Pasikalbėjimų knygelė

lt Metų laikai ir oras   »   th ฤดูและอากาศ

16 [šešiolika]

Metų laikai ir oras

Metų laikai ir oras

16 [สิบหก]

sìp-hòk

ฤดูและอากาศ

rí-doo-lǽ-a-gàt

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių tajų Žaisti Daugiau
Tai metų laikai: นี้-ือ--ู นี้____ น-้-ื-ฤ-ู --------- นี้คือฤดู 0
rí--oo-l------àt r______________ r-́-d-o-l-́-a-g-̀- ------------------ rí-doo-lǽ-a-gàt
pavasaris, vasara, ฤ--ใ--ม-ผ-ิ,--ดู-้อน ฤ________ ฤ____ ฤ-ู-บ-ม-ผ-ิ- ฤ-ู-้-น -------------------- ฤดูใบไม้ผลิ, ฤดูร้อน 0
ri----o-l-́-a-gàt r______________ r-́-d-o-l-́-a-g-̀- ------------------ rí-doo-lǽ-a-gàt
ruduo ir žiema. ฤ---บไ---่-ง---ะ--ดู-น-ว ฤ________ แ__ ฤ_____ ฤ-ู-บ-ม-ร-ว- แ-ะ ฤ-ู-น-ว ------------------------ ฤดูใบไม้ร่วง และ ฤดูหนาว 0
née-k-u--i---oo n_____________ n-́---e---i---o- ---------------- née-keu-rí-doo
Vasara (yra) karšta. ฤ----------ศร--น ฤ____________ ฤ-ู-้-น-า-า-ร-อ- ---------------- ฤดูร้อนอากาศร้อน 0
n-́e------i---oo n_____________ n-́---e---i---o- ---------------- née-keu-rí-doo
Vasarą šviečia saulė. แ-----------้อน แ____________ แ-ด-อ-ใ-ฤ-ู-้-น --------------- แดดออกในฤดูร้อน 0
ne-e-k----i---oo n_____________ n-́---e---i---o- ---------------- née-keu-rí-doo
Vasarą (mes) mėgstame (eiti) pasivaikščioti. ใน-ดู-้อนเรา--บไปเ----ล-น ใ____________________ ใ-ฤ-ู-้-น-ร-ช-บ-ป-ด-น-ล-น ------------------------- ในฤดูร้อนเราชอบไปเดินเล่น 0
r-́-----b-i--a-i--l-̀-r-́---o--a--n r_____________________________ r-́-d-o-b-i-m-́---l-̀-r-́-d-o-r-́-n ----------------------------------- rí-doo-bai-mái-plì-rí-doo-ráwn
Žiema (yra) šalta. ฤดูหนาว--กา--น-ว ฤ______________ ฤ-ู-น-ว-า-า-ห-า- ---------------- ฤดูหนาวอากาศหนาว 0
rí---o-ba--m--i-p-ì------o----́-n r_____________________________ r-́-d-o-b-i-m-́---l-̀-r-́-d-o-r-́-n ----------------------------------- rí-doo-bai-mái-plì-rí-doo-ráwn
Žiemą sninga arba lyja. ในฤด-หน-ว-ิ---ก-รือไ--ก-ฝ--ก ใ______________________ ใ-ฤ-ู-น-ว-ิ-ะ-ก-ร-อ-ม-ก-ฝ-ต- ---------------------------- ในฤดูหนาวหิมะตกหรือไม่ก็ฝนตก 0
rí-d---b---m----plì---́-d----á-n r_____________________________ r-́-d-o-b-i-m-́---l-̀-r-́-d-o-r-́-n ----------------------------------- rí-doo-bai-mái-plì-rí-doo-ráwn
Žiemą (mes) mėgstame būti namie. ใ-ฤ---น-วเ--ช-บ-ยู่---น ใ__________________ ใ-ฤ-ู-น-ว-ร-ช-บ-ย-่-้-น ----------------------- ในฤดูหนาวเราชอบอยู่บ้าน 0
r---d----a--m-́----̂a-g-----r-----o-n--o r_________________________________ r-́-d-o-b-i-m-́---u-a-g-l-́-r-́-d-o-n-̌- ---------------------------------------- rí-doo-bai-mái-rûang-lǽ-rí-doo-nǎo
Šalta. หนาว ห___ ห-า- ---- หนาว 0
rí-doo-bai--a---ru-ang-lǽ-r----o---ǎo r_________________________________ r-́-d-o-b-i-m-́---u-a-g-l-́-r-́-d-o-n-̌- ---------------------------------------- rí-doo-bai-mái-rûang-lǽ-rí-doo-nǎo
Lyja. ฝ--ำลั-ตก ฝ______ ฝ-ก-ล-ง-ก --------- ฝนกำลังตก 0
rí-d----a--ma-i--u------æ---í-doo-n--o r_________________________________ r-́-d-o-b-i-m-́---u-a-g-l-́-r-́-d-o-n-̌- ---------------------------------------- rí-doo-bai-mái-rûang-lǽ-rí-doo-nǎo
Vėjuota. ม---แรง มี_____ ม-ล-แ-ง ------- มีลมแรง 0
r-----o--a-wn----àt-r--wn r_____________________ r-́-d-o-r-́-n-a-g-̀---a-w- -------------------------- rí-doo-ráwn-a-gàt-ráwn
Šilta. อ-อ--น อ___ อ-อ-่- ------ อบอุ่น 0
rí--oo-r--wn-a---̀t--a--n r_____________________ r-́-d-o-r-́-n-a-g-̀---a-w- -------------------------- rí-doo-ráwn-a-gàt-ráwn
Saulėta. แดดออก แ_____ แ-ด-อ- ------ แดดออก 0
ri--d-o-rá-------̀--ráwn r_____________________ r-́-d-o-r-́-n-a-g-̀---a-w- -------------------------- rí-doo-ráwn-a-gàt-ráwn
Giedra. ท้องฟ้--ป--ง ท้________ ท-อ-ฟ-า-ป-่- ------------ ท้องฟ้าโปร่ง 0
dæ̀--a-w----i-----do----́wn d______________________ d-̀---̀-k-n-i-r-́-d-o-r-́-n --------------------------- dæ̀t-àwk-nai-rí-doo-ráwn
Koks šiandien oras? วันนี-อ-กาศเ--นอ-่าง--? วั_________________ ว-น-ี-อ-ก-ศ-ป-น-ย-า-ไ-? ----------------------- วันนี้อากาศเป็นอย่างไร? 0
dæ---à-k-na----́---o-ra-wn d______________________ d-̀---̀-k-n-i-r-́-d-o-r-́-n --------------------------- dæ̀t-àwk-nai-rí-doo-ráwn
Šiandien šalta. วัน--้อา--ศ---ว วั___________ ว-น-ี-อ-ก-ศ-น-ว --------------- วันนี้อากาศหนาว 0
d--t----k--a----́-d---ra--n d______________________ d-̀---̀-k-n-i-r-́-d-o-r-́-n --------------------------- dæ̀t-àwk-nai-rí-doo-ráwn
Šiandien šilta. ว--นี-อ-กาศอ---่น วั___________ ว-น-ี-อ-ก-ศ-บ-ุ-น ----------------- วันนี้อากาศอบอุ่น 0
n---r-́--o--ráwn-rao-c----p-bh---d---n-lên n______________________________________ n-i-r-́-d-o-r-́-n-r-o-c-a-w---h-i-d-r-n-l-̂- -------------------------------------------- nai-rí-doo-ráwn-rao-châwp-bhai-der̶n-lên

Mokymasis ir emocijos

Džiaugiamės, kai mokame bendrauti užsienio kalba. Didžiuojamės savimi ir savo tobulėjimu. Tačiau, jei mums nesiseka, nusimename ir nusiviliame. Todėl mokymasis siejamas su įvairiais jausmais. Naujausi tyrimai pateikė įdomias išvadas. Jie parodė, kad mokantis didelį vaidmenį atlieka mūsų emocijos. Emocijos daro įtaką mūsų mokymosi sėkmei. Mokymąsį mūsų smegenys visada mato kaip „problemą“. Ir šią problemą reikia išspręsti. Sėkmingai ją išspręsime ar ne, priklausys nuo mūsų emocijų. Jei tikime, kad mums pavyks, mes savimi pasitikime. Toks emocinis stabilumas padeda mokantis. Pozityvus mąstymas padeda tobulinti intelektualinius sugebėjimus. Iš kitos pusės, mokytis patiriant stresą nevisada pavyksta. Dvejonės ar nerimas trukdo gerai išmokti. Ypač prastai mokomės vedami baimės. Tokiu atveju smegenys nesugeba tinkamai įsisavinti naujos medžiagos. Mokantis visada svarbu būti motyvuotiems. Taigi emocijos daro įtaką mokymuisi. Tačiau mokymasis taip pat daro įtaką mūsų emocijoms! Smegenų sritys atsakingos už faktų įsisavinimą yra atsakingos ir už emocijas. Tad mokymasis gali padaryti jus laimingais, o laimingiems geriau sekasi mokytis. Žinoma, mokytis ne visada smagu. Kartais tai labai vargina. Todėl visuomet turime nusistatyti mažesnius uždavinius. Tokiu būdu neišvarginsime savo smegenų. Galėsime būti tikri, kad mūsų lūkesčiai pasiteisins. Tuomet mūsų sėkmė motyvuos stengtis dar labiau. Tad mokykitės ir šypsokitės!