(Aš) piešiu vyrą.
म--म---ाचे ----र--ेख--त आह-.
मी मा___ चि__ रे___ आ__
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
śar--ācē--va-a-a
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
(Aš) piešiu vyrą.
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
śarīrācē avayava
Pirmiausia galvą.
स--व-त-प्र-म ड---.
स___ प्___ डो__
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
śar---c--av--ava
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
Pirmiausia galvą.
सर्वात प्रथम डोके.
śarīrācē avayava
Vyras nešioja skrybėlę.
मा--ान----प- घ-तले-ी-आ--.
मा___ टो_ घा___ आ__
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
mī--āṇa--c--c---a --kh--a-a āhē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Vyras nešioja skrybėlę.
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Plaukų nematyti.
कोण---े---ा-ू श-त---ह-.
को_ के_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
m---āṇas------t-- rēk-ā-ata-ā-ē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Plaukų nematyti.
कोणी केस पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Ausų taip pat nematyti.
क--ी --न प--पाहू -क---ाही.
को_ का_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
m- m-ṇasā-- --tr--rē-hāṭa-a āhē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Ausų taip pat nematyti.
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Nugaros taip pat nematyti.
क--ी-पाठ प- पाहू-शकत--ाही.
को_ पा_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
Sar-ā----ra-ham---ōk-.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
Nugaros taip pat nematyti.
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Sarvāta prathama ḍōkē.
(Aš) piešiu akis ir burną.
म---ो-- -ण---ोंड-र-खा-त --े.
मी डो_ आ_ तों_ रे___ आ__
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
S-rv-----r-t-a-a ḍō-ē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
(Aš) piešiu akis ir burną.
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
Vyras šoka ir juokiasi.
माणूस --च---ण- --त---े.
मा__ ना__ आ_ ह__ आ__
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
S-rvā-a pra--ama -ōkē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
Vyras šoka ir juokiasi.
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
Vyras turi ilgą nosį.
माण-ा-े -ा- -ा-ब--ह-.
मा___ ना_ लां_ आ__
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
Māṇ-sānē--ō-ī g------l- -hē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Vyras turi ilgą nosį.
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Rankose jis laiko lazdą.
त्याच-य- हा--त एक---- ---.
त्___ हा__ ए_ छ_ आ__
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
M-ṇ--ā-ē -------āta---ī----.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Rankose jis laiko lazdą.
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
त्य-च्य---ळ-य-- ए--स-कार्--आहे.
त्___ ग___ ए_ स्___ आ__
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
M-ṇa--------ī--h--alēl--ā-ē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Dabar žiema ir šalta.
हि--ळ--आहे --ि खू- थ-डी ---.
हि__ आ_ आ_ खू_ थं_ आ__
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
K-ṇī-kēs- pā-ū ś-k----n--ī.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Dabar žiema ir šalta.
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Rankos stiprios.
बा---म-बू---हे-.
बा_ म___ आ___
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
Kō----ē-- pā-ū -a--t- -ā--.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Rankos stiprios.
बाहू मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Kojos taip pat stiprios.
प-य--ण-म---- आ-े-.
पा_ प_ म___ आ___
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
K-ṇ-----a--āhū-śa--ta-nā--.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Kojos taip pat stiprios.
पाय पण मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Vyras yra iš sniego.
माण-स बर-फ-चा के-ेल- -ह-.
मा__ ब___ के__ आ__
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
Kōṇī--āna--aṇ- ---ū -aka-a -āh-.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Vyras yra iš sniego.
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Jis nenešioja kelnių ir palto.
त्य--- -ॅ--ट-घा----- नाही-आणि-क-ट-ण घ-त-ेला---ही.
त्__ पॅ__ घा___ ना_ आ_ को___ घा___ ना__
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
Kōṇī --n- -aṇ-------ś---t--nā--.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Jis nenešioja kelnių ir palto.
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Bet vyrui nešalta.
प---ो थ---ने-ग-र-त -ाही.
प_ तो थं__ गा___ ना__
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
K----k------ṇ- pāhū śa-a-a-n---.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Bet vyrui nešalta.
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Jis yra senis besmegenis.
ह- ---ह-मम-नव आहे.
हा ए_ हि____ आ__
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
K-ṇ- -āṭha p----p-hū--ak-ta--āh-.
K___ p____ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
Jis yra senis besmegenis.
हा एक हिममानव आहे.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.