Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus.
Я----ів б- / -отіл---и заб-он-ва-- -вито- д- -фін.
Я х____ б_ / х_____ б_ з__________ к_____ д_ А____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- з-б-о-ю-а-и к-и-о- д- А-і-.
--------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
0
V a-r-p---u
V a________
V a-r-p-r-u
-----------
V aeroportu
Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus.
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
V aeroportu
Ar tai tiesioginis skrydis?
Ц- пр-----р--с?
Ц_ п_____ р____
Ц- п-я-и- р-й-?
---------------
Це прямий рейс?
0
V -ero-o--u
V a________
V a-r-p-r-u
-----------
V aeroportu
Ar tai tiesioginis skrydis?
Це прямий рейс?
V aeroportu
Prašom vietą prie lango nerūkantiems.
Бу-ь--а-к-- -іс-- -іл- -і-н-,--л--не-уря--х.
Б__________ м____ б___ в_____ д__ н_________
Б-д---а-к-, м-с-е б-л- в-к-а- д-я н-к-р-щ-х-
--------------------------------------------
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
0
Y- ---t---b--/-kh-t-la -y zabr--y-vat- -v---- -o---in.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Prašom vietą prie lango nerūkantiems.
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Norėčiau patvirtinti užsakymą.
Я хотів -- /-хо-і------підтв---ит- -о- -р-н-.
Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-и м-ю б-о-ю-
---------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
0
Y---hot---by - -hoti-- -- -a--o---va-y --yt---d--A--n.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Norėčiau patvirtinti užsakymą.
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Norėčiau atšaukti užsakymą.
Я--о-----и-/--о--ла ---с-а-уват- --ю -р-н-.
Я х____ б_ / х_____ б_ с________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- с-а-у-а-и м-ю б-о-ю-
-------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
0
Y--k-o-i--by /-kho---a by-za-r-ny--a-- -vy--k-d- -f--.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Norėčiau atšaukti užsakymą.
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Norėčiau pakeisti užsakymą.
Я ---і--би-/-хо-іл--би -е-ен-с---за---ле--- моє---р-н-.
Я х____ б_ / х_____ б_ п________ з_________ м___ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-р-н-с-и з-м-в-е-н- м-є- б-о-і-
-------------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
0
Ts- ----m----r-y̆s?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Norėčiau pakeisti užsakymą.
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą?
К----най--и--и--рейс до Рим-?
К___ н_________ р___ д_ Р____
К-л- н-й-л-ж-и- р-й- д- Р-м-?
-----------------------------
Коли найближчий рейс до Риму?
0
T---p--a-y-̆ -e-̆-?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą?
Коли найближчий рейс до Риму?
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Ar dar yra dvi laisvos vietos?
Є--- --- в--ьних-мі--я?
Є щ_ д__ в______ м_____
Є щ- д-а в-л-н-х м-с-я-
-----------------------
Є ще два вільних місця?
0
T-e p-yam----r-y̆-?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Ar dar yra dvi laisvos vietos?
Є ще два вільних місця?
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Ne, mes turime tik vieną laisva vietą.
Н---є-лиш---дне -іль-- міс--.
Н__ є л___ о___ в_____ м_____
Н-, є л-ш- о-н- в-л-н- м-с-е-
-----------------------------
Ні, є лише одне вільне місце.
0
Bu-ʹ-----a,-mist-- b--ya v-kn-, d-y- n-k-ry-s----kh.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Ne, mes turime tik vieną laisva vietą.
Ні, є лише одне вільне місце.
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Kada nusileisime?
К-ли--и-п-из-м--є-ося?
К___ м_ п_____________
К-л- м- п-и-е-л-є-о-я-
----------------------
Коли ми приземляємося?
0
Bu-ʹ-l--k-- mists-----ya vikna---lya--e--r---h-----.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Kada nusileisime?
Коли ми приземляємося?
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Kada atskrisime?
К----м--пр----а--о?
К___ м_ п__________
К-л- м- п-и-у-а-м-?
-------------------
Коли ми прибуваємо?
0
B-dʹ--aska- m-sts--b--ya--ik-a--dlya -ek-r-ashc-yk-.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Kada atskrisime?
Коли ми прибуваємо?
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Kada važiuoja autobusas į miesto centrą?
Коли -зди-ь-а---бу- в ц-н------та?
К___ ї_____ а______ в ц____ м_____
К-л- ї-д-т- а-т-б-с в ц-н-р м-с-а-
----------------------------------
Коли їздить автобус в центр міста?
0
YA -ho-i- b- / -hot--a-b---id-ve-d-t--m-yu -r-n--.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Kada važiuoja autobusas į miesto centrą?
Коли їздить автобус в центр міста?
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Ar tai (yra) jūsų lagaminas?
Це --ша--а-і-а?
Ц_ В___ в______
Ц- В-ш- в-л-з-?
---------------
Це Ваша валіза?
0
Y--k---iv--y /-k--t-la-by p----erdyty-m--u-b--ny-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Ar tai (yra) jūsų lagaminas?
Це Ваша валіза?
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Ar tai (yra) jūsų krepšys?
Ц--В-ш- ----а?
Ц_ В___ с_____
Ц- В-ш- с-м-а-
--------------
Це Ваша сумка?
0
Y---h-t-v--y-/--ho---a--y--idt-e----y-m-y----o---.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Ar tai (yra) jūsų krepšys?
Це Ваша сумка?
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Ar tai (yra) jūsų bagažas?
Ц----ш-ба-а-?
Ц_ В__ б_____
Ц- В-ш б-г-ж-
-------------
Це Ваш багаж?
0
Y- ---tiv--- --------- b--sk---v-ty----- ---n--.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Ar tai (yra) jūsų bagažas?
Це Ваш багаж?
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Kiek bagažo galiu pasiimti?
Я----г-т-----а-у ----жу -зя--?
Я_ б_____ б_____ я м___ в_____
Я- б-г-т- б-г-ж- я м-ж- в-я-и-
------------------------------
Як багато багажу я можу взяти?
0
YA k--t-v -y /-k--tila--y skasuv-------- -r-ny-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Kiek bagažo galiu pasiimti?
Як багато багажу я можу взяти?
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Dvidešimt kilogramų.
Д-ад-ять-----гра-.
Д_______ к________
Д-а-ц-т- к-л-г-а-.
------------------
Двадцять кілограм.
0
Y- kho-iv-by ----o---a b----as-v-------u bro-y-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Dvidešimt kilogramų.
Двадцять кілограм.
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Ką? Tik dvidešimt kilogramų?
Щ-, т-льки----д-ят- к-логр-м?
Щ__ т_____ д_______ к________
Щ-, т-л-к- д-а-ц-т- к-л-г-а-?
-----------------------------
Що, тільки двадцять кілограм?
0
Y---ho--v-by---kh--i-a-b- per---s-----m-vle-n-a m--eï---o--.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ z__________ m____ b_____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-r-n-s-y z-m-v-e-n-a m-y-i- b-o-i-
-------------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
Ką? Tik dvidešimt kilogramų?
Що, тільки двадцять кілограм?
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.