Pasikalbėjimų knygelė

lt Metų laikai ir oras   »   ja 季節と天気

16 [šešiolika]

Metų laikai ir oras

Metų laikai ir oras

16 [十六]

16 [Jūroku]

季節と天気

kisetsu to tenki

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių japonų Žaisti Daugiau
Tai metų laikai: 季節が あります 。 季節が あります 。 季節が あります 。 季節が あります 。 季節が あります 。 0
kis-t-u--- te-ki k______ t_ t____ k-s-t-u t- t-n-i ---------------- kisetsu to tenki
pavasaris, vasara, 春、夏、 春、夏、 春、夏、 春、夏、 春、夏、 0
kis-t-- ---ten-i k______ t_ t____ k-s-t-u t- t-n-i ---------------- kisetsu to tenki
ruduo ir žiema. 秋、冬 。 秋、冬 。 秋、冬 。 秋、冬 。 秋、冬 。 0
kis-t-- g------a--. k______ g_ a_______ k-s-t-u g- a-i-a-u- ------------------- kisetsu ga arimasu.
Vasara (yra) karšta. 夏は 暑い です 。 夏は 暑い です 。 夏は 暑い です 。 夏は 暑い です 。 夏は 暑い です 。 0
ki---s--ga-ar-m-su. k______ g_ a_______ k-s-t-u g- a-i-a-u- ------------------- kisetsu ga arimasu.
Vasarą šviečia saulė. 夏には 太陽が 照ります 。 夏には 太陽が 照ります 。 夏には 太陽が 照ります 。 夏には 太陽が 照ります 。 夏には 太陽が 照ります 。 0
k-----u ga ---m--u. k______ g_ a_______ k-s-t-u g- a-i-a-u- ------------------- kisetsu ga arimasu.
Vasarą (mes) mėgstame (eiti) pasivaikščioti. 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 0
har-, ----u, h____ n_____ h-r-, n-t-u- ------------ haru, natsu,
Žiema (yra) šalta. 冬は 寒い です 。 冬は 寒い です 。 冬は 寒い です 。 冬は 寒い です 。 冬は 寒い です 。 0
ha--- --t--, h____ n_____ h-r-, n-t-u- ------------ haru, natsu,
Žiemą sninga arba lyja. 冬には 雪や 雨が 降ります 。 冬には 雪や 雨が 降ります 。 冬には 雪や 雨が 降ります 。 冬には 雪や 雨が 降ります 。 冬には 雪や 雨が 降ります 。 0
h-ru, --t-u, h____ n_____ h-r-, n-t-u- ------------ haru, natsu,
Žiemą (mes) mėgstame būti namie. 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 0
ak-- f--u. a___ f____ a-i- f-y-. ---------- aki, fuyu.
Šalta. 寒い です 。 寒い です 。 寒い です 。 寒い です 。 寒い です 。 0
aki,-fu--. a___ f____ a-i- f-y-. ---------- aki, fuyu.
Lyja. 雨が 降って います 。 雨が 降って います 。 雨が 降って います 。 雨が 降って います 。 雨が 降って います 。 0
aki, -uy-. a___ f____ a-i- f-y-. ---------- aki, fuyu.
Vėjuota. 風が 強い です 。 風が 強い です 。 風が 強い です 。 風が 強い です 。 風が 強い です 。 0
n-t--ha-t-u-d-su. n________________ n-t-u-a-t-u-d-s-. ----------------- natsuhaatsuidesu.
Šilta. 暖かい です 。 暖かい です 。 暖かい です 。 暖かい です 。 暖かい です 。 0
n--suh------de--. n________________ n-t-u-a-t-u-d-s-. ----------------- natsuhaatsuidesu.
Saulėta. 日が 照って います 。 日が 照って います 。 日が 照って います 。 日が 照って います 。 日が 照って います 。 0
nat-u------i--s-. n________________ n-t-u-a-t-u-d-s-. ----------------- natsuhaatsuidesu.
Giedra. よく 晴れて います 。 よく 晴れて います 。 よく 晴れて います 。 よく 晴れて います 。 よく 晴れて います 。 0
nats--n- wa tai-ō--a ter---s-. n____ n_ w_ t____ g_ t________ n-t-u n- w- t-i-ō g- t-r-m-s-. ------------------------------ natsu ni wa taiyō ga terimasu.
Koks šiandien oras? 今日の 天気は どうです か ? 今日の 天気は どうです か ? 今日の 天気は どうです か ? 今日の 天気は どうです か ? 今日の 天気は どうです か ? 0
n---u----wa--a----g--ter-ma--. n____ n_ w_ t____ g_ t________ n-t-u n- w- t-i-ō g- t-r-m-s-. ------------------------------ natsu ni wa taiyō ga terimasu.
Šiandien šalta. 今日は 寒い です 。 今日は 寒い です 。 今日は 寒い です 。 今日は 寒い です 。 今日は 寒い です 。 0
n-ts---- wa t-iyō-ga -e-i----. n____ n_ w_ t____ g_ t________ n-t-u n- w- t-i-ō g- t-r-m-s-. ------------------------------ natsu ni wa taiyō ga terimasu.
Šiandien šilta. 今日は 暖かい です 。 今日は 暖かい です 。 今日は 暖かい です 。 今日は 暖かい です 。 今日は 暖かい です 。 0
wa-a-h---chi -- -a-su ni-w--k--o-d- --npo-ni--k-----. w___________ w_ n____ n_ w_ k______ s____ n_ i_______ w-t-s-i-a-h- w- n-t-u n- w- k-n-n-e s-n-o n- i-i-a-u- ----------------------------------------------------- watashitachi wa natsu ni wa kononde sanpo ni ikimasu.

Mokymasis ir emocijos

Džiaugiamės, kai mokame bendrauti užsienio kalba. Didžiuojamės savimi ir savo tobulėjimu. Tačiau, jei mums nesiseka, nusimename ir nusiviliame. Todėl mokymasis siejamas su įvairiais jausmais. Naujausi tyrimai pateikė įdomias išvadas. Jie parodė, kad mokantis didelį vaidmenį atlieka mūsų emocijos. Emocijos daro įtaką mūsų mokymosi sėkmei. Mokymąsį mūsų smegenys visada mato kaip „problemą“. Ir šią problemą reikia išspręsti. Sėkmingai ją išspręsime ar ne, priklausys nuo mūsų emocijų. Jei tikime, kad mums pavyks, mes savimi pasitikime. Toks emocinis stabilumas padeda mokantis. Pozityvus mąstymas padeda tobulinti intelektualinius sugebėjimus. Iš kitos pusės, mokytis patiriant stresą nevisada pavyksta. Dvejonės ar nerimas trukdo gerai išmokti. Ypač prastai mokomės vedami baimės. Tokiu atveju smegenys nesugeba tinkamai įsisavinti naujos medžiagos. Mokantis visada svarbu būti motyvuotiems. Taigi emocijos daro įtaką mokymuisi. Tačiau mokymasis taip pat daro įtaką mūsų emocijoms! Smegenų sritys atsakingos už faktų įsisavinimą yra atsakingos ir už emocijas. Tad mokymasis gali padaryti jus laimingais, o laimingiems geriau sekasi mokytis. Žinoma, mokytis ne visada smagu. Kartais tai labai vargina. Todėl visuomet turime nusistatyti mažesnius uždavinius. Tokiu būdu neišvarginsime savo smegenų. Galėsime būti tikri, kad mūsų lūkesčiai pasiteisins. Tuomet mūsų sėkmė motyvuos stengtis dar labiau. Tad mokykitės ir šypsokitės!