(Aš) noriu (važiuoti) į geležinkelio stotį.
Ма-а--в-кз--ға--а-у----е-.
М____ в_______ б___ к_____
М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған вокзалға бару керек.
0
Qala-a
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
(Aš) noriu (važiuoti) į geležinkelio stotį.
Маған вокзалға бару керек.
Qalada
(Aš) noriu (važiuoti) į oro uostą.
Мағ-н-ә-е-а-ға б--у-к-р-к.
М____ ә_______ б___ к_____
М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған әуежайға бару керек.
0
Qa-a-a
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
(Aš) noriu (važiuoti) į oro uostą.
Маған әуежайға бару керек.
Qalada
(Aš) noriu į miesto centrą.
М-ған--а-- о-та--ғы-- б--у-к-р-к.
М____ қ___ о_________ б___ к_____
М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған қала орталығына бару керек.
0
M-----vokza-ğ-----w-kerek.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
(Aš) noriu į miesto centrą.
Маған қала орталығына бару керек.
Mağan vokzalğa barw kerek.
Kaip man nuvykti į geležinkelio stotį?
В-кзалғ--қ---- б-р-ам-бо--д-?
В_______ қ____ б_____ б______
В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Вокзалға қалай барсам болады?
0
M-ğ-n v-kz--ğ--barw-ke-e-.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Kaip man nuvykti į geležinkelio stotį?
Вокзалға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
Kaip man nuvykti į oro uostą?
Ә-еж-йғ--қ-ла- -а--ам бо-ад-?
Ә_______ қ____ б_____ б______
Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Әуежайға қалай барсам болады?
0
Ma-a- vo-za-ğ---a-w--er--.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Kaip man nuvykti į oro uostą?
Әуежайға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
Kaip man nuvykti į miesto centrą?
Қ--а ор--лығы-- --лай б----м--олады?
Қ___ о_________ қ____ б_____ б______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
------------------------------------
Қала орталығына қалай барсам болады?
0
Ma-an----j--ğa-b-rw -e-e-.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Kaip man nuvykti į miesto centrą?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Mağan äwejayğa barw kerek.
Man reikia taksi.
М-----т---и---р--.
М____ т____ к_____
М-ғ-н т-к-и к-р-к-
------------------
Маған такси керек.
0
M-ğa- ä--ja-ğa --r- k-rek.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Man reikia taksi.
Маған такси керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
Man reikia miesto plano.
Ма----қа----ң-ка---сы керек.
М____ қ______ к______ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к-
----------------------------
Маған қаланың картасы керек.
0
Ma--n-ä-e--y-a---r-------.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Man reikia miesto plano.
Маған қаланың картасы керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
Man reikia viešbučio.
М--а---о--қ -й --рек.
М____ қ____ ү_ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к-
---------------------
Маған қонақ үй керек.
0
M---n qa---or--l---n- b-rw--er-k.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Man reikia viešbučio.
Маған қонақ үй керек.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
(Aš) norėčiau išsinuomoti automobilį.
М-н ж-л-а-кө--- а--а--деп ед-м.
М__ ж____ к____ а____ д__ е____
М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-.
-------------------------------
Мен жалға көлік алсам деп едім.
0
Ma-a- -a-a-o--al-ğı-- -ar---er--.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
(Aš) norėčiau išsinuomoti automobilį.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Štai mano kreditinė kortelė.
М--------ң-н--ие --р-ам.
М___ м____ н____ к______
М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-.
------------------------
Міне менің несие картам.
0
Mağ-n q--a-----l-ğ-----a-w---r-k.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Štai mano kreditinė kortelė.
Міне менің несие картам.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Štai mano vairuotojo pažymėjimas / teisės.
М-не мен---жү----уші-ку-л--ім.
М___ м____ ж________ к________
М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-.
------------------------------
Міне менің жүргізуші куәлігім.
0
Vokz-l-a---l------s-m b---dı?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Štai mano vairuotojo pažymėjimas / teisės.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Ką galima pamatyti mieste?
Қал-д---ө----- -е-б-р?
Қ_____ к______ н_ б___
Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р-
----------------------
Қалада көретін не бар?
0
Vo-zalğa q--ay--a-s-- ------?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Ką galima pamatyti mieste?
Қалада көретін не бар?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Nueikite į senamiestį.
Ескі--а-а----арыңыз.
Е___ қ_____ б_______
Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з-
--------------------
Ескі қалаға барыңыз.
0
V-kza-----ala- ------ b-la-ı?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Nueikite į senamiestį.
Ескі қалаға барыңыз.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Padarykite ekskursiją po miestą.
Қал-----олы---к-кур-ия ж--аң-з.
Қ_____ ш____ э________ ж_______
Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------------
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
0
Äw-jay-a --lay-bar-a- b-lad-?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Padarykite ekskursiją po miestą.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Nueikite į uostą.
Пор--а ---ы-ыз.
П_____ б_______
П-р-қ- б-р-ң-з-
---------------
Портқа барыңыз.
0
Äw-j--ğ--q-l-y ----am--o---ı?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Nueikite į uostą.
Портқа барыңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Padarykite ekskursiją po uostą.
П-ртқа экск-рс-я ж-са--з.
П_____ э________ ж_______
П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------
Портқа экскурсия жасаңыз.
0
Äwejay-a-qal------s-- ----d-?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Padarykite ekskursiją po uostą.
Портқа экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Kokių įžymybių dar yra be to?
Одан -а--а--ағы қ-ндай --р-к---ж-рле- б--?
О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___
О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р-
------------------------------------------
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
0
Q--- -rt--ığ----q--ay --rsa---ola--?
Q___ o_________ q____ b_____ b______
Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
------------------------------------
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
Kokių įžymybių dar yra be to?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?