Pasikalbėjimų knygelė

lt Jausmai   »   et Tunded

56 [penkiasdešimt šeši]

Jausmai

Jausmai

56 [viiskümmend kuus]

Tunded

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių estų Žaisti Daugiau
Norėti. / Turėti norą. Tuj--ol-ma T___ o____ T-j- o-e-a ---------- Tuju olema 0
(Mes) norime. / Turime norą. Me-l o- tu--. M___ o_ t____ M-i- o- t-j-. ------------- Meil on tuju. 0
(Mes) neturime norą. Mei- e- -l- ---u. M___ e_ o__ t____ M-i- e- o-e t-j-. ----------------- Meil ei ole tuju. 0
Bijoti Hi--- --nd-a H____ t_____ H-r-u t-n-m- ------------ Hirmu tundma 0
(Aš) bijau. M-l--n ---m. M__ o_ h____ M-l o- h-r-. ------------ Mul on hirm. 0
(Aš) nebijau. M- ei-tu-ne hirmu. M_ e_ t____ h_____ M- e- t-n-e h-r-u- ------------------ Ma ei tunne hirmu. 0
Turėti laiko A-ga -le-a A___ o____ A-g- o-e-a ---------- Aega olema 0
Jis turi laiko. Ta- o----ga. T__ o_ a____ T-l o- a-g-. ------------ Tal on aega. 0
Jis neturi laiko. T-l----o-- ae--. T__ e_ o__ a____ T-l e- o-e a-g-. ---------------- Tal ei ole aega. 0
Nuobodžiauti I--vle-a I_______ I-a-l-m- -------- Igavlema 0
Ji nuobodžiauja. Ta- o---g--. T__ o_ i____ T-l o- i-a-. ------------ Tal on igav. 0
Ji nenuobodžiauja. T-l----ol- -g--. T__ e_ o__ i____ T-l e- o-e i-a-. ---------------- Tal ei ole igav. 0
Būti išalkus Näl-ane ----a N______ o____ N-l-a-e o-e-a ------------- Näljane olema 0
Ar jūs išalkę (išalkusios) / alkani? Ka--t- -lete---l-as--? K__ t_ o____ n________ K-s t- o-e-e n-l-a-e-? ---------------------- Kas te olete näljased? 0
Ar jūs neišalkę / neišalkusios? K-- t- -- -le--ä--a-e-? K__ t_ e_ o__ n________ K-s t- e- o-e n-l-a-e-? ----------------------- Kas te ei ole näljased? 0
Būti ištroškus J-nune o---a J_____ o____ J-n-n- o-e-a ------------ Janune olema 0
Jie ištroškę. / Jos ištroškusios. T-il on ----. T___ o_ j____ T-i- o- j-n-. ------------- Teil on janu. 0
Jie neištroškę. / Jos neištroškusios. T-il-e--ol--j--u. T___ e_ o__ j____ T-i- e- o-e j-n-. ----------------- Teil ei ole janu. 0

Slaptos kalbos

Kalba norime išreikšti, ką galvojame ir jaučiame. Tad supratimas yra labai svarbus kalbos tikslas. Vis dėlto kartais žmonės nori būti suprasti ne visų. Tokiu atveju jie sukuria slaptas kalbas. Slaptos kalbos žmones žavi jau tūkstančius metų. Pavyzdžiui, Julijus Cezaris turėjo nuosavą slaptą kalbą. Jis siųsdavo koduotas žinutes į visus savo imperijos regionus. Jo priešai negalėdavo jų perskaityti. Slaptos kalbos – tai apsaugotas bendravimas. Naudodami slaptas kalbas išskiriame save iš kitų. Taip mes parodome, kad priklausome išskirtinei grupei. Yra įvairių priežasčių, kodėl naudojame slaptas kalbas. Įsimylėjeliai nuolatos rašo užkoduotus laiškus. Kai kurios profesinės grupės irgi turi savas kalbas. Egzistuoja magų, vagių ir verslininkų kalbos. Tačiau slaptos kalbos dažniausiai naudojamos politiniams tikslams. Jos buvo naudojamos beveik kiekviename kare. Kariuomenė ir slaptosios tarnybos turi nuosavus slaptų kalbų specialistus. Kriptologija – tai kodavimo mokslas. Šiuolaikiniai kodai remiasi komplikuotomis matematinėmis formulėmis. Tačiau juos labai sunku iškoduoti. Be užkoduotų kalbų mūsų gyvenimas būtų neįsivaizduojamas. Šiandien užkoduota informacija yra naudojama visur. Kreditinės kortelės ir elektroniniai laiškai – viskas veikia remiantis kodais. Vaikams slaptos kalbos atrodo yra įdomios. Jiems patinka keisti slaptomis žinutėmis su draugais. Slaptos kalbos netgi padeda vaikų raidai... Jos skatina kūrybiškumą ir kalbos pojūtį!