Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas?
نز-ی-تر-- -پ---ا-- کجا-ت؟
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
--zd--tarin --o-t---aneh koj-a-t?-
___________ ___________ k____________
-a-d-k-a-i- -o-t-h-a-e- k-j-a-t---
---------------------------------------
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
تا--زدیکتر---پس--ان- -----را---س--
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
t- ----ikt--in-pos-k--a--- k--i-- -a-h a----
__ n__________ p__________ k_____ r___ a______
-a n-z-i-t-r-n p-s-k-a-n-h k-e-l- r-a- a-t--
-----------------------------------------------
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
---ی-تر-- ---د-- پ-ت-ک-ا-ت-
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
-azdiktar-n --ndoo---p-s- -o----t?--
___________ ________ p___ k____________
-a-d-k-a-i- -a-d-o-h p-s- k-j-a-t---
-----------------------------------------
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Man reikia kelių pašto ženklų.
-ن-تعدا----م---لاز--دارم.
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
-a----da-di--ambr ---zem--aara----
___ t______ t____ l_____ d_________
-a- t-d-a-i t-m-r l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------
man tedaadi tambr laazem daaram.
Man reikia kelių pašto ženklų.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man tedaadi tambr laazem daaram.
Atvirukui ir laiškui.
برای-ی- -ا-ت-پس-ال-و ی----م--
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
---a-y--y-k-k--r--po-t--l--- ye----am-h.-
_______ y__ k____ p______ v_ y__ n_________
-a-a-y- y-k k-a-t p-s-a-l v- y-k n-a-e-.--
--------------------------------------------
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Atvirukui ir laiškui.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką?
-زینه-ار--ل -ه آمر-ک--چق--اس--
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
haz---h ---aa--b--a------- --e--ad--a----
_______ e_____ b_ a_______ c________________
-a-i-e- e-s-a- b- a-m-i-a- c-e-h-d-r-a-t--
---------------------------------------------
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Kiek sveria siuntinys?
و------ه چ-در-اس--
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
-azn b----h----ghad- -s-?
____ b_____ c_______ a______
-a-n b-s-e- c-e-h-d- a-t--
-----------------------------
vazn basteh cheghadr ast?
Kiek sveria siuntinys?
وزن بسته چقدر است؟
vazn basteh cheghadr ast?
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
م--و----آن-ر- ب- پ-- هوا-ی -ر-------؟
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
-i-tav--n-- a-n----ba post ----ayi -r-aa- k-na-?--
___________ a__ r_ b_ p___ h______ e_____ k________
-i-t-v-a-a- a-n r- b- p-s- h-v-a-i e-s-a- k-n-m--
----------------------------------------------------
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
چ-در --ل--ی--د-ت---ست--به-م-صد بر-د-
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
c--gh-d- t--l-mi--es-a- -a b---e- be--ag-sa-----esa-?
________ t___ m________ t_ b_____ b_ m______ b__________
-h-g-a-r t-o- m---e-h-d t- b-s-e- b- m-g-s-d b-r-s-d--
---------------------------------------------------------
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Kur galiu paskambinti?
--- م--تو-نم ---- ب-ن-؟
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
k---a--i-tava---m -el--on b--a------
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Kur galiu paskambinti?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė?
-ز-ی--ری--باج- تل-ن --ا---
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
n-z--k---in-b--jeh--elefon k-jaa-t?
___________ b_____ t______ k__________
-a-d-k-a-i- b-a-e- t-l-f-n k-j-a-t--
---------------------------------------
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Ar turite telefono kortelių?
ک-رت --فن-د-----
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
--art -e---on-da-rid?--
_____ t______ d_________
-a-r- t-l-f-n d-a-i-?--
-------------------------
kaart telefon daarid?
Ar turite telefono kortelių?
کارت تلفن دارید؟
kaart telefon daarid?
Ar turite telefonų knygą?
-ف-ر-- -لفن دا-ی-؟
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
d---a-ch-- --l--on d-arid?-
__________ t______ d_________
-a-t-r-h-h t-l-f-n d-a-i-?--
------------------------------
daftarcheh telefon daarid?
Ar turite telefonų knygą?
دفترچه تلفن دارید؟
daftarcheh telefon daarid?
Ar žinote Austrijos kodą?
--- شم--ه--ش-ر -تری- را -ی---ن-د؟
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
--s--s-omaa-e- k--h-----tr-s- ----i--a--id?-
____ s________ k______ o_____ r_ m____________
-i-h s-o-a-r-h k-s-v-r o-r-s- r- m---a-n-d--
-----------------------------------------------
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Ar žinote Austrijos kodą?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu.
یک-ل--ه، -گا- می----.
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
--- l-hzeh,----aa- m--k-na----
___ l______ n_____ m___________
-e- l-h-e-, n-g-a- m---o-a-.--
--------------------------------
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Linija visuomet užimta.
ت-ف- ----- --غال--ست-
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
te-e-on--a---heh -s--h--- as--
_______ h_______ e_______ a______
-e-e-o- h-m-s-e- e-h-h-a- a-t--
----------------------------------
telefon hamisheh eshghaal ast.
Linija visuomet užimta.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamisheh eshghaal ast.
Kokį numerį surinkote?
چه-ش---ه -ی-را---فتی--
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
ch--sh---a-eh-e- r- g-r-ft--?-
___ s________ e_ r_ g___________
-h- s-o-a-r-h e- r- g-r-f-i-?--
---------------------------------
che shomaareh ee ra gereftid?
Kokį numerį surinkote?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomaareh ee ra gereftid?
Pirmiausia turite rinkti nulį.
-و--باید-ص-ر-را--گ-رید.
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
a-al -aaya---e----a-begir--.-
____ b_____ s___ r_ b__________
-v-l b-a-a- s-f- r- b-g-r-d--
--------------------------------
aval baayad sefr ra begirid.
Pirmiausia turite rinkti nulį.
اول باید صفر را بگیرید.
aval baayad sefr ra begirid.