(Aš) turiu braškę.
יש----תו- ש-ה.
__ ל_ ת__ ש____
-ש ל- ת-ת ש-ה-
----------------
יש לי תות שדה.
0
pe---- u--ts--ey-ma-on
p_____ u________ m____
p-y-o- u-u-s-r-y m-z-n
----------------------
peyrot umutsarey mazon
(Aš) turiu braškę.
יש לי תות שדה.
peyrot umutsarey mazon
(Aš) turiu kivį ir melioną.
י---י -יווי--מלו-.
__ ל_ ק____ ו______
-ש ל- ק-ו-י ו-ל-ן-
--------------------
יש לי קיווי ומלון.
0
p-y----umu--a--y-ma--n
p_____ u________ m____
p-y-o- u-u-s-r-y m-z-n
----------------------
peyrot umutsarey mazon
(Aš) turiu kivį ir melioną.
יש לי קיווי ומלון.
peyrot umutsarey mazon
(Aš) turiu apelsiną ir greipfrutą.
י--ל----ו-----כו-ית.
__ ל_ ת___ ו_________
-ש ל- ת-ו- ו-ש-ו-י-.-
----------------------
יש לי תפוז ואשכולית.
0
y-sh li tu----a-eh.
y___ l_ t__ s______
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
(Aš) turiu apelsiną ir greipfrutą.
יש לי תפוז ואשכולית.
yesh li tut ssadeh.
(Aš) turiu obuolį ir mangą.
י--לי--פ-ח--מ-ג--
__ ל_ ת___ ו______
-ש ל- ת-ו- ו-נ-ו-
-------------------
יש לי תפוח ומנגו.
0
y--h -i---t-s--deh.
y___ l_ t__ s______
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
(Aš) turiu obuolį ir mangą.
יש לי תפוח ומנגו.
yesh li tut ssadeh.
(Aš) turiu bananą ir ananasą.
-ש -- --נ- ו-ננס.
__ ל_ ב___ ו______
-ש ל- ב-נ- ו-נ-ס-
-------------------
יש לי בננה ואננס.
0
y-s--l----t--s-deh.
y___ l_ t__ s______
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
(Aš) turiu bananą ir ananasą.
יש לי בננה ואננס.
yesh li tut ssadeh.
(Aš) darau vaisių salotas.
א----כי- --- ----פי-ו--
___ מ___ / ה ס__ פ______
-נ- מ-י- / ה ס-ט פ-ר-ת-
-------------------------
אני מכין / ה סלט פירות.
0
ye-h-l------ u---on.
y___ l_ q___ u______
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
(Aš) darau vaisių salotas.
אני מכין / ה סלט פירות.
yesh li qiwi umelon.
(Aš) valgau skrudintą duoną.
א---אוכ--- ת ט-סט-
___ א___ / ת ט_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס-.-
--------------------
אני אוכל / ת טוסט.
0
yesh li --------l-n.
y___ l_ q___ u______
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
(Aš) valgau skrudintą duoną.
אני אוכל / ת טוסט.
yesh li qiwi umelon.
(Aš) valgau skrudintą duoną su sviestu.
אני -ו-ל /-ת -וס- עם-חמא-.
___ א___ / ת ט___ ע_ ח_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א-.-
----------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
0
yes- -i q--i-----on.
y___ l_ q___ u______
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
(Aš) valgau skrudintą duoną su sviestu.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
yesh li qiwi umelon.
(Aš) valgau skrudintą duoną su sviestu ir uogiene.
אני ------ ----סט ע--חמאה---י---
___ א___ / ת ט___ ע_ ח___ ו______
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א- ו-י-ה-
----------------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
0
yesh -i -ap-z---es-ko---.
y___ l_ t____ w__________
y-s- l- t-p-z w-e-h-o-i-.
-------------------------
yesh li tapuz w'eshkolit.
(Aš) valgau skrudintą duoną su sviestu ir uogiene.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
yesh li tapuz w'eshkolit.
(Aš) valgau sumuštinį.
-ני--וכל / ת-כר-ך-
___ א___ / ת כ_____
-נ- א-כ- / ת כ-י-.-
--------------------
אני אוכל / ת כריך.
0
ye---l- -apuax ---n--.
y___ l_ t_____ u______
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
(Aš) valgau sumuštinį.
אני אוכל / ת כריך.
yesh li tapuax umango.
(Aš) valgau sumuštinį su margarinu.
-ני-א--- ----כר-ך ---מ-ג---ה.
___ א___ / ת כ___ ע_ מ________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה-
-------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
0
y-sh--i-t--u-x u-a-g-.
y___ l_ t_____ u______
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
(Aš) valgau sumuštinį su margarinu.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
yesh li tapuax umango.
(Aš) valgau sumuštinį su margarinu ir pomidoru.
א------ל-/ ת -ריך ע---ר-ר-נ- --גבנייה-
___ א___ / ת כ___ ע_ מ______ ו_________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה ו-ג-נ-י-.-
----------------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
0
yes---i --p-a- ---ngo.
y___ l_ t_____ u______
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
(Aš) valgau sumuštinį su margarinu ir pomidoru.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
yesh li tapuax umango.
Mums reikia duonos ir ryžių.
א-חנו -ריכים-לחם ואור-.
_____ צ_____ ל__ ו______
-נ-נ- צ-י-י- ל-ם ו-ו-ז-
-------------------------
אנחנו צריכים לחם ואורז.
0
yes--l- ----n----'-----s.
y___ l_ b______ w________
y-s- l- b-n-n-h w-a-a-a-.
-------------------------
yesh li bananah w'ananas.
Mums reikia duonos ir ryžių.
אנחנו צריכים לחם ואורז.
yesh li bananah w'ananas.
Mums reikia žuvies ir bifštekso.
אנח--------ם דג-- וס-יי-י--
_____ צ_____ ד___ ו_________
-נ-נ- צ-י-י- ד-י- ו-ט-י-י-.-
-----------------------------
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
0
a---m--in/m---na- -a-a- pe-rot.
a__ m____________ s____ p______
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Mums reikia žuvies ir bifštekso.
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Mums reikia picos ir spagečių.
-נחנ- צ--כ-ם פ----ו--ג-י-
_____ צ_____ פ___ ו_______
-נ-נ- צ-י-י- פ-צ- ו-פ-ט-.-
---------------------------
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
0
a-i--ek----e-i-----alat-pe-rot.
a__ m____________ s____ p______
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Mums reikia picos ir spagečių.
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Ko mums dar reikia?
-ה-עו--א-------י--ם?
__ ע__ א____ צ_______
-ה ע-ד א-ח-ו צ-י-י-?-
----------------------
מה עוד אנחנו צריכים?
0
an- m-k-n------ah---lat---yr--.
a__ m____________ s____ p______
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Ko mums dar reikia?
מה עוד אנחנו צריכים?
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Mums reikia morkų ir pomidorų sriubai.
----ו-צר-כים ג-ר ו--ב---ת ---ק.
_____ צ_____ ג__ ו_______ ל_____
-נ-נ- צ-י-י- ג-ר ו-ג-נ-ו- ל-ר-.-
---------------------------------
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
0
ani okh-l-o-h-le--t-s-.
a__ o____________ t____
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s-.
-----------------------
ani okhel/okhelet tost.
Mums reikia morkų ir pomidorų sriubai.
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
ani okhel/okhelet tost.
Kur yra prekybos centras?
-יכן-------רמר---
____ י_ ס_________
-י-ן י- ס-פ-מ-ק-?-
-------------------
היכן יש סופרמרקט?
0
an--ok-el--kh---t to-t.
a__ o____________ t____
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s-.
-----------------------
ani okhel/okhelet tost.
Kur yra prekybos centras?
היכן יש סופרמרקט?
ani okhel/okhelet tost.