Kur yra užsieniečių tarnyba?
ٹ--س- م---مات کا--فت- -ہا- ہ-؟
_____ م______ ک_ د___ ک___ ہ___
-و-س- م-ل-م-ت ک- د-ت- ک-ا- ہ-؟-
--------------------------------
ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟
0
waqf-y-t
w_______
w-q-i-a-
--------
waqfiyat
Kur yra užsieniečių tarnyba?
ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟
waqfiyat
Ar turite man miesto planą?
-یا آپ--- ----م-رے--ئ-- شہر-کا -----ہ--
___ آ_ ک_ پ__ م___ ل___ ش__ ک_ ن___ ہ___
-ی- آ- ک- پ-س م-ر- ل-ی- ش-ر ک- ن-ش- ہ-؟-
-----------------------------------------
کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟
0
wa-f---t
w_______
w-q-i-a-
--------
waqfiyat
Ar turite man miesto planą?
کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟
waqfiyat
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
--ا -ہ------ل-م-- کمر---ُ- - مح--- کر-یا ----ک-- ---
___ ی___ ہ___ م__ ک___ بُ_ / م____ ک____ ج_ س___ ہ___
-ی- ی-ا- ہ-ٹ- م-ں ک-ر- ب-ک / م-ف-ظ ک-ا-ا ج- س-ت- ہ-؟-
------------------------------------------------------
کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟
0
to-s--i-f----t--n of---e -a--n-hai?
t____ i__________ o_____ k____ h___
t-r-t i-f-r-a-i-n o-f-c- k-h-n h-i-
-----------------------------------
torst information office kahan hai?
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟
torst information office kahan hai?
Kur yra senamiestis?
---نا شہ- کہا- ہے-
_____ ش__ ک___ ہ___
-ر-ن- ش-ر ک-ا- ہ-؟-
--------------------
پرانا شہر کہاں ہے؟
0
t-r---in---m-t-o----fi-e ka-an---i?
t____ i__________ o_____ k____ h___
t-r-t i-f-r-a-i-n o-f-c- k-h-n h-i-
-----------------------------------
torst information office kahan hai?
Kur yra senamiestis?
پرانا شہر کہاں ہے؟
torst information office kahan hai?
Kur yra katedra?
---- -ھ---ہاں ---
____ گ__ ک___ ہ___
-ر-ا گ-ر ک-ا- ہ-؟-
-------------------
گرجا گھر کہاں ہے؟
0
t---t i-f-r-a-ion-o--ice--a-an ha-?
t____ i__________ o_____ k____ h___
t-r-t i-f-r-a-i-n o-f-c- k-h-n h-i-
-----------------------------------
torst information office kahan hai?
Kur yra katedra?
گرجا گھر کہاں ہے؟
torst information office kahan hai?
Kur yra muziejus?
ع-ائ- گھر ک-اں ہے-
_____ گ__ ک___ ہ___
-ج-ئ- گ-ر ک-ا- ہ-؟-
--------------------
عجائب گھر کہاں ہے؟
0
k-- -ap k---a-----re -y-- sh-h-- ---n-qs-a ha-?
k__ a__ k_ p___ m___ l___ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p k- p-a- m-r- l-i- s-e-a- k- n-q-h- h-i-
-----------------------------------------------
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
Kur yra muziejus?
عجائب گھر کہاں ہے؟
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
خط-ک- ٹک--ک--ں س- خر-دا-----ک-ا ---
__ ک_ ٹ__ ک___ س_ خ____ ج_ س___ ہ___
-ط ک- ٹ-ٹ ک-ا- س- خ-ی-ا ج- س-ت- ہ-؟-
-------------------------------------
خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟
0
k-a a-p k--p-a------ lyi--s-e--r--a n-q--a -ai?
k__ a__ k_ p___ m___ l___ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p k- p-a- m-r- l-i- s-e-a- k- n-q-h- h-i-
-----------------------------------------------
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
Kur galima nusipirkti gėlių?
پھول--ہ-ں--ے----دے ج- -کتے ہ-ں-
____ ک___ س_ خ____ ج_ س___ ہ____
-ھ-ل ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-
---------------------------------
پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
0
k-a-a----e p-a----re--yi---h-h-- ka--a-s-a-h--?
k__ a__ k_ p___ m___ l___ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p k- p-a- m-r- l-i- s-e-a- k- n-q-h- h-i-
-----------------------------------------------
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
Kur galima nusipirkti gėlių?
پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso) bilietų?
ٹ-ٹ--ہا- سے --ی----ا -ک-ے ہ-ں-
___ ک___ س_ خ____ ج_ س___ ہ____
-ک- ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
0
k-a y-h-n-h-tel -ei-------h me-f-o- k-ray- ja--ak-----i?
k__ y____ h____ m___ k_____ m______ k_____ j_ s____ h___
k-a y-h-n h-t-l m-i- k-m-a- m-h-o-z k-r-y- j- s-k-a h-i-
--------------------------------------------------------
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso) bilietų?
ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
Kur yra uostas?
ب--ر-گا-----ں ہ-؟
____ گ__ ک___ ہ___
-ن-ر گ-ہ ک-ا- ہ-؟-
-------------------
بندر گاہ کہاں ہے؟
0
k-a yah---hote---ei-----r-- --h-ooz---ra-- j- sa--- -ai?
k__ y____ h____ m___ k_____ m______ k_____ j_ s____ h___
k-a y-h-n h-t-l m-i- k-m-a- m-h-o-z k-r-y- j- s-k-a h-i-
--------------------------------------------------------
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
Kur yra uostas?
بندر گاہ کہاں ہے؟
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
Kur yra turgus?
م-ر-یٹ-ک-اں---؟
______ ک___ ہ___
-ا-ک-ٹ ک-ا- ہ-؟-
-----------------
مارکیٹ کہاں ہے؟
0
k---y------o-e- me-n k-mrah-m-----z -aray- ---s-k-a-h--?
k__ y____ h____ m___ k_____ m______ k_____ j_ s____ h___
k-a y-h-n h-t-l m-i- k-m-a- m-h-o-z k-r-y- j- s-k-a h-i-
--------------------------------------------------------
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
Kur yra turgus?
مارکیٹ کہاں ہے؟
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
Kur yra pilis?
--ل --ا--ہ-؟
___ ک___ ہ___
-ح- ک-ا- ہ-؟-
--------------
محل کہاں ہے؟
0
pu--n- --e-a- ka--n ---?
p_____ s_____ k____ h___
p-r-n- s-e-a- k-h-n h-i-
------------------------
purana shehar kahan hai?
Kur yra pilis?
محل کہاں ہے؟
purana shehar kahan hai?
Kada prasideda ekskursija?
دو-- -ب-ش-و-----ا؟
____ ک_ ش___ ہ_____
-و-ہ ک- ش-و- ہ-گ-؟-
--------------------
دورہ کب شروع ہوگا؟
0
pur-na-sh-ha--kah-n---i?
p_____ s_____ k____ h___
p-r-n- s-e-a- k-h-n h-i-
------------------------
purana shehar kahan hai?
Kada prasideda ekskursija?
دورہ کب شروع ہوگا؟
purana shehar kahan hai?
Kada baigiasi ekskursija?
--ر---- -ت---و-ا؟
____ ک_ خ__ ہ_____
-و-ہ ک- خ-م ہ-گ-؟-
-------------------
دورہ کب ختم ہوگا؟
0
pur-n--sheha--k---n ---?
p_____ s_____ k____ h___
p-r-n- s-e-a- k-h-n h-i-
------------------------
purana shehar kahan hai?
Kada baigiasi ekskursija?
دورہ کب ختم ہوگا؟
purana shehar kahan hai?
Kiek trunka ekskursija?
-و-ہ-ک--- دیر کا ہے-
____ ک___ د__ ک_ ہ___
-و-ہ ک-ن- د-ر ک- ہ-؟-
----------------------
دورہ کتنی دیر کا ہے؟
0
girj- ---- --h---h-i?
g____ g___ k____ h___
g-r-a g-a- k-h-n h-i-
---------------------
girja ghar kahan hai?
Kiek trunka ekskursija?
دورہ کتنی دیر کا ہے؟
girja ghar kahan hai?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
-جھ--ای- گا--ڈ-چ--ئ-- -و جر-ن--و-تا---
____ ا__ گ____ چ_____ ج_ ج___ ب____ ہ__
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ج-م- ب-ل-ا ہ-
----------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو
0
gir-- -h-r--aha- h--?
g____ g___ k____ h___
g-r-a g-a- k-h-n h-i-
---------------------
girja ghar kahan hai?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو
girja ghar kahan hai?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
--ھے-ای----ئیڈ-چ--ئیے--و-----ین -ول-ا-ہو
____ ا__ گ____ چ_____ ج_ ا_____ ب____ ہ__
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ا-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
------------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو
0
g-rja---a-----an -a-?
g____ g___ k____ h___
g-r-a g-a- k-h-n h-i-
---------------------
girja ghar kahan hai?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو
girja ghar kahan hai?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
م--- --ک-گ-ئی- چ---یے -و--رانس-سی ب-لت--ہو
____ ا__ گ____ چ_____ ج_ ف_______ ب____ ہ__
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ف-ا-س-س- ب-ل-ا ہ-
--------------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو
0
a-a--b --a------- ha-?
a_____ g___ k____ h___
a-a-e- g-a- k-h-n h-i-
----------------------
ajaaeb ghar kahan hai?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو
ajaaeb ghar kahan hai?