Pasikalbėjimų knygelė

lt Savaitės dienos   »   hi हफ़्ते के दिन

9 [devyni]

Savaitės dienos

Savaitės dienos

९ [नौ]

9 [nau]

हफ़्ते के दिन

hafte ke din

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių hindi Žaisti Daugiau
pirmadienis सो-व-र सो___ स-म-ा- ------ सोमवार 0
s---va-r s_______ s-m-v-a- -------- somavaar
antradienis मं----र मं____ म-ग-व-र ------- मंगलवार 0
ma---l-va-r m__________ m-n-a-a-a-r ----------- mangalavaar
trečiadienis ब--वार बु___ ब-ध-ा- ------ बुधवार 0
bu-ha-a-r b________ b-d-a-a-r --------- budhavaar
ketvirtadienis बृ-स्-तिवा- /--ु-ुव-र बृ______ / गु___ ब-ह-्-त-व-र / ग-र-व-र --------------------- बृहस्पतिवार / गुरुवार 0
brh-sp--iva-- /-g-r---ar b____________ / g_______ b-h-s-a-i-a-r / g-r-v-a- ------------------------ brhaspativaar / guruvaar
penktadienis श-क्-वार शु____ श-क-र-ा- -------- शुक्रवार 0
sh---a---r s_________ s-u-r-v-a- ---------- shukravaar
šeštadienis शनि-ार श___ श-ि-ा- ------ शनिवार 0
shani-aar s________ s-a-i-a-r --------- shanivaar
sekmadienis इ-व-र इ___ इ-व-र ----- इतवार 0
it-v--r i______ i-a-a-r ------- itavaar
savaitė हफ़्ता ह__ ह-्-ा ----- हफ़्ता 0
ha-ta h____ h-f-a ----- hafta
nuo pirmadienio iki sekmadienio स-मवार से इतव----क सो___ से इ___ त_ स-म-ा- स- इ-व-र त- ------------------ सोमवार से इतवार तक 0
s--av-ar -e ita-a-r -ak s_______ s_ i______ t__ s-m-v-a- s- i-a-a-r t-k ----------------------- somavaar se itavaar tak
Pirmoji diena yra pirmadienis. प--ा -ि- सो--ा---ो-- -ै प__ दि_ सो___ हो_ है प-ल- द-न स-म-ा- ह-त- ह- ----------------------- पहला दिन सोमवार होता है 0
pah--- din -----aar h--- -ai p_____ d__ s_______ h___ h__ p-h-l- d-n s-m-v-a- h-t- h-i ---------------------------- pahala din somavaar hota hai
Antroji diena yra antradienis. दू-र--द-- -ंग-व-- हो-- है दू__ दि_ मं____ हो_ है द-स-ा द-न म-ग-व-र ह-त- ह- ------------------------- दूसरा दिन मंगलवार होता है 0
d-o--r- din-ma------aar h--a--ai d______ d__ m__________ h___ h__ d-o-a-a d-n m-n-a-a-a-r h-t- h-i -------------------------------- doosara din mangalavaar hota hai
Trečioji diena yra trečiadienis. ती--- -िन ---------त--है ती__ दि_ बु___ हो_ है त-स-ा द-न ब-ध-ा- ह-त- ह- ------------------------ तीसरा दिन बुधवार होता है 0
t-e-ara-d-- b--h--a-- -ot---ai t______ d__ b________ h___ h__ t-e-a-a d-n b-d-a-a-r h-t- h-i ------------------------------ teesara din budhavaar hota hai
Ketvirtoji diena yra ketvirtadienis. चौथा -ि----ह--प-ि----हो-ा -ै चौ_ दि_ बृ______ हो_ है च-थ- द-न ब-ह-्-त-व-र ह-त- ह- ---------------------------- चौथा दिन बृहस्पतिवार होता है 0
ch----a-d---b----p-t-v-a- -o-a---i c______ d__ b____________ h___ h__ c-a-t-a d-n b-h-s-a-i-a-r h-t- h-i ---------------------------------- chautha din brhaspativaar hota hai
Penktoji diena yra penktadienis. प-ँच----िन---क--व-- -ोता--ै पाँ__ दि_ शु____ हो_ है प-ँ-व- द-न श-क-र-ा- ह-त- ह- --------------------------- पाँचवा दिन शुक्रवार होता है 0
p--n--a----in---u-rav-ar---ta hai p________ d__ s_________ h___ h__ p-a-c-a-a d-n s-u-r-v-a- h-t- h-i --------------------------------- paanchava din shukravaar hota hai
Šeštoji diena yra šeštadienis. छ-ा -ि- श-िव-र------है छ_ दि_ श___ हो_ है छ-ा द-न श-ि-ा- ह-त- ह- ---------------------- छठा दिन शनिवार होता है 0
c------ -in s----v--r-h--a-h-i c______ d__ s________ h___ h__ c-h-t-a d-n s-a-i-a-r h-t- h-i ------------------------------ chhatha din shanivaar hota hai
Septintoji diena yra sekmadienis. सा-व- -ि- इ-वार -ो-ा--ै सा__ दि_ इ___ हो_ है स-त-ा द-न इ-व-र ह-त- ह- ----------------------- सातवा दिन इतवार होता है 0
s----va --- -t---a--hot--hai s______ d__ i______ h___ h__ s-a-a-a d-n i-a-a-r h-t- h-i ---------------------------- saatava din itavaar hota hai
Savaitė turi septynias dienas. ह-्ते के-स-- --- -ोते -ैं ह__ के सा_ दि_ हो_ हैं ह-्-े क- स-त द-न ह-त- ह-ं ------------------------- हफ़्ते के सात दिन होते हैं 0
h---- ke--a-t-d-n -o-e --in h____ k_ s___ d__ h___ h___ h-f-e k- s-a- d-n h-t- h-i- --------------------------- hafte ke saat din hote hain
Mes dirbame tik penkias dienas. हम के---पाँच-द---क-म---ते-ह-ं ह_ के__ पाँ_ दि_ का_ क__ हैं ह- क-व- प-ँ- द-न क-म क-त- ह-ं ----------------------------- हम केवल पाँच दिन काम करते हैं 0
h-m--e--l-pa-nch--i----am---ra-e--a-n h__ k____ p_____ d__ k___ k_____ h___ h-m k-v-l p-a-c- d-n k-a- k-r-t- h-i- ------------------------------------- ham keval paanch din kaam karate hain

Dirbtinė esperanto kalba

Anglų kalba yra pati svarbiausia universali šiandienos kalba. Visi turi mokėti susikalbėti angliškai. Tačiau ir kitos kalbos nori tapti pasaulinėmis. Pavyzdžiui, dirbtinės kalbos. Dirbtinės kalbos yra kuriamos ir vystomos labai apgalvotai. Jos yra kuriamos pagal planą. Dažniausiai jose sumaišomi skirtingų kalbų elementai. Tokiu būdu daugiau žmonių gali lengviau jas išmokti. Kiekvienos dirbtinės kalbos tikslas – tarptautinis bendravimas. Populiariausia šiandien žinoma dirbtinė kalba yra esperanto. Pirmą kartą ji buvo pristatyta 1887 m. Varšuvoje. Jos sumanytojas buvo daktaras Ludwikas L. Zamenhofas. Jis manė, kad pagrindinė neramumų (socialinių) priežastis buvo nesusipratimai bendraujant. Todėl jis nusprendė sukurti kalbą, kuri suartintų žmones. Pasitelkdami šią kalbą žmonės atsidurtų viename lygmenyje. Šis daktaras naudojo Dr. Esperanto pseudonimą, reiškiantį „viltį“. Tai rodo, kad jis išties tikėjo savo sukurta kalba. Tačiau visuotinio susikalbėjimo idėja yra daug senesnė. Per visą istoriją buvo sukurta daug skirtingų dirbtinių kalbų. Tarp pagrindinių jų sukūrimo tikslų buvo tolerancija ir žmogaus teisės. Šiandien daugiau nei 120 šalių žmonės puikiai kalba esperanto kalba. Tačiau esperanto kalba sulaukia ir kritikos. Pavyzdžiui, dėl to, kad 70% jos žodyno kilę iš romanų kalbų. Be to, ji aiškiai yra paremta indoeuropiečių kalbomis. Kalbantieji esperanto kalba susitinka įvairiose konvencijose ir klubuose. Reguliariai yra rengiami susitikimai ir paskaitos. Tad, ar esate pasiruošę pramokti šiek tiek esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!