Ar matai ten bokštą?
Βλέ-εις τον--ύ-γο-εκε--πέ-α;
Β______ τ__ π____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ-ν π-ρ-ο ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
0
S-ē -hý-ē
S__ p____
S-ē p-ý-ē
---------
Stē phýsē
Ar matai ten bokštą?
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
Stē phýsē
Ar matai ten kalną?
Βλέ--ι- -ο-β--ν--ε-εί π---;
Β______ τ_ β____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- β-υ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
0
S-ē--h-sē
S__ p____
S-ē p-ý-ē
---------
Stē phýsē
Ar matai ten kalną?
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
Stē phýsē
Ar matai ten kaimą?
Β-έ-ε-ς -ο -ω--ό-εκεί πέρα;
Β______ τ_ χ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- χ-ρ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
0
Blé--i---o- pýrg--e----p-r-?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Ar matai ten kaimą?
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Ar matai ten upę?
Β---ει-----πο-------εί-πέρ-;
Β______ τ_ π_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- π-τ-μ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
0
B-ép--s --n--ý-g-----í -ér-?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Ar matai ten upę?
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Ar matai ten tiltą?
Βλέπ--- -η -έ-υ-α εκε- -έρα;
Β______ τ_ γ_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- γ-φ-ρ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
0
Blépe---t-- p-r-o -k-í p---?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Ar matai ten tiltą?
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Ar matai ten ežerą?
Βλέπε-ς τη--ί--η ---ί -έρ-;
Β______ τ_ λ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- λ-μ-η ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
0
Blé--i--to--o-n- ek---p-r-?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
Ar matai ten ežerą?
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
Blépeis to bounó ekeí péra?
Tas paukštis ten man patinka.
Α-τό--κ-- ---π-υ-----υ---έ---.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-υ-ί μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
0
B-épe-s to---u-- ek-í-p---?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
Tas paukštis ten man patinka.
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
Blépeis to bounó ekeí péra?
Tas medis ten man patinka.
Α--- εκ---τ- δέ-τρ- μου α---ε-.
Α___ ε___ τ_ δ_____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- δ-ν-ρ- μ-υ α-έ-ε-.
-------------------------------
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
0
B---eis to b-un- e--------?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
Tas medis ten man patinka.
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
Blépeis to bounó ekeí péra?
Šis akmuo čia man patinka.
Α-τ- ε-ώ-η--έτ-α -ο- αρ-σ--.
Α___ ε__ η π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ η π-τ-α μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
0
Bl----s to--hōri- ek-í-p---?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Šis akmuo čia man patinka.
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Tas parkas ten man patinka.
Αυτ- --εί--ο π-ρκ- --- α--σ--.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-ρ-ο μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
0
B-ép--- -- -hō-ió-e-e- -ér-?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Tas parkas ten man patinka.
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Tas sodas ten man patinka.
Α-τό- εκ-ί ο----ος --υ-αρ----.
Α____ ε___ ο κ____ μ__ α______
Α-τ-ς ε-ε- ο κ-π-ς μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
0
Bl--e-s-t- --ō--ó --e- pé--?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Tas sodas ten man patinka.
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Ši gėlė čia man patinka.
Α----εδ- το--ο-λούδι--ο---ρέ---.
Α___ ε__ τ_ λ_______ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ τ- λ-υ-ο-δ- μ-υ α-έ-ε-.
--------------------------------
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
0
Blép--s-to po--mi--ke-----a?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
Ši gėlė čia man patinka.
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
Blépeis to potámi ekeí péra?
Man tai gražu.
(Αυτ-) ----ρ-----ό--ρφ-.
(_____ Τ_ β_____ ό______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ό-ο-φ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
0
Blépei- -- --tám- ek-------?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
Man tai gražu.
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
Blépeis to potámi ekeí péra?
Man tai įdomu.
(Αυτό) Τ----ί--ω-ε--ια--ρο-.
(_____ Τ_ β_____ ε__________
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ε-δ-α-έ-ο-.
----------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
0
B-é-e-s--o pot--i-e-eí--ér-?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
Man tai įdomu.
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
Blépeis to potámi ekeí péra?
Man tai nuostabiai gražu.
(---ό) Τ---ρίσ----πέ---ο.
(_____ Τ_ β_____ υ_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- υ-έ-ο-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
0
Bl-peis--ē--ép---a e-eí-pér-?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Man tai nuostabiai gražu.
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Man tai bjauru.
(-υ-ό) -ο-β-ί-κω-απ-ίσ-ο.
(_____ Τ_ β_____ α_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- α-α-σ-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
0
Blép--s t- g-p--ra ---í---ra?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Man tai bjauru.
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Man tai nuobodu.
(Αυ-ό--Το-β--σκ---α-ετό.
(_____ Τ_ β_____ β______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- β-ρ-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
0
B-é---s-t- géphyra-eke- -ér-?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Man tai nuobodu.
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Man tai baisu / siaubinga.
(Αυτό--Τ- β-ίσ-----ι---.
(_____ Τ_ β_____ φ______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- φ-ι-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
0
B----is t- l-m-ē--ke- ---a?
B______ t_ l____ e___ p____
B-é-e-s t- l-m-ē e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis tē límnē ekeí péra?
Man tai baisu / siaubinga.
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
Blépeis tē límnē ekeí péra?