Ar čia yra diskoteka?
Υ-άρχ-ι--δώ κ--ία--τι-κ--έ-;
Υ______ ε__ κ____ ν_________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ-
----------------------------
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
0
Br-d-n------os
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Ar čia yra diskoteka?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Bradinḗ éxodos
Ar čia yra naktinis klubas?
Υ-ά-χει--δ- κ-ν--- ν--τ --αμ-;
Υ______ ε__ κ_____ ν___ κ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π-
------------------------------
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
0
B---i-ḗ-é-o--s
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Ar čia yra naktinis klubas?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Bradinḗ éxodos
Ar čia yra smuklė?
Υπ----ι εδ---αμία-παμ-;
Υ______ ε__ κ____ π____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
0
Y-árchei-e-ṓ kam-- -tiskot-k?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Ar čia yra smuklė?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Ką šiandien vakare yra teatre?
Τ----ράσ-α---έχ---από-- στο-θέ---ο;
Τ_ π________ έ___ α____ σ__ θ______
Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
0
Y--r-hei e-- k-mí- ntiskot-k?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Ką šiandien vakare yra teatre?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Ką šiandien vakare yra kine?
Τι--------από-- --ο--ι--μά;
Τ_ π_____ α____ σ__ σ______
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-;
---------------------------
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
0
Y---che- edṓ ----------kot--?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Ką šiandien vakare yra kine?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Ką šiandien vakare rodys per televizorių?
Τι πα-----α--ψε - -η-εόρ-ση;
Τ_ π_____ α____ η τ_________
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η-
----------------------------
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
0
Ypá----i --- -an--- -á----la-p?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Ką šiandien vakare rodys per televizorių?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Ar dar yra bilietų į teatrą?
Υπ---ου- -κ-μ- ε-σ----ι---ια--ο-θέ--ρο;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
0
Y-árc-e- --ṓ-ka--------t-kl--p?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Ar dar yra bilietų į teatrą?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Ar dar yra bilietų į kiną?
Υ----ουν -κ--α---σι------γ-- τ---ινε--;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ σ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
0
Yp---he- e-- k----- -ái---la-p?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Ar dar yra bilietų į kiną?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Ar dar yra bilietų į futbolo varžybas?
Υπάρχο-ν-ακ-μα ει--τή-ι- γι- τ--μ---;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ μ____
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-;
-------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
0
Yp---he---d- --mí- ---p?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Ar dar yra bilietų į futbolo varžybas?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchei edṓ kamía pamp?
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame gale.
Θα-ή-ε-α-μ-α-θέση -ίσω-πίσω.
Θ_ ή____ μ__ θ___ π_________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω-
----------------------------
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
0
Y-árc-e---dṓ -am-a--a-p?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame gale.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
(Aš) norėčiau sėdėti kur nors viduryje.
Θ- ή--λ---ί- θέ-- κάπ-- -τ---έ-η.
Θ_ ή____ μ__ θ___ κ____ σ__ μ____
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-.
---------------------------------
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
0
Ypá--h-- edṓ --m-a-----?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
(Aš) norėčiau sėdėti kur nors viduryje.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame priekyje.
Θα--θ-λ- μ-- θ--- -προστά-μπροσ--.
Θ_ ή____ μ__ θ___ μ_______________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά-
----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
0
Ti--arás-----éc-----póp-e-s-- th--t-o?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame priekyje.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Ar galite man ką nors pasiūlyti?
Μ-ο--ίτε -α μ-υ-προ--ίνετ----τ-;
Μ_______ ν_ μ__ π_________ κ____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-;
--------------------------------
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
0
T- -arás---ē -c--i-ap-p-- --o -héa--o?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Ar galite man ką nors pasiūlyti?
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Kada prasideda spektaklis / seansas?
Π-τ- --χ-ζ-----τ-ινί- --παρά--α-η;
Π___ α______ η τ_____ / π_________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η-
----------------------------------
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
0
T- -a-ásta-ē-é--ei -pó--e s-o -hé-tr-?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Kada prasideda spektaklis / seansas?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Ar galite man nupirkti bilietą?
Μπορε--ε-ν- μ-υ-βρ--τ- -ν-----ιτήρ--;
Μ_______ ν_ μ__ β_____ έ__ ε_________
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
0
Ti--aí--i---ó------o sine--?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ar galite man nupirkti bilietą?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ar čia netoliese yra golfo aikštė?
Υπάρ--------κο--- γ--ε-ο γκολ-;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ γ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
0
Ti p--z-- -p--se s-- s-n---?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ar čia netoliese yra golfo aikštė?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ar čia netoliese yra teniso aikštė?
Υπ----ι-ε-- -ο------π-δ--τέ-ι-;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ τ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
0
Ti --í--i--pópse--t- si-e--?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ar čia netoliese yra teniso aikštė?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ar čia netoliese yra uždaras baseinas?
Υπά------δ- --ντά -σ--ε---ή-πισ---;
Υ______ ε__ κ____ ε________ π______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-;
-----------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
0
Ti pa--e--ap-p-- ē--ē-e--as-?
T_ p_____ a_____ ē t_________
T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē-
-----------------------------
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Ar čia netoliese yra uždaras baseinas?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ti paízei apópse ē tēleórasē?