(Aš) vilkiu mėlyną suknelę.
Φ--ά- έ-α -π---φ-----.
Φ____ έ__ μ___ φ______
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
Epí------2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
(Aš) vilkiu mėlyną suknelę.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Epítheta 2
(Aš) vilkiu raudoną suknelę.
Φ--ά----- κ---ι-- --ρ--α.
Φ____ έ__ κ______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
Epí----a 2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
(Aš) vilkiu raudoną suknelę.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Epítheta 2
(Aš) vilkiu žalią suknelę.
Φ-ράω έ-α πρ--ι-ο---ρ-μα.
Φ____ έ__ π______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
Phor-- én- -p---p---ema.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
(Aš) vilkiu žalią suknelę.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
(Aš) perku juodą rankinę.
Α--ράζω-μ-- μ-ύ-η -σ---α.
Α______ μ__ μ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
Ph-ráō-én- -p-e p--r--a.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
(Aš) perku juodą rankinę.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
(Aš) perku rudą rankinę.
Α-ο---ω μία ---- τσ---α.
Α______ μ__ κ___ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
Phor-ō--n------ p-óre-a.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
(Aš) perku rudą rankinę.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
(Aš) perku baltą rankinę.
Αγ--άζω-μ-α-λευκή----ν--.
Α______ μ__ λ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
Phoráō-én--kó-ki-- --ór---.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
(Aš) perku baltą rankinę.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Phoráō éna kókkino phórema.
Man reikia naujo automobilio.
Χρε--ζ--αι---α κα--ούργ----υτοκίνητ-.
Χ_________ έ__ κ_________ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
Ph---ō éna-kók-----p-ó-e-a.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
Man reikia naujo automobilio.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
Man reikia greito automobilio.
Χ-ει-ζ-μα- --α-γ-ήγ-ρ- αυ-ο-ί--το.
Χ_________ έ__ γ______ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
P--ráō---a k-kki-o--hór-ma.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
Man reikia greito automobilio.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
Man reikia patogaus automobilio.
Χρειάζ-----έ-- -ν--ο-αυ-οκίνητο.
Χ_________ έ__ ά____ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
P--ráō --- pr----o -------.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Man reikia patogaus automobilio.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Phoráō éna prásino phórema.
Ten viršuje gyvena sena moteris.
Ε-ε- -ά------ε- -ί--μ--άλ---υν-ί-α.
Ε___ π___ μ____ μ__ μ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
Phor------ pr-sin- ph--em-.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Ten viršuje gyvena sena moteris.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
Ten viršuje gyvena stora moteris.
Ε-εί πάνω-μέν-ι-μί- χο---ή-γ---ίκ-.
Ε___ π___ μ____ μ__ χ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
Pho--ō--na----si-o ph--e-a.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Ten viršuje gyvena stora moteris.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
Ten apačioje gyvena smalsi moteris.
Ε--ί--άτω-----ι--ία ---ί-ρ-η-γυ--ί-α.
Ε___ κ___ μ____ μ__ π_______ γ_______
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
Ag----ō ------úr- ts--t-.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Ten apačioje gyvena smalsi moteris.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės.
Οι --λε-μ---ι-μ-ς ------υ--αθ----οί-άνθ-ω--ι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ σ___________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
A-orá-ō mí- m-úr--tsán-a.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės.
Ο- κ-λ-----οι μας ---ν-ευγ-νι--- ----ω--ι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
A-oráz- m-- m-ú-- ---n--.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės.
Οι-κ-λ--μ-νο- μας ήτ-ν εν-----ροντες--ν-ρω-οι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε____________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
Ag--áz- m-- --ph- -s--ta.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Agorázō mía kaphé tsánta.
Aš turiu mielus vaikus.
Έ---αγα-ητά πα----.
Έ__ α______ π______
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
A-or-z------k-phé-t-án-a.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
Aš turiu mielus vaikus.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
Bet kaimynai turi įžūlius vaikus.
Οι--εί-ο-ε-----ς έ-ουν-----δη-πα-δι-.
Ο_ γ_______ ό___ έ____ α_____ π______
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
Ago-á-ō-m-a --p-----ánt-.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
Bet kaimynai turi įžūlius vaikus.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
Ar jūsų vaikai šaunūs?
Τα-π---ιά--α--ε--α- ---νιμ-;
Τ_ π_____ σ__ ε____ φ_______
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
A-oráz- -ía---u-- -sá-t-.
A______ m__ l____ t______
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
Ar jūsų vaikai šaunūs?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Agorázō mía leukḗ tsánta.