Pasikalbėjimų knygelė

lt Name   »   it A casa

17 [septyniolika]

Name

Name

17 [diciassette]

A casa

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių italų Žaisti Daugiau
Čia (yra) mūsų namas. Ec-- l- n----a--asa. E___ l_ n_____ c____ E-c- l- n-s-r- c-s-. -------------------- Ecco la nostra casa. 0
Viršuje (yra) stogas. So----c’è-il---tto. S____ c__ i_ t_____ S-p-a c-è i- t-t-o- ------------------- Sopra c’è il tetto. 0
Apačioje (yra) rūsys. S-tt----è-l---a-t-n-. S____ c__ l_ c_______ S-t-o c-è l- c-n-i-a- --------------------- Sotto c’è la cantina. 0
Už namo (yra) sodas. Di-t-- l---asa c----- ----d-no. D_____ l_ c___ c__ u_ g________ D-e-r- l- c-s- c-è u- g-a-d-n-. ------------------------------- Dietro la casa c’è un giardino. 0
Šiapus namo nėra gatvės. D-v-nti----a-cas- no----è n---u----t---a. D______ a___ c___ n__ c__ n______ s______ D-v-n-i a-l- c-s- n-n c-è n-s-u-a s-r-d-. ----------------------------------------- Davanti alla casa non c’è nessuna strada. 0
Šalia namo (yra) medžiai. Vi---- alla -asa-c- -ono------ -lb---. V_____ a___ c___ c_ s___ d____ a______ V-c-n- a-l- c-s- c- s-n- d-g-i a-b-r-. -------------------------------------- Vicino alla casa ci sono degli alberi. 0
Čia (yra) mano butas. Ecc- -l-m-- -p-a-ta--n--. E___ i_ m__ a____________ E-c- i- m-o a-p-r-a-e-t-. ------------------------- Ecco il mio appartamento. 0
Čia (yra) virtuvė ir vonia. Ec---l--cuci-- e-i- bagn-. E___ l_ c_____ e i_ b_____ E-c- l- c-c-n- e i- b-g-o- -------------------------- Ecco la cucina e il bagno. 0
Ten (yra) svetainė ir miegamasis. L- ---so-- i- --l-tto----a-c-m--- da let--. L_ c_ s___ i_ s______ e l_ c_____ d_ l_____ L- c- s-n- i- s-l-t-o e l- c-m-r- d- l-t-o- ------------------------------------------- Lì ci sono il salotto e la camera da letto. 0
Namo durys (yra) uždarytos. La--o--a-- -h--sa. L_ p____ è c______ L- p-r-a è c-i-s-. ------------------ La porta è chiusa. 0
Bet langai (yra) atviri. M- l---i--st-e----o-ap----. M_ l_ f_______ s___ a______ M- l- f-n-s-r- s-n- a-e-t-. --------------------------- Ma le finestre sono aperte. 0
Šiandien karšta. O-gi -- --l--. O___ f_ c_____ O-g- f- c-l-o- -------------- Oggi fa caldo. 0
(Mes) einame į svetainę. N-i----ia-------a--tt-. N__ a______ i_ s_______ N-i a-d-a-o i- s-l-t-o- ----------------------- Noi andiamo in salotto. 0
Ten yra sofa ir krėslas. L--ci----o-u---i-----e -na -olt-o-a. L_ c_ s___ u_ d_____ e u__ p________ L- c- s-n- u- d-v-n- e u-a p-l-r-n-. ------------------------------------ Lì ci sono un divano e una poltrona. 0
Sėskitės! S---i-da! S_ s_____ S- s-e-a- --------- Si sieda! 0
Ten stovi mano kompiuteris. Lì-c’è--l -io -o----e-. L_ c__ i_ m__ c________ L- c-è i- m-o c-m-u-e-. ----------------------- Lì c’è il mio computer. 0
Ten stovi mano muzikinis centras. Lì c---i- -----i-pi--t-)--t-r-o. L_ c__ i_ m__ (_________ s______ L- c-è i- m-o (-m-i-n-o- s-e-e-. -------------------------------- Lì c’è il mio (impianto) stereo. 0
Televizorius (yra) visai naujas. I- t--e---o-- è---ov- di ze---. I_ t_________ è n____ d_ z_____ I- t-l-v-s-r- è n-o-o d- z-c-a- ------------------------------- Il televisore è nuovo di zecca. 0

Žodžiai ir žodynas

Kiekviena kalba turi nuosavą žodyną. Žodynas susideda iš tam tikro kiekio žodžių. Žodis – tai nepriklausomas lingvistinis vienetas. Žodžių reikšmės visada skiriasi. Tai juos skiria nuo garsų ir skiemenų. Kiekvienoje kalboje egzistuoja skirtingas žodžių skaičius. Pavyzdžiui, anglų kalba turi labai daug žodžių. Ji netgi laikoma pasaulio čempione žodyno kategorijoje. Šiandien manoma, kad anglų kalba turi daugiau nei milijoną žodžių. Oksfordo anglų kalbos žodyne yra daugiau nei 600 tūkst. žodžių. Kinų, ispanų ir rusų kalbų žodynai daug mažesni. Žodynas taip pat yra priklausomas nuo kalbos istorijos. Anglų kalba buvo paveikta daugelio kitų kalbų ir kultūrų. Todėl anglų žodynas žymiai išaugo. Tačiau netgi šiandien anglų žodynas nepaliauja augti. Ekspertai apskaičiavo, kad kasdien į žodyną įtraukiama 15 naujų žodžių. Dažniausiai jie atkeliauja iš naujųjų medijų. Mokslinė terminologija į šį skaičių neįtraukiama. Mat vien chemijos terminų yra tūkstančiai. Beveik visose kalbose trumpi žodžiai yra vartojami dažniau nei ilgi. Dauguma kalbėtojų naudoja vos kelis žodžius. Todėl turime rinktis tarp aktyvaus ir pasyvaus žodyno. Pasyviame žodyne laikome mums suprantamus žodžius. Tačiau šiuos žodžius naudojame retai arba beveik nenaudojame. Aktyviame žodyne esančius žodžius naudojame reguliariai. Paprastiems pokalbiams ir žinutėms pakanka kelių žodžių. Anglų kalboje tam pakanka maždaug 400 žodžių ir 40 veiksmažodžių. Tad nesijaudinkite, jei jūsų žodynas ribotas!