Pasikalbėjimų knygelė

lt Savaitės dienos   »   fr Les jours de la semaine

9 [devyni]

Savaitės dienos

Savaitės dienos

9 [neuf]

Les jours de la semaine

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių prancūzų Žaisti Daugiau
pirmadienis le-lun-i l_ l____ l- l-n-i -------- le lundi 0
antradienis le--a-di l_ m____ l- m-r-i -------- le mardi 0
trečiadienis l----r-r-di l_ m_______ l- m-r-r-d- ----------- le mercredi 0
ketvirtadienis le--e--i l_ j____ l- j-u-i -------- le jeudi 0
penktadienis l- -e-d-edi l_ v_______ l- v-n-r-d- ----------- le vendredi 0
šeštadienis l-------i l_ s_____ l- s-m-d- --------- le samedi 0
sekmadienis le---m--che l_ d_______ l- d-m-n-h- ----------- le dimanche 0
savaitė la sem--ne l_ s______ l- s-m-i-e ---------- la semaine 0
nuo pirmadienio iki sekmadienio d---u-----u-di--nc-e d_ l____ a_ d_______ d- l-n-i a- d-m-n-h- -------------------- du lundi au dimanche 0
Pirmoji diena yra pirmadienis. Le -r--i-r-jo-r-es- le l---i. L_ p______ j___ e__ l_ l_____ L- p-e-i-r j-u- e-t l- l-n-i- ----------------------------- Le premier jour est le lundi. 0
Antroji diena yra antradienis. Le -e--ièm----u- -st le----d-. L_ d_______ j___ e__ l_ m_____ L- d-u-i-m- j-u- e-t l- m-r-i- ------------------------------ Le deuxième jour est le mardi. 0
Trečioji diena yra trečiadienis. Le t-oisi-me-j--r-est-le -er-red-. L_ t________ j___ e__ l_ m________ L- t-o-s-è-e j-u- e-t l- m-r-r-d-. ---------------------------------- Le troisième jour est le mercredi. 0
Ketvirtoji diena yra ketvirtadienis. Le---a-riè-e--our es--l- -eu--. L_ q________ j___ e__ l_ j_____ L- q-a-r-è-e j-u- e-t l- j-u-i- ------------------------------- Le quatrième jour est le jeudi. 0
Penktoji diena yra penktadienis. L----nq-iè-e-jour -s- -- ve------. L_ c________ j___ e__ l_ v________ L- c-n-u-è-e j-u- e-t l- v-n-r-d-. ---------------------------------- Le cinquième jour est le vendredi. 0
Šeštoji diena yra šeštadienis. L- sixi--e--our -st l----medi. L_ s______ j___ e__ l_ s______ L- s-x-è-e j-u- e-t l- s-m-d-. ------------------------------ Le sixième jour est le samedi. 0
Septintoji diena yra sekmadienis. Le -e---èm--j-u--e-t le -i-anche. L_ s_______ j___ e__ l_ d________ L- s-p-i-m- j-u- e-t l- d-m-n-h-. --------------------------------- Le septième jour est le dimanche. 0
Savaitė turi septynias dienas. La ---aine a s-pt---u-s. L_ s______ a s___ j_____ L- s-m-i-e a s-p- j-u-s- ------------------------ La semaine a sept jours. 0
Mes dirbame tik penkias dienas. No----------ai---n- ----cinq--ou-s. N___ n_ t__________ q__ c___ j_____ N-u- n- t-a-a-l-o-s q-e c-n- j-u-s- ----------------------------------- Nous ne travaillons que cinq jours. 0

Dirbtinė esperanto kalba

Anglų kalba yra pati svarbiausia universali šiandienos kalba. Visi turi mokėti susikalbėti angliškai. Tačiau ir kitos kalbos nori tapti pasaulinėmis. Pavyzdžiui, dirbtinės kalbos. Dirbtinės kalbos yra kuriamos ir vystomos labai apgalvotai. Jos yra kuriamos pagal planą. Dažniausiai jose sumaišomi skirtingų kalbų elementai. Tokiu būdu daugiau žmonių gali lengviau jas išmokti. Kiekvienos dirbtinės kalbos tikslas – tarptautinis bendravimas. Populiariausia šiandien žinoma dirbtinė kalba yra esperanto. Pirmą kartą ji buvo pristatyta 1887 m. Varšuvoje. Jos sumanytojas buvo daktaras Ludwikas L. Zamenhofas. Jis manė, kad pagrindinė neramumų (socialinių) priežastis buvo nesusipratimai bendraujant. Todėl jis nusprendė sukurti kalbą, kuri suartintų žmones. Pasitelkdami šią kalbą žmonės atsidurtų viename lygmenyje. Šis daktaras naudojo Dr. Esperanto pseudonimą, reiškiantį „viltį“. Tai rodo, kad jis išties tikėjo savo sukurta kalba. Tačiau visuotinio susikalbėjimo idėja yra daug senesnė. Per visą istoriją buvo sukurta daug skirtingų dirbtinių kalbų. Tarp pagrindinių jų sukūrimo tikslų buvo tolerancija ir žmogaus teisės. Šiandien daugiau nei 120 šalių žmonės puikiai kalba esperanto kalba. Tačiau esperanto kalba sulaukia ir kritikos. Pavyzdžiui, dėl to, kad 70% jos žodyno kilę iš romanų kalbų. Be to, ji aiškiai yra paremta indoeuropiečių kalbomis. Kalbantieji esperanto kalba susitinka įvairiose konvencijose ir klubuose. Reguliariai yra rengiami susitikimai ir paskaitos. Tad, ar esate pasiruošę pramokti šiek tiek esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!