitė turi septynias dienas. Uge- -a--s-v--a--. U___ h__ s__ d____ U-e- h-r s-v d-g-. ------------------ Ugen har syv dage. 0
Mes dirbame tik penkias dienas. Vi------d-- kun f-- d-g-. V_ a_______ k__ f__ d____ V- a-b-j-e- k-n f-m d-g-. ------------------------- Vi arbejder kun fem dage. 0

Dirbtinė esperanto kalba

Anglų kalba yra pati svarbiausia universali šiandienos kalba. Visi turi mokėti susikalbėti angliškai. Tačiau ir kitos kalbos nori tapti pasaulinėmis. Pavyzdžiui, dirbtinės kalbos. Dirbtinės kalbos yra kuriamos ir vystomos labai apgalvotai. Jos yra kuriamos pagal planą. Dažniausiai jose sumaišomi skirtingų kalbų elementai. Tokiu būdu daugiau žmonių gali lengviau jas išmokti. Kiekvienos dirbtinės kalbos tikslas – tarptautinis bendravimas. Populiariausia šiandien žinoma dirbtinė kalba yra esperanto. Pirmą kartą ji buvo pristatyta 1887 m. Varšuvoje. Jos sumanytojas buvo daktaras Ludwikas L. Zamenhofas. Jis manė, kad pagrindinė neramumų (socialinių) priežastis buvo nesusipratimai bendraujant. Todėl jis nusprendė sukurti kalbą, kuri suartintų žmones. Pasitelkdami šią kalbą žmonės atsidurtų viename lygmenyje. Šis daktaras naudojo Dr. Esperanto pseudonimą, reiškiantį „viltį“. Tai rodo, kad jis išties tikėjo savo sukurta kalba. Tačiau visuotinio susikalbėjimo idėja yra daug senesnė. Per visą istoriją buvo sukurta daug skirtingų dirbtinių kalbų. Tarp pagrindinių jų sukūrimo tikslų buvo tolerancija ir žmogaus teisės. Šiandien daugiau nei 120 šalių žmonės puikiai kalba esperanto kalba. Tačiau esperanto kalba sulaukia ir kritikos. Pavyzdžiui, dėl to, kad 70% jos žodyno kilę iš romanų kalbų. Be to, ji aiškiai yra paremta indoeuropiečių kalbomis. Kalbantieji esperanto kalba susitinka įvairiose konvencijose ir klubuose. Reguliariai yra rengiami susitikimai ir paskaitos. Tad, ar esate pasiruošę pramokti šiek tiek esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!