Pasikalbėjimų knygelė

lt Būdvardžiai 1   »   mk Придавки 1

78 [septyniasdešimt aštuoni]

Būdvardžiai 1

Būdvardžiai 1

78 [седумдесет и осум]

78 [syedoomdyesyet i osoom]

Придавки 1

Pridavki 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių makedoniečių Žaisti Daugiau
sena moteris ед----та-а ж-на е___ с____ ж___ е-н- с-а-а ж-н- --------------- една стара жена 0
P-i-a-ki-1 P_______ 1 P-i-a-k- 1 ---------- Pridavki 1
stora moteris едн- --бел- ж-на е___ д_____ ж___ е-н- д-б-л- ж-н- ---------------- една дебела жена 0
Pridav-i-1 P_______ 1 P-i-a-k- 1 ---------- Pridavki 1
smalsi moteris е-н- р-д--------ена е___ р________ ж___ е-н- р-д-з-а-а ж-н- ------------------- една радознала жена 0
ye-na st----ʐ--na y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
naujas automobilis едн--н--а-ко-а е___ н___ к___ е-н- н-в- к-л- -------------- една нова кола 0
y--n--s--r------a y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
greitas automobilis ед-а----- -ола е___ б___ к___ е-н- б-з- к-л- -------------- една брза кола 0
yed-- ----a--y-na y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
patogus automobilis една-у-об-а-ко-а е___ у_____ к___ е-н- у-о-н- к-л- ---------------- една удобна кола 0
yedna---e---la-ʐy-na y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
mėlyna suknelė е-ен син --стан е___ с__ ф_____ е-е- с-н ф-с-а- --------------- еден син фустан 0
yedna -ye-ye-- ʐ-e-a y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
raudona suknelė е-е--црве- -ус-ан е___ ц____ ф_____ е-е- ц-в-н ф-с-а- ----------------- еден црвен фустан 0
y--na d-e-y-la-ʐye-a y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
žalia suknelė еде--з--ен фуст-н е___ з____ ф_____ е-е- з-л-н ф-с-а- ----------------- еден зелен фустан 0
yed-a --d-z---a-ʐ--na y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
juoda rankinė ед-а цр-а---шна е___ ц___ т____ е-н- ц-н- т-ш-а --------------- една црна ташна 0
y-dn--rado-nala-ʐ-e-a y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
ruda rankinė ед-а-каф-ав- таш-а е___ к______ т____ е-н- к-ф-а-а т-ш-а ------------------ една кафеава ташна 0
y--n--r--oz--l- -yena y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
balta rankinė е-на-бел- --ш-а е___ б___ т____ е-н- б-л- т-ш-а --------------- една бела ташна 0
yed---n-va ---a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
malonūs žmonės љуб---и -уѓе љ______ л___ љ-б-з-и л-ѓ- ------------ љубезни луѓе 0
ye-na-n--a-kola y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
mandagūs žmonės у---в- лу-е у_____ л___ у-т-в- л-ѓ- ----------- учтиви луѓе 0
ye--a--o---k--a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
įdomūs žmonės инт-р--ни-лу-е и________ л___ и-т-р-с-и л-ѓ- -------------- интересни луѓе 0
ye--a-br-a-ko-a y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
mieli vaikai м-----еца м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
ye-na--------la y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
ļžūlūs vaikai д-с-и---ца д____ д___ д-с-и д-ц- ---------- дрски деца 0
ye--- --z----la y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
Šaunūs vaikai ми-ни-д-ца м____ д___ м-р-и д-ц- ---------- мирни деца 0
y-d-----dob-a k--a y____ o______ k___ y-d-a o-d-b-a k-l- ------------------ yedna oodobna kola

Kompiuteriai gali rekonstruoti išgirstus žodžius

Žmonės seniai svajojo mokėti skaityti mintis. Visi norėtų žinoti, ką mąsto kitas. Ši svajonė dar kol kas neišsipildė. Netgi šiuolaikinės technologijos negali mums padėti skaityti minčių. Ką mano kiti, tebėra paslaptis. Tačiau galime atpažinti, ką kiti girdi! Tai buvo įrodyta vieno mokslinio eksperimento. Mokslininkams pavyko rekonstruoti išgirstus žodžius. Tam buvo pasitelkta dalyvių smegenų bangų analizė. Kai ką nors išgirstame, mūsų smegenys tampa aktyvios. Jos turi apdoroti išgirstą informaciją. To proceso metu vyksta tam tikra veikla. Ta veikla gali būti įrašoma elektrodais. O tas įrašas gali būti toliau apdorojamas! Kompiuteris gali jį paversti garsu. Taip identifikuojamas išgirstas žodis. Šis principas galioja visiems žodžiams. Kiekvienas mūsų išgirstas žodis paskleidžia tam tikrą signalą. Tas signalas visada yra susijęs su žodžio garsu. Tad „tereikia“ tik paversti tą signalą garsu. Mat, jei žinote garsą, atpažinsite žodį. Eksperimento metu dalyviai girdėjo tikrus ir netikrus žodžius. Tad kai kurie žodžiai buvo neegzistuojantys. Nepaisant to, tie žodžiai irgi buvo rekonstruoti. Atpažinti žodžiai gali būti pasakyti kompiuterio. Taip pat juos galima pamatyti monitoriuje. Dabar tyrėjai tikisi geriau suprasti kalbos signalus. Tad svajonės apie minčių skaitymą tęsiasi…