aš — mano
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
0
s--y- -aim---hi 1
s____ d________ 1
s-o-ū d-i-e-s-i 1
-----------------
shoyū daimeishi 1
aš — mano
私―私の
shoyū daimeishi 1
(Aš) nerandu savo rakto.
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
0
s---- -aimei-h- 1
s____ d________ 1
s-o-ū d-i-e-s-i 1
-----------------
shoyū daimeishi 1
(Aš) nerandu savo rakto.
私の 鍵が 見つかり ません 。
shoyū daimeishi 1
(Aš) nerandu savo bilieto.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
0
wata----- -a-ashi no
w______ ― w______ n_
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
(Aš) nerandu savo bilieto.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
watashi ― watashi no
tu — tavo
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
0
w--as-i---w-ta--i no
w______ ― w______ n_
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
tu — tavo
あなた―あなたの
watashi ― watashi no
Ar radai savo raktą?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
0
w-t-s-i-―--atashi--o
w______ ― w______ n_
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
Ar radai savo raktą?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
watashi ― watashi no
Ar radai savo bilietą?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
0
wa-as-i-n- ---- -a m-tsu-ari-as-n.
w______ n_ k___ g_ m______________
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Ar radai savo bilietą?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
jis — jo
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
0
wa----i ---k-g--g--m-ts-ka-i---e-.
w______ n_ k___ g_ m______________
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
jis — jo
彼―彼の
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Ar žinai, kur (yra) jo raktas?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
0
w---s---n--------- m--su-ari-as-n.
w______ n_ k___ g_ m______________
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Ar žinai, kur (yra) jo raktas?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Ar žinai, kur (yra) jo bilietas?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
0
w-t-s---n- jō----k-- ga -i-s--ari--s--.
w______ n_ j________ g_ m______________
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
Ar žinai, kur (yra) jo bilietas?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
ji — jos
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
0
w-tash---o-jōsha-ke- g- -i--u-a-im-se-.
w______ n_ j________ g_ m______________
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
ji — jos
彼女―彼女の
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
Jos pinigai dingo.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
0
wa-a-hi -- -ō-----en g--mi-s---r-ma---.
w______ n_ j________ g_ m______________
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
Jos pinigai dingo.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
Jos kreditinė kortelė taip pat dingo.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
0
ana-a ― ----a no
a____ ― a____ n_
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
Jos kreditinė kortelė taip pat dingo.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
anata ― anata no
mes — mūsų
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
0
an-ta-― --a-a-no
a____ ― a____ n_
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
mes — mūsų
私達ー私達の
anata ― anata no
Mūsų senelis serga.
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
0
a-a-a --a-a-a-no
a____ ― a____ n_
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
Mūsų senelis serga.
私達の 祖父は 病気 です 。
anata ― anata no
Mūsų senelė sveika.
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
0
anat- ------i -a m----k----as-i-a ka?
a____ n_ k___ w_ m_______________ k__
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Mūsų senelė sveika.
私達の 祖母は 健康です 。
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
jūs — jūsų
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
0
ana---no k-gi--- m---uk-r-ma-hi-- ka?
a____ n_ k___ w_ m_______________ k__
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
jūs — jūsų
あなた達―あなた達の
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Vaikai, kur jūsų tėvas?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
0
a-ata----ka-i-w- mit--kar-m-s-ita-k-?
a____ n_ k___ w_ m_______________ k__
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Vaikai, kur jūsų tėvas?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Vaikai, kur jūsų mama?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
0
ana-a no j-------- ----i--uk----a----- --?
a____ n_ j________ w_ m_______________ k__
a-a-a n- j-s-a-k-n w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
------------------------------------------
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
Vaikai, kur jūsų mama?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?