Pasikalbėjimų knygelė

lt Spalvos   »   no Farger

14 [keturiolika]

Spalvos

Spalvos

14 [fjorten]

Farger

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių norvegų Žaisti Daugiau
Sniegas (yra) baltas. Snø----r ---t. S____ e_ h____ S-ø-n e- h-i-. -------------- Snøen er hvit. 0
Saulė (yra) geltona. So------g--. S___ e_ g___ S-l- e- g-l- ------------ Sola er gul. 0
Apelsinas (yra) oranžinis. Appe-s-nen----ora---e. A_________ e_ o_______ A-p-l-i-e- e- o-a-s-e- ---------------------- Appelsinen er oransje. 0
Vyšnia (yra) raudona. K-------e- ------t. K_________ e_ r____ K-r-e-æ-e- e- r-d-. ------------------- Kirsebæret er rødt. 0
Dangus (yra) mėlynas. H----len er b-å. H_______ e_ b___ H-m-e-e- e- b-å- ---------------- Himmelen er blå. 0
Žolė (yra) žalia. Gre---- er g--n-. G______ e_ g_____ G-e-s-t e- g-ø-t- ----------------- Gresset er grønt. 0
Žemė (yra) ruda. Jo--e- e- -r-n. J_____ e_ b____ J-r-e- e- b-u-. --------------- Jorden er brun. 0
Debesis (yra) pilkas. Sk-e--e--g--. S____ e_ g___ S-y-n e- g-å- ------------- Skyen er grå. 0
Padangos (yra) juodos. De--e-e e- -v-rte. D______ e_ s______ D-k-e-e e- s-a-t-. ------------------ Dekkene er svarte. 0
Kokios spalvos (yra) sniegas? Baltos. Hv----- -arg- har sn--n?-Hvi-. H______ f____ h__ s_____ H____ H-i-k-n f-r-e h-r s-ø-n- H-i-. ------------------------------ Hvilken farge har snøen? Hvit. 0
Kokios spalvos (yra) saulė? Geltonos. Hvil----far-e ha--s-l------. H______ f____ h__ s____ G___ H-i-k-n f-r-e h-r s-l-? G-l- ---------------------------- Hvilken farge har sola? Gul. 0
Kokios spalvos (yra) apelsinas? Oranžinės. H-il----far-- --r----el-i-en? O-ans-e. H______ f____ h__ a__________ O_______ H-i-k-n f-r-e h-r a-p-l-i-e-? O-a-s-e- -------------------------------------- Hvilken farge har appelsinen? Oransje. 0
Kokios spalvos (yra) vyšnia? Raudonos. H---k-- --rge --r-k--se---et? R---. H______ f____ h__ k__________ R____ H-i-k-n f-r-e h-r k-r-e-æ-e-? R-d-. ----------------------------------- Hvilken farge har kirsebæret? Rødt. 0
Kokios spalvos (yra) dangus? Mėlynos. H-ilken--ar-e ----him-elen? B--. H______ f____ h__ h________ B___ H-i-k-n f-r-e h-r h-m-e-e-? B-å- -------------------------------- Hvilken farge har himmelen? Blå. 0
Kokios spalvos (yra) žolė? Žalios. Hvi-k---fa--- --r --ess-t? --ø-t. H______ f____ h__ g_______ G_____ H-i-k-n f-r-e h-r g-e-s-t- G-ø-t- --------------------------------- Hvilken farge har gresset? Grønt. 0
Kokios spalvos (yra) žemė? Rudos. H-il----------ha--j--de-? B--n. H______ f____ h__ j______ B____ H-i-k-n f-r-e h-r j-r-e-? B-u-. ------------------------------- Hvilken farge har jorden? Brun. 0
Kokios spalvos (yra) debesis? Pilkos. Hvil--n farge ha- -k-e-----å. H______ f____ h__ s_____ G___ H-i-k-n f-r-e h-r s-y-n- G-å- ----------------------------- Hvilken farge har skyen? Grå. 0
Kokios spalvos (yra) padangos? Juodos. Hvil-en--ar-----r-de--ene- Sv-r-. H______ f____ h__ d_______ S_____ H-i-k-n f-r-e h-r d-k-e-e- S-a-t- --------------------------------- Hvilken farge har dekkene? Svart. 0

Vyrai ir moterys kalba skirtingomis kalbomis

Visi žinome, kad vyrai ir moterys yra skirtingi. Tačiau, ar žinojote, kad jie net kalba skirtingai? Tai buvo įrodyta daugeliu tyrimų. Moterys kalba kitaip nei vyrai. Jos ne tokios tiesmukos ir santūresnės kalbėtojos. Vyrai paprastai kalba aiškiai ir tiesmukai. Taip pat skiriasi vyrų ir moterų pokalbių temos. Vyrai daugiausia kalba apie naujienas, ekonomiką ir sportą. Moterys linkusios aptarti socialines temas, pavyzdžiui, šeimą ar sveikatą. Tad vyrai daugiau kalba apie faktus. Moterys mėgsta kalbėti apie žmones. Stebina tai, kad moterys stengiasi kalbėti „silpna“ kalba. Tiksliau, jos kalba atsargiau ir mandagiau. Moterys taip pat užduoda daugiau klausimų. Taip elgdamosi jos greičiausiai siekia harmonijos ir nori išvengti konflikto. Be to, moterys turi daug turtingesnį jausmus apibūdinantį žodyną. Vyrams pokalbis prilygsta varžyboms. Jų kalba išskirtinai provokuojanti ir agresyvi. Vyrai per dieną pasako daug mažiau žodžių nei moterys. Kai kurie tyrinėtojai teigia, kad taip yra dėl jų smegenų struktūros. Moterų ir vyrų smegenys skiriasi. Jų kalbos centrai irgi yra skirtingai struktūruoti. Nors, greičiausiai, mūsų kalbą veikia ir kiti veiksniai. Mokslas dar nepakankamai ilgai tai tyrinėja. Vis dėlto vyrai ir moterys kalba ne visiškai skirtingomis kalbomis. Nesusipratimų gali būti išvengta. Egzistuoja daug sėkmingo bendravimo strategijų. Paprasčiausia iš jų: geriau įsiklausykite!