Ar turite laisvą kambarį?
Сизде б-ш -өл---ба---?
С____ б__ б____ б_____
С-з-е б-ш б-л-ө б-р-ы-
----------------------
Сизде бош бөлмө барбы?
0
M-yma---na-- --K--üü
M___________ – K____
M-y-a-k-n-d- – K-l-ü
--------------------
Meymankanada – Kelüü
Ar turite laisvą kambarį?
Сизде бош бөлмө барбы?
Meymankanada – Kelüü
(Aš) užsisakiau kambarį.
М-н--өлм--э-леп-к-й---.
М__ б____ э____ к______
М-н б-л-ө э-л-п к-й-у-.
-----------------------
Мен бөлмө ээлеп койдум.
0
M-y----a-a---– K-lüü
M___________ – K____
M-y-a-k-n-d- – K-l-ü
--------------------
Meymankanada – Kelüü
(Aš) užsisakiau kambarį.
Мен бөлмө ээлеп койдум.
Meymankanada – Kelüü
Mano pavardė — Miuler (is).
М-н-- -ты--Мюллер.
М____ а___ М______
М-н-н а-ы- М-л-е-.
------------------
Менин атым Мюллер.
0
S-z-e b-ş -ölmö-b---ı?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
Mano pavardė — Miuler (is).
Менин атым Мюллер.
Sizde boş bölmö barbı?
Man reikia vienviečio kambario.
М-га--ир бөл-ө--ерек.
М___ б__ б____ к_____
М-г- б-р б-л-ө к-р-к-
---------------------
Мага бир бөлмө керек.
0
S-z---b-ş--öl-- b--bı?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
Man reikia vienviečio kambario.
Мага бир бөлмө керек.
Sizde boş bölmö barbı?
Man reikia dviviečio kambario.
М-г--э-и бөл-ө--ү--ө-м- ке-е-.
М___ э__ б_______ б____ к_____
М-г- э-и б-л-ө-ү- б-л-ө к-р-к-
------------------------------
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
0
Siz-- -oş----m--bar--?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
Man reikia dviviečio kambario.
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
Sizde boş bölmö barbı?
Kiek kainuoja kambarys už naktį?
Б---т---ө бөл-- -а--- ----т?
Б__ т____ б____ к____ т_____
Б-р т-н-ө б-л-ө к-н-а т-р-т-
----------------------------
Бир түнгө бөлмө канча турат?
0
M-n ----- ee--p -o-d--.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
Kiek kainuoja kambarys už naktį?
Бир түнгө бөлмө канча турат?
Men bölmö eelep koydum.
(Aš) norėčiau kambario su vonia.
Ма----анн-сы--ар--ө--- к--е-.
М___ в______ б__ б____ к_____
М-г- в-н-а-ы б-р б-л-ө к-р-к-
-----------------------------
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
0
Men -öl-ö eelep-k-ydu-.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
(Aš) norėčiau kambario su vonia.
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
Men bölmö eelep koydum.
(Aš) norėčiau kambario su dušu.
М--а д-ш- ба---өл-- кер-к.
М___ д___ б__ б____ к_____
М-г- д-ш- б-р б-л-ө к-р-к-
--------------------------
Мага душу бар бөлмө керек.
0
M-n-bö-m---e-e- -----m.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
(Aš) norėčiau kambario su dušu.
Мага душу бар бөлмө керек.
Men bölmö eelep koydum.
Ar galiu pamatyti kambarį?
Бөлмө-ү--өр- --а---?
Б______ к___ а______
Б-л-ө-ү к-р- а-а-б-?
--------------------
Бөлмөнү көрө аламбы?
0
Me-in--t-m-Myull-r.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
Ar galiu pamatyti kambarį?
Бөлмөнү көрө аламбы?
Menin atım Myuller.
Ar čia yra garažas?
Бул -ерде--а-а- ---б-?
Б__ ж____ г____ б_____
Б-л ж-р-е г-р-ж б-р-ы-
----------------------
Бул жерде гараж барбы?
0
M-n-n--t-m Myu-l-r.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
Ar čia yra garažas?
Бул жерде гараж барбы?
Menin atım Myuller.
Ar čia yra seifas?
Бул-же-де се-ф ---бы?
Б__ ж____ с___ б_____
Б-л ж-р-е с-й- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде сейф барбы?
0
M-ni- -tı---y--le-.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
Ar čia yra seifas?
Бул жерде сейф барбы?
Menin atım Myuller.
Ar čia yra faksas?
Бу--ж-р---ф-к--б-рбы?
Б__ ж____ ф___ б_____
Б-л ж-р-е ф-к- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде факс барбы?
0
M--- b----ölm- ----k.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
Ar čia yra faksas?
Бул жерде факс барбы?
Maga bir bölmö kerek.
Gerai, aš imu kambarį.
Ж-к-ы, --- -ө-м--ү-аламын.
Ж_____ м__ б______ а______
Ж-к-ы- м-н б-л-ө-ү а-а-ы-.
--------------------------
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
0
M-ga -ir---lm--k----.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
Gerai, aš imu kambarį.
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
Maga bir bölmö kerek.
Čia raktai.
А--ы-т-р---- -----.
А_______ б__ ж_____
А-к-ч-а- б-л ж-р-е-
-------------------
Ачкычтар бул жерде.
0
M-g--b-r ---m- ker-k.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
Čia raktai.
Ачкычтар бул жерде.
Maga bir bölmö kerek.
Čia mano bagažas.
Мын- менин-ж--ү-.
М___ м____ ж_____
М-н- м-н-н ж-г-м-
-----------------
Мына менин жүгүм.
0
M--a eki böl-ölüü -ö--ö---r-k.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Čia mano bagažas.
Мына менин жүгүм.
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Kelintą valandą pusryčiai?
Э-т-- м--енки там-- к--чада?
Э____ м______ т____ к_______
Э-т-ң м-н-н-и т-м-к к-н-а-а-
----------------------------
Эртең мененки тамак канчада?
0
Maga-e-i ---mö--ü ----ö-----k.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Kelintą valandą pusryčiai?
Эртең мененки тамак канчада?
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Kelintą valandą pietūs?
Түшкү-та-ак-к----да?
Т____ т____ к_______
Т-ш-ү т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Түшкү тамак канчада?
0
Ma-- -ki b--m--üü --lmö------.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Kelintą valandą pietūs?
Түшкү тамак канчада?
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Kelintą valandą vakarienė?
Кеч-- т-мак--а--а-а?
К____ т____ к_______
К-ч-и т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Кечки тамак канчада?
0
Bi- ------bö--- k--ça -ur--?
B__ t____ b____ k____ t_____
B-r t-n-ö b-l-ö k-n-a t-r-t-
----------------------------
Bir tüngö bölmö kança turat?
Kelintą valandą vakarienė?
Кечки тамак канчада?
Bir tüngö bölmö kança turat?