Pasikalbėjimų knygelė

lt Jausmai   »   bn অনুভূতি

56 [penkiasdešimt šeši]

Jausmai

Jausmai

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

56 [chāppānna]

অনুভূতি

anubhūti

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių bengalų Žaisti Daugiau
Norėti. / Turėti norą. ইচ্ছা---কা ই__ থা_ ই-্-া থ-ক- ---------- ইচ্ছা থাকা 0
an--h--i a_______ a-u-h-t- -------- anubhūti
(Mes) norime. / Turime norą. আ---ের-ই--ছ--আ-ে ৷ আ___ ই__ আ_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া আ-ে ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ 0
anub--ti a_______ a-u-h-t- -------- anubhūti
(Mes) neturime norą. আ---ে--ইচ-ছা না--৷ আ___ ই__ না_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া ন-ই ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ 0
i-ch----ākā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
Bijoti ভয় প-ও-া ভ_ পা__ ভ- প-ও-া -------- ভয় পাওয়া 0
i---ā -h-kā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
(Aš) bijau. আমার -- -রছ- ৷ আ__ ভ_ ক__ ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ৷ -------------- আমার ভয় করছে ৷ 0
i-ch- t-ā-ā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
(Aš) nebijau. আ--- -য় কর-ে-না ৷ আ__ ভ_ ক__ না ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ন- ৷ ----------------- আমার ভয় করছে না ৷ 0
ā-ā-ēr- i-c-ā ā--ē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
Turėti laiko সম-----া স__ থা_ স-য় থ-ক- -------- সময় থাকা 0
ām--ē----c--- -c-ē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
Jis turi laiko. তা- -াছ- সময়---ে-৷ তা_ কা_ স__ আ_ ৷ ত-র ক-ছ- স-য় আ-ে ৷ ------------------ তার কাছে সময় আছে ৷ 0
ā--d--a----h- ā-hē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
Jis neturi laiko. ত-- কাছ- কো-ো-সময়--ে--৷ তা_ কা_ কো_ স__ নে_ ৷ ত-র ক-ছ- ক-ন- স-য় ন-ই ৷ ----------------------- তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ 0
ā-ā--r---c--ā nā-i ā______ i____ n___ ā-ā-ē-a i-c-ā n-'- ------------------ āmādēra icchā nā'i
Nuobodžiauti বি-ক-- -------য়া বি___ হ_ যা__ ব-র-্- হ-ে য-ও-া ---------------- বিরক্ত হয়ে যাওয়া 0
b-aẏa-p-'--ā b____ p_____ b-a-a p-'-ẏ- ------------ bhaẏa pā'ōẏā
Ji nuobodžiauja. সে-ব--ক-- হয়- গ-ছে ৷ সে বি___ হ_ গে_ ৷ স- ব-র-্- হ-ে গ-ছ- ৷ -------------------- সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ 0
ām--a----ẏ- -a-achē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
Ji nenuobodžiauja. স---ির-্- হ-ে য-য়-নি-৷ সে বি___ হ_ যা_ নি ৷ স- ব-র-্- হ-ে য-য় ন- ৷ ---------------------- সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ 0
ā-āra bhaẏ- -arac-ē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
Būti išalkus খিদে ----া খি_ পা__ খ-দ- প-ও-া ---------- খিদে পাওয়া 0
ā---a -h-ẏa k----hē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
Ar jūs išalkę (išalkusios) / alkani? ত-মাদ-র-ক--------ে-েছে? তো___ কি খি_ পে___ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য়-ছ-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? 0
ā---- -h-ẏa-kara-h- -ā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
Ar jūs neišalkę / neišalkusios? তো----- ক- খ-দ- -ায় নি? তো___ কি খি_ পা_ নি_ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য় ন-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পায় নি? 0
ā--r------- -a-a--ē -ā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
Būti ištroškus ত-ষ্টা----ষ্--)------,--িপ-সা-ল-গা৤ তে__ (____ পা___ পি__ লা__ ত-ষ-ট- (-ৃ-্-া- প-ও-া- প-প-স- ল-গ-৤ ----------------------------------- তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ 0
ā-āra--h-ẏ--kara--ē-nā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
Jie ištroškę. / Jos ištroškusios. ত-দ-- -ে-্-- -ে-েছে ৷ তা__ তে__ পে__ ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য়-ছ- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ 0
s-m-ẏ- -h-kā s_____ t____ s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā
Jie neištroškę. / Jos neištroškusios. তাদের-ত--্-া -া- নি ৷ তা__ তে__ পা_ নি ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য় ন- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ 0
s-maẏa-th--ā s_____ t____ s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā

Slaptos kalbos

Kalba norime išreikšti, ką galvojame ir jaučiame. Tad supratimas yra labai svarbus kalbos tikslas. Vis dėlto kartais žmonės nori būti suprasti ne visų. Tokiu atveju jie sukuria slaptas kalbas. Slaptos kalbos žmones žavi jau tūkstančius metų. Pavyzdžiui, Julijus Cezaris turėjo nuosavą slaptą kalbą. Jis siųsdavo koduotas žinutes į visus savo imperijos regionus. Jo priešai negalėdavo jų perskaityti. Slaptos kalbos – tai apsaugotas bendravimas. Naudodami slaptas kalbas išskiriame save iš kitų. Taip mes parodome, kad priklausome išskirtinei grupei. Yra įvairių priežasčių, kodėl naudojame slaptas kalbas. Įsimylėjeliai nuolatos rašo užkoduotus laiškus. Kai kurios profesinės grupės irgi turi savas kalbas. Egzistuoja magų, vagių ir verslininkų kalbos. Tačiau slaptos kalbos dažniausiai naudojamos politiniams tikslams. Jos buvo naudojamos beveik kiekviename kare. Kariuomenė ir slaptosios tarnybos turi nuosavus slaptų kalbų specialistus. Kriptologija – tai kodavimo mokslas. Šiuolaikiniai kodai remiasi komplikuotomis matematinėmis formulėmis. Tačiau juos labai sunku iškoduoti. Be užkoduotų kalbų mūsų gyvenimas būtų neįsivaizduojamas. Šiandien užkoduota informacija yra naudojama visur. Kreditinės kortelės ir elektroniniai laiškai – viskas veikia remiantis kodais. Vaikams slaptos kalbos atrodo yra įdomios. Jiems patinka keisti slaptomis žinutėmis su draugais. Slaptos kalbos netgi padeda vaikų raidai... Jos skatina kūrybiškumą ir kalbos pojūtį!