Pasikalbėjimų knygelė

lt Savybiniai įvardžiai 1   »   sq Pёremrat pronor 1

66 [šešiasdešimt šeši]

Savybiniai įvardžiai 1

Savybiniai įvardžiai 1

66 [gjashtёdhjetёegjashtё]

Pёremrat pronor 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių albanų Žaisti Daugiau
aš — mano unё –----mi u__ – i i__ u-ё – i i-i ----------- unё – i imi 0
(Aš) nerandu savo rakto. Nuk--o e gj-j -el--n-ti-. N__ p_ e g___ ç_____ t___ N-k p- e g-e- ç-l-i- t-m- ------------------------- Nuk po e gjej çelsin tim. 0
(Aš) nerandu savo bilieto. Nu--po------j-b-let-n--i-e. N__ p_ e g___ b______ t____ N-k p- e g-e- b-l-t-n t-m-. --------------------------- Nuk po e gjej biletёn time. 0
tu — tavo t--–-i-y-i t_ – i y__ t- – i y-i ---------- ti – i yti 0
Ar radai savo raktą? A ke--j---- --ls-- ---d? A k_ g_____ ç_____ t____ A k- g-e-u- ç-l-i- t-n-? ------------------------ A ke gjetur çelsin tёnd? 0
Ar radai savo bilietą? A-k- --et-- -iletё-----d-? A k_ g_____ b______ t_____ A k- g-e-u- b-l-t-n t-n-e- -------------------------- A ke gjetur biletёn tёnde? 0
jis — jo ai --- tij a_ – i t__ a- – i t-j ---------- ai – i tij 0
Ar žinai, kur (yra) jo raktas? A-----, k---s-tё ---ё-- - --j? A e d__ k_ ё____ ç_____ i t___ A e d-, k- ё-h-ё ç-l-s- i t-j- ------------------------------ A e di, ku ёshtё çelёsi i tij? 0
Ar žinai, kur (yra) jo bilietas? A-- di--k--ё-h----i-e-- ---i-? A e d__ k_ ё____ b_____ e t___ A e d-, k- ё-h-ё b-l-t- e t-j- ------------------------------ A e di, ku ёshtё bileta e tij? 0
ji — jos a-o-–-i-s-j a__ – i s__ a-o – i s-j ----------- ajo – i saj 0
Jos pinigai dingo. Lek-t --s-j -anё-h----r. L____ e s__ k___ h______ L-k-t e s-j k-n- h-m-u-. ------------------------ Lekёt e saj kanё humbur. 0
Jos kreditinė kortelė taip pat dingo. E--e---rta ---a- ----edit-t--a ---bur. E___ k____ e s__ e k_______ k_ h______ E-h- k-r-a e s-j e k-e-i-i- k- h-m-u-. -------------------------------------- Edhe karta e saj e kreditit ka humbur. 0
mes — mūsų ne – - --i n_ – i y__ n- – i y-i ---------- ne – i yni 0
Mūsų senelis serga. Gjy--- y---ё-h-- -ёmu-ё. G_____ y__ ё____ s______ G-y-h- y-ё ё-h-ё s-m-r-. ------------------------ Gjyshi ynё ёshtё sёmurё. 0
Mūsų senelė sveika. Gjy---a-j-n- --h-ё m-r-. G______ j___ ё____ m____ G-y-h-a j-n- ё-h-ё m-r-. ------------------------ Gjyshja jonё ёshtё mirё. 0
jūs — jūsų j- ------aji j_ – i j____ j- – i j-a-i ------------ ju – i juaji 0
Vaikai, kur jūsų tėvas? F-mij---ku-ёsh-ё ba-----a-? F______ k_ ё____ b___ j____ F-m-j-, k- ё-h-ё b-b- j-a-? --------------------------- Fёmijё, ku ёshtё babi juaj? 0
Vaikai, kur jūsų mama? Fёmij----u-ёsht- m-m- j--j? F______ k_ ё____ m___ j____ F-m-j-, k- ё-h-ё m-m- j-a-? --------------------------- Fёmijё, ku ёshtё mami juaj? 0

Kūrybiška kalba

Šiandien kūrybiškumas yra svarbus dalykas. Visi nori būti kūrybiški. Kūrybiški žmonės yra laikomi protingais. Mūsų kalba irgi turėtų būti kūrybiška. Anksčiau žmonės stengėsi kalbėti kuo taisyklingiau. Šiandien jie turi kalbėti kuo kūrybiškiau. Reklama ir naujosios medijos yra to pavyzdys. Jos parodo, kaip galima žaisti su kalba. Per pastaruosius 50 metų kūrybingumo svarba išaugo. Šis fenomenas domina ir tyrėjus. Psichologai, švietėjai ir filosofai tyrinėja kūrybinį procesą. Kūrybiškumas apibūdinamas kaip sugebėjimas sukurti ką nors nauja. Tad kūrybiškas kalbėtojas kuria naujas lingvistines formas. Tai gali būti žodžiai arba gramatinės struktūros. Studijuodami kūrybišką kalbą, lingvistai gali nustatyti, kaip keičiasi kalba. Tačiau ne visi supranta naujuosius lingvistinius elementus. Tam, kad suvoktumėte kūrybišką kalbą, turite išmanyti kalbą. Turite žinoti, kaip ta kalba funkcionuoja. Taip pat reikia būti susipažinus su pasauliu, kuriame gyvena jos kalbėtojai. Tik tada galima suprasti, ką norėta pasakyti. To pavyzdys yra paauglių slengas. Vaikai ir jaunuoliai visuomet išranda naujų žodžių. Suaugusieji neretai jų nesupranta. Šiandien yra leidžiami paauglių slengą aiškinantys žodynai. Tačiau slengas paprastai pasensta pasikeitus kartai! Tačiau kūrybiškos kalbos galima išmokti. Tam yra sukuriami specialūs kursai. Svarbiausia mokymosi taisyklė: pasitelkite vidinį savo balsą!