Kur (jūs) mokėtės ispanų kalbos?
-پ ---ا-پ----ک-ا- س-کھ--
__ ن_ ا_____ ک___ س______
-پ ن- ا-پ-ن- ک-ا- س-ک-ی-
--------------------------
آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟
0
g-a-r--ulki-------n -a s--kh-a
g____ m____ z______ k_ s______
g-a-r m-l-i z-b-n-n k- s-e-h-a
------------------------------
ghair mulki zabanon ka seekhna
Kur (jūs) mokėtės ispanų kalbos?
آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟
ghair mulki zabanon ka seekhna
Ar mokate ir portugalų kalbą?
ک-ا ------پ-تگ------- --ی-ہے؟
___ آ_ ک_ پ______ ب__ آ__ ہ___
-ی- آ- ک- پ-ت-ی-ی ب-ی آ-ی ہ-؟-
-------------------------------
کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟
0
gha------k--zaban---ka s--k-na
g____ m____ z______ k_ s______
g-a-r m-l-i z-b-n-n k- s-e-h-a
------------------------------
ghair mulki zabanon ka seekhna
Ar mokate ir portugalų kalbą?
کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟
ghair mulki zabanon ka seekhna
Taip, (aš) moku ir šiek tiek itališkai.
ج- ہ------ں-تھ-ڑ- ب-ت-اٹ--ی--بھ- بول-ا----
__ ہ___ م__ ت____ ب__ ا_____ ب__ ب____ ہ___
-ی ہ-ں- م-ں ت-و-ی ب-ت ا-ا-ی- ب-ی ب-ل-ا ہ-ں-
--------------------------------------------
جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں
0
aa--n- --enish-k-h-n-si---?
a__ n_ S______ k____ s_____
a-p n- S-e-i-h k-h-n s-k-i-
---------------------------
aap ne Spenish kahan sikhi?
Taip, (aš) moku ir šiek tiek itališkai.
جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں
aap ne Spenish kahan sikhi?
Man atrodo, jūs kalbate labai gerai.
م--ے-لگ---ہ- آ- بہ--ا-ھ---و-ت--ہ-ں
____ ل___ ہ_ آ_ ب__ ا___ ب____ ہ___
-ج-ے ل-ت- ہ- آ- ب-ت ا-ھ- ب-ل-ے ہ-ں-
------------------------------------
مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں
0
aap--e -penis-----an--ikhi?
a__ n_ S______ k____ s_____
a-p n- S-e-i-h k-h-n s-k-i-
---------------------------
aap ne Spenish kahan sikhi?
Man atrodo, jūs kalbate labai gerai.
مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں
aap ne Spenish kahan sikhi?
Šios kalbos gana panašios.
یہ-ز-ا--ں-ای- ----ے س- -ل-ی-جلت- -یں
__ ز_____ ا__ د____ س_ م___ ج___ ہ___
-ہ ز-ا-ی- ا-ک د-س-ے س- م-ت- ج-ت- ہ-ں-
--------------------------------------
یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں
0
a-- -- -p--i-----ha---i-h-?
a__ n_ S______ k____ s_____
a-p n- S-e-i-h k-h-n s-k-i-
---------------------------
aap ne Spenish kahan sikhi?
Šios kalbos gana panašios.
یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں
aap ne Spenish kahan sikhi?
Aš jus labai gerai suprantu.
م---ان--- ا--ی--ر- -مج- --تا----
___ ا_ ک_ ا___ ط__ س___ ل___ ہ___
-ی- ا- ک- ا-ھ- ط-ح س-ج- ل-ت- ہ-ں-
----------------------------------
میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں
0
k-- --p-k- -h--a-t--hai?
k__ a__ k_ b__ a___ h___
k-a a-p k- b-i a-t- h-i-
------------------------
kya aap ko bhi aati hai?
Aš jus labai gerai suprantu.
میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں
kya aap ko bhi aati hai?
Bet rašyti ir kalbėti yra sunku.
لیک---و-ن--ا-ر لک--ا --کل---
____ ب____ ا__ ل____ م___ ہ__
-ی-ن ب-ل-ا ا-ر ل-ھ-ا م-ک- ہ-
------------------------------
لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے
0
k-a-----k---hi-a-ti ha-?
k__ a__ k_ b__ a___ h___
k-a a-p k- b-i a-t- h-i-
------------------------
kya aap ko bhi aati hai?
Bet rašyti ir kalbėti yra sunku.
لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے
kya aap ko bhi aati hai?
Aš dar daug klaidų darau.
م-ں ا--ی ب-ی---ت --ط-ا- ---- ہوں
___ ا___ ب__ ب__ غ_____ ک___ ہ___
-ی- ا-ھ- ب-ی ب-ت غ-ط-ا- ک-ت- ہ-ں-
----------------------------------
میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں
0
k---a-- ko-bhi --t- h--?
k__ a__ k_ b__ a___ h___
k-a a-p k- b-i a-t- h-i-
------------------------
kya aap ko bhi aati hai?
Aš dar daug klaidų darau.
میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں
kya aap ko bhi aati hai?
Prašau mane visada pataisyti.
ہمی-- میری ----- ک-تے-رہ--
_____ م___ ت____ ک___ ر____
-م-ش- م-ر- ت-ح-ح ک-ت- ر-ئ-
----------------------------
ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے
0
jee-ha-n, ---n-th--- ---a- --al--n-b-- -o--a- hon
j__ h____ m___ t____ b____ i______ b__ b_____ h__
j-e h-a-, m-i- t-o-i b-h-t i-a-i-n b-i b-l-a- h-n
-------------------------------------------------
jee haan, mein thori bohat italian bhi boltaa hon
Prašau mane visada pataisyti.
ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے
jee haan, mein thori bohat italian bhi boltaa hon
Jūsų tartis (yra) visai gera.
آپ ---ت-ف--بہت--چھا---
__ ک_ ت___ ب__ ا___ ہ__
-پ ک- ت-ف- ب-ت ا-ھ- ہ-
------------------------
آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے
0
j-e-haa----ein t-o-- b--at-ita-i-n-b-i--o---a--on
j__ h____ m___ t____ b____ i______ b__ b_____ h__
j-e h-a-, m-i- t-o-i b-h-t i-a-i-n b-i b-l-a- h-n
-------------------------------------------------
jee haan, mein thori bohat italian bhi boltaa hon
Jūsų tartis (yra) visai gera.
آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے
jee haan, mein thori bohat italian bhi boltaa hon
Jūs turite nedidelį akcentą.
-ھو-- ---ہ-----ف---
_____ ل___ م____ ہ__
-ھ-ڑ- ل-ج- م-ت-ف ہ-
---------------------
تھوڑا لہجہ مختلف ہے
0
jee haa-,--ei- -h-r--bohat it-l-a--bhi-----aa-h-n
j__ h____ m___ t____ b____ i______ b__ b_____ h__
j-e h-a-, m-i- t-o-i b-h-t i-a-i-n b-i b-l-a- h-n
-------------------------------------------------
jee haan, mein thori bohat italian bhi boltaa hon
Jūs turite nedidelį akcentą.
تھوڑا لہجہ مختلف ہے
jee haan, mein thori bohat italian bhi boltaa hon
Galima atpažinti, iš kur (jūs) atvykote.
---- ---پ-ہ -ل-جا-- ہ-، -- ک-ا- کے رہنے-وا-ے --ں
____ ک_ پ__ چ_ ج___ ہ__ آ_ ک___ ک_ ر___ و___ ہ___
-د-ی ک- پ-ہ چ- ج-ت- ہ-، آ- ک-ا- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں-
--------------------------------------------------
آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں
0
m--he--a-t- -a---ap -ohat-a-----olta----in
m____ l____ h__ a__ b____ a___ b_____ h___
m-j-e l-g-a h-i a-p b-h-t a-h- b-l-a- h-i-
------------------------------------------
mujhe lagta hai aap bohat achi boltay hain
Galima atpažinti, iš kur (jūs) atvykote.
آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں
mujhe lagta hai aap bohat achi boltay hain
Kokia jūsų gimtoji kalba?
---کی ما----ز-ان-کی--ہے؟
__ ک_ م____ ز___ ک__ ہ___
-پ ک- م-د-ی ز-ا- ک-ا ہ-؟-
--------------------------
آپ کی مادری زبان کیا ہے؟
0
m---- --gt- ha---a- b---- -ch- b---ay---in
m____ l____ h__ a__ b____ a___ b_____ h___
m-j-e l-g-a h-i a-p b-h-t a-h- b-l-a- h-i-
------------------------------------------
mujhe lagta hai aap bohat achi boltay hain
Kokia jūsų gimtoji kalba?
آپ کی مادری زبان کیا ہے؟
mujhe lagta hai aap bohat achi boltay hain
Ar (jūs) lankote kalbos kursus?
-ی- -----ن--- -و-- کر---- --ں-
___ آ_ ل_____ ک___ ک_ ر__ ہ____
-ی- آ- ل-ن-و- ک-ر- ک- ر-ے ہ-ں-
--------------------------------
کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟
0
m-jh----gta-ha---a- bo--t a--i----t-- hain
m____ l____ h__ a__ b____ a___ b_____ h___
m-j-e l-g-a h-i a-p b-h-t a-h- b-l-a- h-i-
------------------------------------------
mujhe lagta hai aap bohat achi boltay hain
Ar (jūs) lankote kalbos kursus?
کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟
mujhe lagta hai aap bohat achi boltay hain
Kokį vadovėlį naudojate / Iš kokio vadovėlio mokotės?
ک-ن-ی ک-اب -س-عم-- -رت--ہ-ں؟آپ
_____ ک___ ا______ ک___ ہ______
-و-س- ک-ا- ا-ت-م-ل ک-ت- ہ-ں-آ-
--------------------------------
کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ
0
ye---u----in --k do-----s----ll-i-jalti--a-n
y__ z_______ a__ d_____ s_ m_____ j____ h___
y-h z-b-n-i- a-k d-s-a- s- m-l-t- j-l-i h-i-
--------------------------------------------
yeh zubanain aik dosray se millti jalti hain
Kokį vadovėlį naudojate / Iš kokio vadovėlio mokotės?
کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ
yeh zubanain aik dosray se millti jalti hain
Dabar (šiuo metu) nežinau, kaip jis vadinasi.
مج-- اس و-ت-م---م ن--- -----ک--ک---مطلب-ہ-
____ ا_ و__ م____ ن___ ، ا_ ک_ ک__ م___ ہ__
-ج-ے ا- و-ت م-ل-م ن-ی- ، ا- ک- ک-ا م-ل- ہ-
--------------------------------------------
مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے
0
y-- zuba--in-a-k-d----y--e ----ti---l---hain
y__ z_______ a__ d_____ s_ m_____ j____ h___
y-h z-b-n-i- a-k d-s-a- s- m-l-t- j-l-i h-i-
--------------------------------------------
yeh zubanain aik dosray se millti jalti hain
Dabar (šiuo metu) nežinau, kaip jis vadinasi.
مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے
yeh zubanain aik dosray se millti jalti hain
Neprisimenu pavadinimo.
---- ا- کا-ع-وا- ی-د نہ---آ-ہا ہے
____ ا_ ک_ ع____ ی__ ن___ آ___ ہ__
-ج-ے ا- ک- ع-و-ن ی-د ن-ی- آ-ہ- ہ-
-----------------------------------
مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے
0
yeh-zu-ana-n --k d-sra---e mill-i -alt-----n
y__ z_______ a__ d_____ s_ m_____ j____ h___
y-h z-b-n-i- a-k d-s-a- s- m-l-t- j-l-i h-i-
--------------------------------------------
yeh zubanain aik dosray se millti jalti hain
Neprisimenu pavadinimo.
مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے
yeh zubanain aik dosray se millti jalti hain
(Aš jį) pamiršau.
می- بھول-گیا-ہو-
___ ب___ گ__ ہ___
-ی- ب-و- گ-ا ہ-ں-
------------------
میں بھول گیا ہوں
0
mein -ch---er-an-sama-h--ai---hon
m___ a___ t_____ s_____ l____ h__
m-i- a-h- t-r-a- s-m-j- l-i-a h-n
---------------------------------
mein achi terhan samajh laita hon
(Aš jį) pamiršau.
میں بھول گیا ہوں
mein achi terhan samajh laita hon