Kodėl (jūs) nevalgote torto?
لما-- لا---ك- ا----ة؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ك-ك-؟
---------------------
لماذا لا تأكل الكعكة؟
0
li---hā -----’ku- al--a-k--?
l______ l_ t_____ a_________
l-m-d-ā l- t-’-u- a---a-k-h-
----------------------------
limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
Kodėl (jūs) nevalgote torto?
لماذا لا تأكل الكعكة؟
limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
(Aš) turiu numesti svorį.
أ-ت-- إ----قدان --و-ن.
أ____ إ__ ف____ ا_____
أ-ت-ج إ-ى ف-د-ن ا-و-ن-
----------------------
أحتاج إلى فقدان الوزن.
0
a--āj-il-----d-n a---a--.
a____ i__ f_____ a_______
a-t-j i-ā f-q-a- a---a-n-
-------------------------
aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
(Aš) turiu numesti svorį.
أحتاج إلى فقدان الوزن.
aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
(Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį.
أ---------هم -أن-- ب---ة إ-ى إنق-ص-ا-وزن.
أ__ ل_ آ____ ل____ ب____ إ__ إ____ ا_____
أ-ا ل- آ-ل-م ل-ن-ي ب-ا-ة إ-ى إ-ق-ص ا-و-ن-
-----------------------------------------
أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن.
0
a----ā akul--a-li’----nī --ā---i --ā-i-qā- -l-w--n.
a__ l_ a______ l________ b______ i__ i____ a_______
a-a l- a-u-u-a l-’-n-a-ī b-ā-a-i i-ā i-q-ṣ a---a-n-
---------------------------------------------------
ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
(Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį.
أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن.
ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
Kodėl (jūs) negeriate alaus?
لما-ا ل---شر--ا--ي-ة؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ب-ر-؟
---------------------
لماذا لا تشرب البيرة؟
0
li-ā--- -ā t---rab-a--b-r--?
l______ l_ t______ a________
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---ī-a-?
----------------------------
limādhā lā tashrab al-bīrah?
Kodėl (jūs) negeriate alaus?
لماذا لا تشرب البيرة؟
limādhā lā tashrab al-bīrah?
(Aš) dar turėsiu važiuoti.
لا --ال -تعي- -لي-ال---دة.
ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______
ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة-
--------------------------
لا يزال يتعين علي القيادة.
0
l- yaz-- y-ta---y---‘a---ya-a--q-y-da-.
l_ y____ y_________ ‘______ a__________
l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-.
---------------------------------------
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
(Aš) dar turėsiu važiuoti.
لا يزال يتعين علي القيادة.
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
(Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti.
أ---لا أشربه --ن---- -زا----عين-علي-ال-يا--.
أ__ ل_ أ____ ل___ ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______
أ-ا ل- أ-ر-ه ل-ن- ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة-
--------------------------------------------
أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة.
0
a-- l- a--ra-uha ---a---h--ā y--āl-----‘ay--n-‘a-ay-------i--dah.
a__ l_ a________ l_______ l_ y____ y_________ ‘______ a__________
a-a l- a-h-a-u-a l-’-n-a- l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-.
-----------------------------------------------------------------
ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
(Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti.
أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة.
ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
Kodėl negeri kavos?
ل-ا-ا ل--تش-ب-القهو-؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ق-و-؟
---------------------
لماذا لا تشرب القهوة؟
0
l-----ā lā-t-shr----l-q-h--h?
l______ l_ t______ a_________
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---a-w-h-
-----------------------------
limādhā lā tashrab al-qahwah?
Kodėl negeri kavos?
لماذا لا تشرب القهوة؟
limādhā lā tashrab al-qahwah?
Ji atšalo.
--ها --ر-ة.
____ ب_____
-ن-ا ب-ر-ة-
------------
إنها باردة.
0
innahā--ār---h.
i_____ b_______
i-n-h- b-r-d-h-
---------------
innahā bāridah.
Ji atšalo.
إنها باردة.
innahā bāridah.
Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta.
لا ---ب--لأن---ا-د.
ل_ أ____ ل___ ب____
ل- أ-ر-ه ل-ن- ب-ر-.
-------------------
لا أشربه لأنه بارد.
0
lā--s--ab----li-ann-hā ---ida-.
l_ a________ l________ b_______
l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ā b-r-d-h-
-------------------------------
lā ashrabuha li’annahā bāridah.
Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta.
لا أشربه لأنه بارد.
lā ashrabuha li’annahā bāridah.
Kodėl negeri arbatos?
لم--ا ل---ش-ب ال--ي؟
ل____ ل_ ت___ ا_____
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ش-ي-
--------------------
لماذا لا تشرب الشاي؟
0
l----h-------s-rab al-shā-?
l______ l_ t______ a_______
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---h-y-
---------------------------
limādhā lā tashrab al-shāy?
Kodėl negeri arbatos?
لماذا لا تشرب الشاي؟
limādhā lā tashrab al-shāy?
(Aš) neturiu cukraus.
ليس---- ---.
ل__ ل__ س___
ل-س ل-ي س-ر-
------------
ليس لدي سكر.
0
l--s--l--ayy---u--a-.
l____ l______ s______
l-y-a l-d-y-a s-k-a-.
---------------------
laysa ladayya sukkar.
(Aš) neturiu cukraus.
ليس لدي سكر.
laysa ladayya sukkar.
Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus.
لا------ ---ه --س-لدي-سكر.
ل_ أ____ ل___ ل__ ل__ س___
ل- أ-ر-ه ل-ن- ل-س ل-ي س-ر-
--------------------------
لا أشربه لأنه ليس لدي سكر.
0
l--ashrab--- --’a--an- lay-a--a-a-y- -ukk-r.
l_ a________ l________ l____ l______ s______
l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ī l-y-a l-d-y-a s-k-a-.
--------------------------------------------
lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus.
لا أشربه لأنه ليس لدي سكر.
lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
Kodėl (jūs) nevalgote sriubos?
ل-اذ- -ا---ك---لح-اء؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ح-ا-؟
---------------------
لماذا لا تأكل الحساء؟
0
l-----ā lā -a-----al-ḥ-s-’?
l______ l_ t_____ a________
l-m-d-ā l- t-’-u- a---i-ā-?
---------------------------
limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
Kodėl (jūs) nevalgote sriubos?
لماذا لا تأكل الحساء؟
limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
(Aš) jos neužsisakiau.
ل--أ-ل--.
__ أ_____
-م أ-ل-ه-
----------
لم أطلبه.
0
l-m a-----ā.
l__ a_______
l-m a-l-b-ā-
------------
lam aṭlubhā.
(Aš) jos neužsisakiau.
لم أطلبه.
lam aṭlubhā.
Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau.
-ا آ-ل--ل-س-ء--أ-ي--م--ط----.
__ آ__ ا_____ ل___ ل_ أ______
-ا آ-ل ا-ح-ا- ل-ن- ل- أ-ل-ه-.
------------------------------
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
0
lā---u--a-----ā- -i’-n-ī-la---ṭ--b-ā.
l_ ā___ a_______ l______ l__ a_______
l- ā-u- a---i-ā- l-’-n-ī l-m a-l-b-ā-
-------------------------------------
lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau.
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
Kodėl (jūs) nevalgote mėsos?
----ل--ت-كل --ل--؟
___ ل_ ت___ ا_____
-م- ل- ت-ك- ا-ل-م-
-------------------
لما لا تأكل اللحم؟
0
l-m- ---t-’kul al-l-ḥ-?
l___ l_ t_____ a_______
l-m- l- t-’-u- a---a-m-
-----------------------
limā lā ta’kul al-laḥm?
Kodėl (jūs) nevalgote mėsos?
لما لا تأكل اللحم؟
limā lā ta’kul al-laḥm?
(Aš) vegetaras / -ė.
---------.
___ ن_____
-ن- ن-ا-ي-
-----------
أنا نباتي.
0
an- n-bā-ī.
a__ n______
a-a n-b-t-.
-----------
ana nabātī.
(Aš) vegetaras / -ė.
أنا نباتي.
ana nabātī.
Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė.
لا ----ال--- --ني-نباتي.
__ آ__ ا____ ل___ ن_____
-ا آ-ل ا-ل-م ل-ن- ن-ا-ي-
-------------------------
لا آكل اللحم لأني نباتي.
0
lā-ā-u- a--------i-a----- n---t-.
l_ ā___ a______ l________ n______
l- ā-u- a---a-m l-’-n-a-ī n-b-t-.
---------------------------------
lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.
Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė.
لا آكل اللحم لأني نباتي.
lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.