Pasikalbėjimų knygelė

lt Jausmai   »   sv Känslor

56 [penkiasdešimt šeši]

Jausmai

Jausmai

56 [femtiosex]

Känslor

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių švedų Žaisti Daugiau
Norėti. / Turėti norą. H--l--t. H_ l____ H- l-s-. -------- Ha lust. 0
(Mes) norime. / Turime norą. V- h-r -u--. V_ h__ l____ V- h-r l-s-. ------------ Vi har lust. 0
(Mes) neturime norą. V---a- -ng-n -us-. V_ h__ i____ l____ V- h-r i-g-n l-s-. ------------------ Vi har ingen lust. 0
Bijoti Vara -ä-d V___ r___ V-r- r-d- --------- Vara rädd 0
(Aš) bijau. Ja- -- r--d. J__ ä_ r____ J-g ä- r-d-. ------------ Jag är rädd. 0
(Aš) nebijau. J---ä------ räd-. J__ ä_ i___ r____ J-g ä- i-t- r-d-. ----------------- Jag är inte rädd. 0
Turėti laiko H- t-d H_ t__ H- t-d ------ Ha tid 0
Jis turi laiko. Ha-------i-. H__ h__ t___ H-n h-r t-d- ------------ Han har tid. 0
Jis neturi laiko. Ha--h-r inte--id. H__ h__ i___ t___ H-n h-r i-t- t-d- ----------------- Han har inte tid. 0
Nuobodžiauti H--l--g------t H_ l__________ H- l-n-t-å-i-t -------------- Ha långtråkigt 0
Ji nuobodžiauja. H-n h------gt-åki-t. H__ h__ l___________ H-n h-r l-n-t-å-i-t- -------------------- Hon har långtråkigt. 0
Ji nenuobodžiauja. H-- -ar i--e lå-gtrå---t. H__ h__ i___ l___________ H-n h-r i-t- l-n-t-å-i-t- ------------------------- Hon har inte långtråkigt. 0
Būti išalkus V-r- h-n-r-g V___ h______ V-r- h-n-r-g ------------ Vara hungrig 0
Ar jūs išalkę (išalkusios) / alkani? Är-ni h-ng-ig-? Ä_ n_ h________ Ä- n- h-n-r-g-? --------------- Är ni hungriga? 0
Ar jūs neišalkę / neišalkusios? Ä- ---i-te-hung-iga? Ä_ n_ i___ h________ Ä- n- i-t- h-n-r-g-? -------------------- Är ni inte hungriga? 0
Būti ištroškus V--- -ör---g V___ t______ V-r- t-r-t-g ------------ Vara törstig 0
Jie ištroškę. / Jos ištroškusios. De-ä- tö-s-i--. D_ ä_ t________ D- ä- t-r-t-g-. --------------- De är törstiga. 0
Jie neištroškę. / Jos neištroškusios. D- -r-in-e---r-t--a. D_ ä_ i___ t________ D- ä- i-t- t-r-t-g-. -------------------- De är inte törstiga. 0

Slaptos kalbos

Kalba norime išreikšti, ką galvojame ir jaučiame. Tad supratimas yra labai svarbus kalbos tikslas. Vis dėlto kartais žmonės nori būti suprasti ne visų. Tokiu atveju jie sukuria slaptas kalbas. Slaptos kalbos žmones žavi jau tūkstančius metų. Pavyzdžiui, Julijus Cezaris turėjo nuosavą slaptą kalbą. Jis siųsdavo koduotas žinutes į visus savo imperijos regionus. Jo priešai negalėdavo jų perskaityti. Slaptos kalbos – tai apsaugotas bendravimas. Naudodami slaptas kalbas išskiriame save iš kitų. Taip mes parodome, kad priklausome išskirtinei grupei. Yra įvairių priežasčių, kodėl naudojame slaptas kalbas. Įsimylėjeliai nuolatos rašo užkoduotus laiškus. Kai kurios profesinės grupės irgi turi savas kalbas. Egzistuoja magų, vagių ir verslininkų kalbos. Tačiau slaptos kalbos dažniausiai naudojamos politiniams tikslams. Jos buvo naudojamos beveik kiekviename kare. Kariuomenė ir slaptosios tarnybos turi nuosavus slaptų kalbų specialistus. Kriptologija – tai kodavimo mokslas. Šiuolaikiniai kodai remiasi komplikuotomis matematinėmis formulėmis. Tačiau juos labai sunku iškoduoti. Be užkoduotų kalbų mūsų gyvenimas būtų neįsivaizduojamas. Šiandien užkoduota informacija yra naudojama visur. Kreditinės kortelės ir elektroniniai laiškai – viskas veikia remiantis kodais. Vaikams slaptos kalbos atrodo yra įdomios. Jiems patinka keisti slaptomis žinutėmis su draugais. Slaptos kalbos netgi padeda vaikų raidai... Jos skatina kūrybiškumą ir kalbos pojūtį!