Pasikalbėjimų knygelė

lt Savaitės dienos   »   eo Semajntagoj

9 [devyni]

Savaitės dienos

Savaitės dienos

9 [naŭ]

Semajntagoj

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių esperanto Žaisti Daugiau
pirmadienis l---u-do l_ l____ l- l-n-o -------- la lundo 0
antradienis l- ma--o l_ m____ l- m-r-o -------- la mardo 0
trečiadienis l-----kredo l_ m_______ l- m-r-r-d- ----------- la merkredo 0
ketvirtadienis la -a--o l_ ĵ____ l- ĵ-ŭ-o -------- la ĵaŭdo 0
penktadienis l- ve-----o l_ v_______ l- v-n-r-d- ----------- la vendredo 0
šeštadienis l- -abato l_ s_____ l- s-b-t- --------- la sabato 0
sekmadienis la-d-m---o l_ d______ l- d-m-n-o ---------- la dimanĉo 0
savaitė la--e-aj-o l_ s______ l- s-m-j-o ---------- la semajno 0
nuo pirmadienio iki sekmadienio de lun-o --s--ima--o d_ l____ ĝ__ d______ d- l-n-o ĝ-s d-m-n-o -------------------- de lundo ĝis dimanĉo 0
Pirmoji diena yra pirmadienis. L--u-ua-t-g- -st-- -u--o. L_ u___ t___ e____ l_____ L- u-u- t-g- e-t-s l-n-o- ------------------------- La unua tago estas lundo. 0
Antroji diena yra antradienis. La --a -ag- ---a- mardo. L_ d__ t___ e____ m_____ L- d-a t-g- e-t-s m-r-o- ------------------------ La dua tago estas mardo. 0
Trečioji diena yra trečiadienis. L---ri- --g- e-t-- me----do. L_ t___ t___ e____ m________ L- t-i- t-g- e-t-s m-r-r-d-. ---------------------------- La tria tago estas merkredo. 0
Ketvirtoji diena yra ketvirtadienis. L---v--- ta-o--st-- -aŭ--. L_ k____ t___ e____ ĵ_____ L- k-a-a t-g- e-t-s ĵ-ŭ-o- -------------------------- La kvara tago estas ĵaŭdo. 0
Penktoji diena yra penktadienis. L- kvi-- -ag- -sta----ndred-. L_ k____ t___ e____ v________ L- k-i-a t-g- e-t-s v-n-r-d-. ----------------------------- La kvina tago estas vendredo. 0
Šeštoji diena yra šeštadienis. La s--a-t-g---st-- --b---. L_ s___ t___ e____ s______ L- s-s- t-g- e-t-s s-b-t-. -------------------------- La sesa tago estas sabato. 0
Septintoji diena yra sekmadienis. L- sepa t-go-es------manĉ-. L_ s___ t___ e____ d_______ L- s-p- t-g- e-t-s d-m-n-o- --------------------------- La sepa tago estas dimanĉo. 0
Savaitė turi septynias dienas. L--s---jn- ------s-p---go-n. L_ s______ h____ s__ t______ L- s-m-j-o h-v-s s-p t-g-j-. ---------------------------- La semajno havas sep tagojn. 0
Mes dirbame tik penkias dienas. N- la-or-s n-- ---- t---jn. N_ l______ n__ k___ t______ N- l-b-r-s n-r k-i- t-g-j-. --------------------------- Ni laboras nur kvin tagojn. 0

Dirbtinė esperanto kalba

Anglų kalba yra pati svarbiausia universali šiandienos kalba. Visi turi mokėti susikalbėti angliškai. Tačiau ir kitos kalbos nori tapti pasaulinėmis. Pavyzdžiui, dirbtinės kalbos. Dirbtinės kalbos yra kuriamos ir vystomos labai apgalvotai. Jos yra kuriamos pagal planą. Dažniausiai jose sumaišomi skirtingų kalbų elementai. Tokiu būdu daugiau žmonių gali lengviau jas išmokti. Kiekvienos dirbtinės kalbos tikslas – tarptautinis bendravimas. Populiariausia šiandien žinoma dirbtinė kalba yra esperanto. Pirmą kartą ji buvo pristatyta 1887 m. Varšuvoje. Jos sumanytojas buvo daktaras Ludwikas L. Zamenhofas. Jis manė, kad pagrindinė neramumų (socialinių) priežastis buvo nesusipratimai bendraujant. Todėl jis nusprendė sukurti kalbą, kuri suartintų žmones. Pasitelkdami šią kalbą žmonės atsidurtų viename lygmenyje. Šis daktaras naudojo Dr. Esperanto pseudonimą, reiškiantį „viltį“. Tai rodo, kad jis išties tikėjo savo sukurta kalba. Tačiau visuotinio susikalbėjimo idėja yra daug senesnė. Per visą istoriją buvo sukurta daug skirtingų dirbtinių kalbų. Tarp pagrindinių jų sukūrimo tikslų buvo tolerancija ir žmogaus teisės. Šiandien daugiau nei 120 šalių žmonės puikiai kalba esperanto kalba. Tačiau esperanto kalba sulaukia ir kritikos. Pavyzdžiui, dėl to, kad 70% jos žodyno kilę iš romanų kalbų. Be to, ji aiškiai yra paremta indoeuropiečių kalbomis. Kalbantieji esperanto kalba susitinka įvairiose konvencijose ir klubuose. Reguliariai yra rengiami susitikimai ir paskaitos. Tad, ar esate pasiruošę pramokti šiek tiek esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!