Pasikalbėjimų knygelė

lt Zoologijos sode   »   tr Hayvanat bahçesinde

43 [keturiasdešimt trys]

Zoologijos sode

Zoologijos sode

43 [kırk üç]

Hayvanat bahçesinde

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių turkų Žaisti Daugiau
Ten (yra) zoologijos sodas. Ha-v-nat-b-hç--- -ra--. H_______ b______ o_____ H-y-a-a- b-h-e-i o-a-a- ----------------------- Hayvanat bahçesi orada. 0
Ten (yra) žirafos. Zür--a-----r--a. Z________ o_____ Z-r-f-l-r o-a-a- ---------------- Zürafalar orada. 0
Kur (yra) lokiai / meškos? A----r ner---? A_____ n______ A-ı-a- n-r-d-? -------------- Ayılar nerede? 0
Kur (yra) drambliai? F-l-------ed-? F_____ n______ F-l-e- n-r-d-? -------------- Filler nerede? 0
Kur (yra) gyvatės? Y-l--l------e-e? Y_______ n______ Y-l-n-a- n-r-d-? ---------------- Yılanlar nerede? 0
Kur (yra) liūtai? As-anla--------? A_______ n______ A-l-n-a- n-r-d-? ---------------- Aslanlar nerede? 0
(Aš) turiu fotoaparatą. F-t-ğ--f ---inem --r. F_______ m______ v___ F-t-ğ-a- m-k-n-m v-r- --------------------- Fotoğraf makinem var. 0
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą. F----k--er-m da -ar. F___ k______ d_ v___ F-l- k-m-r-m d- v-r- -------------------- Film kameram da var. 0
Kur (yra) baterija? Pil -ere-e? P__ n______ P-l n-r-d-? ----------- Pil nerede? 0
Kur (yra) pingvinai? Pen--------------? P_________ n______ P-n-u-n-e- n-r-d-? ------------------ Penguenler nerede? 0
Kur (yra) kengūros? K-n-u--l---n--e-e? K_________ n______ K-n-u-u-a- n-r-d-? ------------------ Kangurular nerede? 0
Kur (yra) raganosiai? Ger-edan-a---ere--? G__________ n______ G-r-e-a-l-r n-r-d-? ------------------- Gergedanlar nerede? 0
Kur (yra) tualetas? Tuval-t ner---? T______ n______ T-v-l-t n-r-d-? --------------- Tuvalet nerede? 0
Ten (yra) kavinė. O-ad--b----af--var. O____ b__ k___ v___ O-a-a b-r k-f- v-r- ------------------- Orada bir kafe var. 0
Ten (yra) restoranas. Ora-a --r----t---n var. O____ b__ r_______ v___ O-a-a b-r r-s-o-a- v-r- ----------------------- Orada bir restoran var. 0
Kur (yra) kupranugariai? Deve--r n-rede? D______ n______ D-v-l-r n-r-d-? --------------- Develer nerede? 0
Kur (yra) gorilos ir zebrai? G-rill-r -e ze--a-ar --r-d-? G_______ v_ z_______ n______ G-r-l-e- v- z-b-a-a- n-r-d-? ---------------------------- Goriller ve zebralar nerede? 0
Kur (yra) tigrai ir krokodilai? K--lan-ar -- ---sa-l----erede? K________ v_ t________ n______ K-p-a-l-r v- t-m-a-l-r n-r-d-? ------------------------------ Kaplanlar ve timsahlar nerede? 0

Baskų kalba

Ispanijoje pripažįstamos keturios kalbos. Ispanų, katalonų, galisų ir baskų. Baksų kalba vienintelė neturi šaknų romanų kalbų šeimoje. Ja kalbama Ispanijos ir Prancūzijos sienos srityje. Baskų kalba kalba apie 800 tūkst. žmonių. Ji laikoma seniausia kalba Europoje. Tačiau jos kilmė vis dar nėra aiški. Lingvistams baskų kalba vis dar tebėra mįslė. Baskų kalba taip pat yra viena iš izoliuotųjų Europos kalbų. O tai reiškia, kad genetiškai ji nėra susijusi su jokia kita kalba. To priežastimi gali būti geografinė padėtis. Baskai visada gyveno izoliuoti kalnų ir pakrančių. Todėl jų kalba išliko net po indoeuropiečių invazijos. Terminas Basques susijęs su lotynu žodžiu vascones. Baskai save vadina Euskaldunak arba baskų kalbos kalbėtojais. Tai rodo jų tvirtą ryšį su savo kalba Euskara. Euskara daugelį amžių buvo perduodama žodžiu. Todėl išliko labai nedaug rašytinių šaltinių. Ši kalba vis dar nėra visiškai standartizuota. Daugelis baskų kalba dviem ar net daugiau kalbų. Tačiau jie taip pat išlaiko gyvą baskų kalbą. Baskų regionas yra autonomiškas regionas. Tai palengvina kalbos politikos kūrimo ir kultūros palaikymo procesą. Vaikai gali rinktis baskų arba ispanų išsilavinimą. Taip pat yra daug tipiškų baskų sporto rūšių. Tad baskų kultūra ir kalba turi ateitį. Beje, visas pasaulis žino vieną baskų kalbos žodį. Tai „El Che“ pavardė... Teisingai, Guevara !