Pasikalbėjimų knygelė

lt Savaitės dienos   »   ti መዓልታት ሰሙን

9 [devyni]

Savaitės dienos

Savaitės dienos

9 [ትሽዓተ]

9 [tishi‘ate]

መዓልታት ሰሙን

me‘alitati semuni

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių tigrinų Žaisti Daugiau
pirmadienis እ----ይ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ይ ------ እቲ ሰኑይ 0
m---l--a-- -em-ni m_________ s_____ m-‘-l-t-t- s-m-n- ----------------- me‘alitati semuni
antradienis እቲ--ሉስ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ስ ------ እቲ ሰሉስ 0
m--alita-- s--uni m_________ s_____ m-‘-l-t-t- s-m-n- ----------------- me‘alitati semuni
trečiadienis እ- -ቡዕ እ_ ረ__ እ- ረ-ዕ ------ እቲ ረቡዕ 0
i-- ----yi i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
ketvirtadienis እ--ሓ-ስ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ስ ------ እቲ ሓሙስ 0
i-ī senuyi i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
penktadienis እቲ-ዓ-ቢ እ_ ዓ__ እ- ዓ-ቢ ------ እቲ ዓርቢ 0
i-ī-s--u-i i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
šeštadienis እ- --ም እ_ ቀ__ እ- ቀ-ም ------ እቲ ቀዳም 0
i---selu-i i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
sekmadienis እ---ንበት እ_ ሰ___ እ- ሰ-በ- ------- እቲ ሰንበት 0
it- se-u-i i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
savaitė እታ---ን እ_ ሰ__ እ- ሰ-ን ------ እታ ሰሙን 0
i-ī selusi i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
nuo pirmadienio iki sekmadienio ካ- -ኑ- -ሳ--ሰን-ት ካ_ ሰ__ ክ__ ሰ___ ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ- --------------- ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት 0
i-ī reb-‘i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
Pirmoji diena yra pirmadienis. እቲ --ማ--መዓል- ------። እ_ ቀ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-። -------------------- እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። 0
itī-re-u‘i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
Antroji diena yra antradienis. እቲ-ካልኣ---ዓ-ቲ-ሰሉ- እ-። እ_ ካ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-። -------------------- እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። 0
i----e--‘i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
Trečioji diena yra trečiadienis. እቲ -ልሳ--መዓል- --ዕ---። እ_ ሳ___ መ___ ረ__ እ__ እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-። -------------------- እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። 0
i-ī ḥ----i i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
Ketvirtoji diena yra ketvirtadienis. እቲ ---- መ-ልቲ ሓሙስ--ዩ። እ_ ራ___ መ___ ሓ__ እ__ እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-። -------------------- እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። 0
itī-h-amu-i i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
Penktoji diena yra penktadienis. እ---ምሻ- -ዓል---ር- እ-። እ_ ሓ___ መ___ ዓ__ እ__ እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-። -------------------- እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። 0
i-- ḥam--i i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
Šeštoji diena yra šeštadienis. እ--ሻዱ---መ--ቲ --ም-እዩ። እ_ ሻ___ መ___ ቀ__ እ__ እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-። -------------------- እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። 0
itī--a-i-ī i__ ‘_____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
Septintoji diena yra sekmadienis. እቲ ሻብ-- መ--ቲ ሰ--- እ-። እ_ ሻ___ መ___ ሰ___ እ__ እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-። --------------------- እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። 0
itī ---ibī i__ ‘_____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
Savaitė turi septynias dienas. እ--ሰሙን -ውዓተ --ል------ዎ። እ_ ሰ__ ሸ___ መ_____ ኣ___ እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ- ----------------------- እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። 0
i-- ‘ar-bī i__ ‘_____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
Mes dirbame tik penkias dienas. ን-ና-ሓሙ-ተ-መ-ልታ--ኢና--ሰ-ሕ። ን__ ሓ___ መ____ ኢ_ ን____ ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-። ----------------------- ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። 0
itī-k--dami i__ k______ i-ī k-e-a-i ----------- itī k’edami

Dirbtinė esperanto kalba

Anglų kalba yra pati svarbiausia universali šiandienos kalba. Visi turi mokėti susikalbėti angliškai. Tačiau ir kitos kalbos nori tapti pasaulinėmis. Pavyzdžiui, dirbtinės kalbos. Dirbtinės kalbos yra kuriamos ir vystomos labai apgalvotai. Jos yra kuriamos pagal planą. Dažniausiai jose sumaišomi skirtingų kalbų elementai. Tokiu būdu daugiau žmonių gali lengviau jas išmokti. Kiekvienos dirbtinės kalbos tikslas – tarptautinis bendravimas. Populiariausia šiandien žinoma dirbtinė kalba yra esperanto. Pirmą kartą ji buvo pristatyta 1887 m. Varšuvoje. Jos sumanytojas buvo daktaras Ludwikas L. Zamenhofas. Jis manė, kad pagrindinė neramumų (socialinių) priežastis buvo nesusipratimai bendraujant. Todėl jis nusprendė sukurti kalbą, kuri suartintų žmones. Pasitelkdami šią kalbą žmonės atsidurtų viename lygmenyje. Šis daktaras naudojo Dr. Esperanto pseudonimą, reiškiantį „viltį“. Tai rodo, kad jis išties tikėjo savo sukurta kalba. Tačiau visuotinio susikalbėjimo idėja yra daug senesnė. Per visą istoriją buvo sukurta daug skirtingų dirbtinių kalbų. Tarp pagrindinių jų sukūrimo tikslų buvo tolerancija ir žmogaus teisės. Šiandien daugiau nei 120 šalių žmonės puikiai kalba esperanto kalba. Tačiau esperanto kalba sulaukia ir kritikos. Pavyzdžiui, dėl to, kad 70% jos žodyno kilę iš romanų kalbų. Be to, ji aiškiai yra paremta indoeuropiečių kalbomis. Kalbantieji esperanto kalba susitinka įvairiose konvencijose ir klubuose. Reguliariai yra rengiami susitikimai ir paskaitos. Tad, ar esate pasiruošę pramokti šiek tiek esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!