Pasikalbėjimų knygelė

lt III (trečias) pokalbis   »   cs Konverzace 3

22 [dvidešimt du]

III (trečias) pokalbis

III (trečias) pokalbis

22 [dvacet dva]

Konverzace 3

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių čekų Žaisti Daugiau
Ar rūkote? K----t-? K_______ K-u-í-e- -------- Kouříte? 0
Anksčiau taip (rūkiau). D-ív- an-. D____ a___ D-í-e a-o- ---------- Dříve ano. 0
Bet dabar neberūkau. A-----ď u--n-kouř-m. A__ t__ u_ n________ A-e t-ď u- n-k-u-í-. -------------------- Ale teď už nekouřím. 0
Ar jums netrukdys, jei rūkysiu? Va-- -á-, -e kou---? V___ v___ ž_ k______ V-d- v-m- ž- k-u-í-? -------------------- Vadí vám, že kouřím? 0
Ne, visai ne. Ne--v-b-c --. N__ v____ n__ N-, v-b-c n-. ------------- Ne, vůbec ne. 0
Tai man netrukdo. To -i ----d-. T_ m_ n______ T- m- n-v-d-. ------------- To mi nevadí. 0
Ar ko nors išgersite? Dát---- něco------í? D___ s_ n___ k p____ D-t- s- n-c- k p-t-? -------------------- Dáte si něco k pití? 0
Gal konjako? D----si-ko--k? D___ s_ k_____ D-t- s- k-ň-k- -------------- Dáte si koňak? 0
Ne, geriau alaus. N-,--ad--i -i--. N__ r_____ p____ N-, r-d-j- p-v-. ---------------- Ne, raději pivo. 0
Ar daug keliaujate? Ce---j-t- hod--? C________ h_____ C-s-u-e-e h-d-ě- ---------------- Cestujete hodně? 0
Taip, daugiausiai keliauju verslo reikalais. Ano- vět--n---j--d-- -a s--ž-b----es-y. A___ v_______ j_____ n_ s_______ c_____ A-o- v-t-i-o- j-z-í- n- s-u-e-n- c-s-y- --------------------------------------- Ano, většinou jezdím na služební cesty. 0
Bet dabar (mes) čia atostogaujame. A-- --ď -sme-na --volené. A__ t__ j___ n_ d________ A-e t-ď j-m- n- d-v-l-n-. ------------------------- Ale teď jsme na dovolené. 0
Koks karštis! T-----a-e-v-d-o! T_ j_ a__ v_____ T- j- a-e v-d-o- ---------------- To je ale vedro! 0
Taip, šiandien tikrai karšta. A--- dn-- -e--prav-- -or--. A___ d___ j_ o______ h_____ A-o- d-e- j- o-r-v-u h-r-o- --------------------------- Ano, dnes je opravdu horko. 0
Einame į balkoną. P---m- n--bal-ó-. P_____ n_ b______ P-j-m- n- b-l-ó-. ----------------- Pojďme na balkón. 0
Rytoj čia bus vakarėlis. Z--r--t-dy b-de--á-ty. Z____ t___ b___ p_____ Z-t-a t-d- b-d- p-r-y- ---------------------- Zítra tady bude párty. 0
Ar jūs taip pat ateisite? Př-j-----ta--? P_______ t____ P-i-d-t- t-k-? -------------- Přijdete také? 0
Taip, mes taip pat esame pakviesti / mus taip pat pakvietė. An---js----aké--o-ván-. A___ j___ t___ p_______ A-o- j-m- t-k- p-z-á-i- ----------------------- Ano, jsme také pozváni. 0

Kalba ir rašyba

Kiekviena kalba yra naudojama bendravimui. Kalbėdami išreiškiame savo mintis ir jausmus. Tai darydami ne visada sekame mūsų kalbos taisyklėmis. Naudojamės nuosava kalba, šnekamąja kalba. Ji skiriasi nuo rašytinės. Rašytinėje kalboje lengviau pastebimos jos taisyklės. Rašytinė išraiška leidžia kalbai tapti tikra kalba. Ji paverčia kalbą matoma. Rašytiniai šaltiniai leido perduoti tūkstančių metų senumo žinias. Todėl rašytinė kalba yra kiekvienos rafinuotos kultūros pagrindas. Pirmoji rašytinė kalba buvo sukurta daugiau nei prieš 5000 metų. Tai buvo Šumerų dantiraštis. Šumerai raštus išraižydavo molio plokštėse. Dantiraštis buvo naudojamas tris šimtus metų. Maždaug tokį laiką egzistavo ir Senovės Egipto hieroglifai. Juos studijavo labai daug mokslininkų. Hieroglifai yra ganėtinai sudėtingos rašymo sistemos atspindys. Tačiau greičiausiai jie buvo sumanyti dėl gana paprastos priežasties. Tais laikais Egipto karalystė buvo milžiniška ir joje gyveno daug gyventojų. Kasdienis gyvenimas ir, svarbiausia, ekonomika, turėjo būti atidžiai kontroliuojami. Reikėjo valdyti mokesčius ir apskaitos sistemą. Tam egiptiečiai sukūrė nuosavą grafinę sistemą. Tačiau alfabetinė sistema yra kilusi iš Šumerų laikų. Kiekviena rašymo sistema daug atskleidžia apie ją naudojusius žmones. Negana to, per rašymą atsiskleidžia kiekvienos šalies bruožai. Deja, bet dailyraščio menas po truputį nyksta. Moderniosios technologijos rankraščius verčia nykti. Tad ne tik kalbėkite, bet ir rašykite!