Pasikalbėjimų knygelė

lt Klausimai 2   »   et Küsimuste esitamine 2

63 [šešiasdešimt trys]

Klausimai 2

Klausimai 2

63 [kuuskümmend kolm]

Küsimuste esitamine 2

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių estų Žaisti Daugiau
(Aš) turiu hobį / pomėgį. Mu- o--ho-i. M__ o_ h____ M-l o- h-b-. ------------ Mul on hobi. 0
(Aš) žaidžiu tenisą. Ma--ä--i- te--is-. M_ m_____ t_______ M- m-n-i- t-n-i-t- ------------------ Ma mängin tennist. 0
Kur (yra) teniso aikštė? Ku- ---t-nni-ev-l-a-? K__ o_ t_____________ K-s o- t-n-i-e-ä-j-k- --------------------- Kus on tenniseväljak? 0
Ar (tu) turi hobį? K-s-s-- on---bi? K__ s__ o_ h____ K-s s-l o- h-b-? ---------------- Kas sul on hobi? 0
(Aš) žaidžiu futbolą. Ma-mängi--------l--. M_ m_____ j_________ M- m-n-i- j-l-p-l-i- -------------------- Ma mängin jalgpalli. 0
Kur (yra) futbolo aikštė? Ku---- -a--pa-l-v--ja-? K__ o_ j_______________ K-s o- j-l-p-l-i-ä-j-k- ----------------------- Kus on jalgpalliväljak? 0
Man skauda ranką. M- k-ev--s-o- -a---. M_ k______ o_ v_____ M- k-e-a-s o- v-l-s- -------------------- Mu käevars on valus. 0
Taip pat man skauda koją ir delną. Mu----g--- kä-i-va-u-a----k-. M_ j___ j_ k___ v________ k__ M- j-l- j- k-s- v-l-t-v-d k-. ----------------------------- Mu jalg ja käsi valutavad ka. 0
Kur yra gydytojas? Ku- -n-ar-t? K__ o_ a____ K-s o- a-s-? ------------ Kus on arst? 0
(Aš) turiu automobilį. M-l -n ----. M__ o_ a____ M-l o- a-t-. ------------ Mul on auto. 0
(Aš) turiu ir motociklą. M---------mo-t-rra-as. M__ o_ k_ m___________ M-l o- k- m-o-o-r-t-s- ---------------------- Mul on ka mootorratas. 0
Kur (yra) stovėjimo aikštelė? Ku- ---p-r-la? K__ o_ p______ K-s o- p-r-l-? -------------- Kus on parkla? 0
(Aš) turiu megztinį. M----n --m-sun. M__ o_ k_______ M-l o- k-m-s-n- --------------- Mul on kampsun. 0
(Aš) taip pat turiu švarką ir džinsus. M-l----ja-- -a -ek-a-. M__ o_ j___ j_ t______ M-l o- j-k- j- t-k-a-. ---------------------- Mul on jakk ja teksad. 0
Kur (yra) skalbimo mašina? Kus -n---s-m-sin? K__ o_ p_________ K-s o- p-s-m-s-n- ----------------- Kus on pesumasin? 0
(Aš) turiu lėkštę. M-l on tald---. M__ o_ t_______ M-l o- t-l-r-k- --------------- Mul on taldrik. 0
(Aš) turiu peilį, šakutę ir šaukštą. Mul -n n--a--kah--l j--l--i---. M__ o_ n____ k_____ j_ l_______ M-l o- n-g-, k-h-e- j- l-s-k-s- ------------------------------- Mul on nuga, kahvel ja lusikas. 0
Kur (yra) druska ir pipirai? Ku---n soo- ---pi-ar? K__ o_ s___ j_ p_____ K-s o- s-o- j- p-p-r- --------------------- Kus on sool ja pipar? 0

Kūnai reaguoja į kalbą

Kalbą apdoroja mūsų smegenys. Klausantis ar skaitant aktyvuojamos mūsų smegenys. Jų aktyvumas gali būti matuojamas įvairiais metodais. Tačiau į lingvistinius stimulus reaguoja ne tik mūsų smegenys. Pastarieji tyrimai parodė, kad kalba taip pat veikia mūsų kūnus. Mūsų kūnas reaguoja, kai išgirstame arba perskaitome tam tikrus žodžius. O ypač žodžius, apibūdinančius fizines reakcijas. Puikus pavyzdys yra šypsena . Kai perskaitome šį žodį, judiname savo „šypsenos raumenis“. Neigiami žodžiai taip pat turi pastebimą efektą. Tokio žodžio pavyzdys yra žodis skausmas . Kai perskaitome šį žodį, mūsų kūnas į jį reaguoja kaip į skausmą. Galima sakyti, kad mes imituojame tai, ką perskaitome ar išgirstame. Kuo gyvesnė kalba, tuo labiau į ją reaguojame. Todėl tikslus apibūdinimas sulaukia stiprios reakcijos. Vieno tyrimo metu buvo matuojama ta kūno reakcija. Dalyviams buvo rodomi įvairūs žodžiai. Vieni žodžiai buvo teigiami, kiti – neigiami. Testo metu keitėsi dalyvių veido išraiškos. Keitėsi lūpų ir kaktos judesiai. Tai įrodo, kad kalba mus stipriai veikia. Žodžiai – tai daugiau nei bendravimo būdas. Mūsų smegenys transformuoja kalbą į kūno kalbą. Kaip visa tai vyksta, kol kas nėra ištirta. Gali būti, kad tyrimo rezultatai turės tam tikrą poveikį. Gydytojai aptarinėja kaip geriau gydyti pacientus. Mat dauguma sergančiųjų turi iškęsti ilgą terapiją. Šis procesas reikalauja daug kalbų…