Pasikalbėjimų knygelė

lt Spalvos   »   be Фарбы

14 [keturiolika]

Spalvos

Spalvos

14 [чатырнаццаць]

14 [chatyrnatstsats’]

Фарбы

Farby

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių baltarusių Žaisti Daugiau
Sniegas (yra) baltas. С--- ---ы. С___ б____ С-е- б-л-. ---------- Снег белы. 0
Farby F____ F-r-y ----- Farby
Saulė (yra) geltona. С-нц---оўт-е. С____ ж______ С-н-а ж-ў-а-. ------------- Сонца жоўтае. 0
F-r-y F____ F-r-y ----- Farby
Apelsinas (yra) oranžinis. А--л-с-н аранж--ы. А_______ а________ А-е-ь-і- а-а-ж-в-. ------------------ Апельсін аранжавы. 0
Sne- ---y. S___ b____ S-e- b-l-. ---------- Sneg bely.
Vyšnia (yra) raudona. Віш-я---рв--ая. В____ ч________ В-ш-я ч-р-о-а-. --------------- Вішня чырвоная. 0
S-e-----y. S___ b____ S-e- b-l-. ---------- Sneg bely.
Dangus (yra) mėlynas. Неб- сі-я-. Н___ с_____ Н-б- с-н-е- ----------- Неба сіняе. 0
S--- -el-. S___ b____ S-e- b-l-. ---------- Sneg bely.
Žolė (yra) žalia. Тр-ва зя--н-я. Т____ з_______ Т-а-а з-л-н-я- -------------- Трава зялёная. 0
So---- -houta-. S_____ z_______ S-n-s- z-o-t-e- --------------- Sontsa zhoutae.
Žemė (yra) ruda. Зямл- кар--н--а-. З____ к__________ З-м-я к-р-ч-е-а-. ----------------- Зямля карычневая. 0
S--ts- -hout--. S_____ z_______ S-n-s- z-o-t-e- --------------- Sontsa zhoutae.
Debesis (yra) pilkas. Хма----эр-я. Х____ ш_____ Х-а-а ш-р-я- ------------ Хмара шэрая. 0
S-nt-- -h-uta-. S_____ z_______ S-n-s- z-o-t-e- --------------- Sontsa zhoutae.
Padangos (yra) juodos. Шы-ы --рныя. Ш___ ч______ Ш-н- ч-р-ы-. ------------ Шыны чорныя. 0
A---’--n -r-n-h-vy. A_______ a_________ A-e-’-і- a-a-z-a-y- ------------------- Apel’sіn aranzhavy.
Kokios spalvos (yra) sniegas? Baltos. Я---- --л--- сн-г--Б-лага. Я____ к_____ с____ Б______ Я-о-а к-л-р- с-е-? Б-л-г-. -------------------------- Якога колеру снег? Белага. 0
A--l--іn --a-zh--y. A_______ a_________ A-e-’-і- a-a-z-a-y- ------------------- Apel’sіn aranzhavy.
Kokios spalvos (yra) saulė? Geltonos. Я-о-----л--у-сонц-?-Жо--аг-. Я____ к_____ с_____ Ж_______ Я-о-а к-л-р- с-н-а- Ж-ў-а-а- ---------------------------- Якога колеру сонца? Жоўтага. 0
Ap-l’------a-z----. A_______ a_________ A-e-’-і- a-a-z-a-y- ------------------- Apel’sіn aranzhavy.
Kokios spalvos (yra) apelsinas? Oranžinės. Як-га-к-ле-у-а----с--- ---н-а-аг-. Я____ к_____ а________ А__________ Я-о-а к-л-р- а-е-ь-і-? А-а-ж-в-г-. ---------------------------------- Якога колеру апельсін? Аранжавага. 0
Vі-hn-a-chyr--n---. V______ c__________ V-s-n-a c-y-v-n-y-. ------------------- Vіshnya chyrvonaya.
Kokios spalvos (yra) vyšnia? Raudonos. Якога -ол-ру-в----? ---------. Я____ к_____ в_____ Ч_________ Я-о-а к-л-р- в-ш-я- Ч-р-о-а-а- ------------------------------ Якога колеру вішня? Чырвонага. 0
V--hn-a--hyr--n--a. V______ c__________ V-s-n-a c-y-v-n-y-. ------------------- Vіshnya chyrvonaya.
Kokios spalvos (yra) dangus? Mėlynos. Я-о-а к--е----е--? -і---а. Я____ к_____ н____ С______ Я-о-а к-л-р- н-б-? С-н-г-. -------------------------- Якога колеру неба? Сіняга. 0
V-sh-y--c--rv-n-y-. V______ c__________ V-s-n-a c-y-v-n-y-. ------------------- Vіshnya chyrvonaya.
Kokios spalvos (yra) žolė? Žalios. Я--га -ол-р- т-а--? Зялёнага. Я____ к_____ т_____ З________ Я-о-а к-л-р- т-а-а- З-л-н-г-. ----------------------------- Якога колеру трава? Зялёнага. 0
N--a s-nyay-. N___ s_______ N-b- s-n-a-e- ------------- Neba sіnyaye.
Kokios spalvos (yra) žemė? Rudos. Я---а ---ер- -я-ля- К---ч---а--. Я____ к_____ з_____ К___________ Я-о-а к-л-р- з-м-я- К-р-ч-е-а-а- -------------------------------- Якога колеру зямля? Карычневага. 0
N-b- -іn-a--. N___ s_______ N-b- s-n-a-e- ------------- Neba sіnyaye.
Kokios spalvos (yra) debesis? Pilkos. Як--- коле-у хма-а?--эр---. Я____ к_____ х_____ Ш______ Я-о-а к-л-р- х-а-а- Ш-р-г-. --------------------------- Якога колеру хмара? Шэрага. 0
Neb--s--yaye. N___ s_______ N-b- s-n-a-e- ------------- Neba sіnyaye.
Kokios spalvos (yra) padangos? Juodos. Я-ог--ко---- ш---? Чорна-а. Я____ к_____ ш____ Ч_______ Я-о-а к-л-р- ш-н-? Ч-р-а-а- --------------------------- Якога колеру шыны? Чорнага. 0
T-ava -y-lenay-. T____ z_________ T-a-a z-a-e-a-a- ---------------- Trava zyalenaya.

Vyrai ir moterys kalba skirtingomis kalbomis

Visi žinome, kad vyrai ir moterys yra skirtingi. Tačiau, ar žinojote, kad jie net kalba skirtingai? Tai buvo įrodyta daugeliu tyrimų. Moterys kalba kitaip nei vyrai. Jos ne tokios tiesmukos ir santūresnės kalbėtojos. Vyrai paprastai kalba aiškiai ir tiesmukai. Taip pat skiriasi vyrų ir moterų pokalbių temos. Vyrai daugiausia kalba apie naujienas, ekonomiką ir sportą. Moterys linkusios aptarti socialines temas, pavyzdžiui, šeimą ar sveikatą. Tad vyrai daugiau kalba apie faktus. Moterys mėgsta kalbėti apie žmones. Stebina tai, kad moterys stengiasi kalbėti „silpna“ kalba. Tiksliau, jos kalba atsargiau ir mandagiau. Moterys taip pat užduoda daugiau klausimų. Taip elgdamosi jos greičiausiai siekia harmonijos ir nori išvengti konflikto. Be to, moterys turi daug turtingesnį jausmus apibūdinantį žodyną. Vyrams pokalbis prilygsta varžyboms. Jų kalba išskirtinai provokuojanti ir agresyvi. Vyrai per dieną pasako daug mažiau žodžių nei moterys. Kai kurie tyrinėtojai teigia, kad taip yra dėl jų smegenų struktūros. Moterų ir vyrų smegenys skiriasi. Jų kalbos centrai irgi yra skirtingai struktūruoti. Nors, greičiausiai, mūsų kalbą veikia ir kiti veiksniai. Mokslas dar nepakankamai ilgai tai tyrinėja. Vis dėlto vyrai ir moterys kalba ne visiškai skirtingomis kalbomis. Nesusipratimų gali būti išvengta. Egzistuoja daug sėkmingo bendravimo strategijų. Paprasčiausia iš jų: geriau įsiklausykite!