(Aš) vilkiu mėlyną suknelę.
म------ प-षा- ----ा-आ--.
मी नि_ पो__ घा__ आ__
म- न-ळ- प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
------------------------
मी निळा पोषाख घातला आहे.
0
viśē--ṇ--2
v_______ 2
v-ś-ṣ-ṇ- 2
----------
viśēṣaṇē 2
(Aš) vilkiu mėlyną suknelę.
मी निळा पोषाख घातला आहे.
viśēṣaṇē 2
(Aš) vilkiu raudoną suknelę.
मी -ाल--ो-ा--घ-तल---ह-.
मी ला_ पो__ घा__ आ__
म- ल-ल प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
-----------------------
मी लाल पोषाख घातला आहे.
0
vi----ṇē-2
v_______ 2
v-ś-ṣ-ṇ- 2
----------
viśēṣaṇē 2
(Aš) vilkiu raudoną suknelę.
मी लाल पोषाख घातला आहे.
viśēṣaṇē 2
(Aš) vilkiu žalią suknelę.
मी-ह-रव--प---ख-घ---ा---े.
मी हि__ पो__ घा__ आ__
म- ह-र-ा प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
-------------------------
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
0
m- ---ā pōṣā-h----ā--l- āhē.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
(Aš) vilkiu žalią suknelę.
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
(Aš) perku juodą rankinę.
मी-काळी--ॅग-------क-----े.
मी का_ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- क-ळ- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
--------------------------
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
0
m- n--ā--ō-ākha-g-ātal--āhē.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
(Aš) perku juodą rankinę.
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
(Aš) perku rudą rankinę.
मी--प--र- ब-ग --े-ी-क-त---े.
मी त___ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- त-क-र- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
----------------------------
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
0
mī-niḷ- p------ g-āt--- āh-.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
(Aš) perku rudą rankinę.
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
(Aš) perku baltą rankinę.
म--पां--ी-ब-ग ख-----क-त-आहे.
मी पां__ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- प-ं-र- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
----------------------------
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
0
Mī---l--p-ṣā-ha-g--t--ā ā--.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
(Aš) perku baltą rankinę.
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
Man reikia naujo automobilio.
म---एक-न--न -ा---ाह-जे.
म_ ए_ न__ का_ पा___
म-ा ए- न-ी- क-र प-ह-ज-.
-----------------------
मला एक नवीन कार पाहिजे.
0
Mī----- pōṣākha-----al- --ē.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
Man reikia naujo automobilio.
मला एक नवीन कार पाहिजे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
Man reikia greito automobilio.
मल-------ग-ान-----प---जे.
म_ ए_ वे___ का_ पा___
म-ा ए- व-ग-ा- क-र प-ह-ज-.
-------------------------
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
0
M--lā-a-p-ṣ------h---lā-āh-.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
Man reikia greito automobilio.
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
Man reikia patogaus automobilio.
म-ा एक-----दा----ार -----े.
म_ ए_ आ____ का_ पा___
म-ा ए- आ-ा-द-य- क-र प-ह-ज-.
---------------------------
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
0
Mī-h---vā--ō-ā--- gh-ta-- ---.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
Man reikia patogaus automobilio.
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
Ten viršuje gyvena sena moteris.
व-----म्-ा---- ---्-ी-र-हत ---.
व_ ए_ म्___ स्__ रा__ आ__
व- ए- म-ह-त-र- स-त-र- र-ह- आ-े-
-------------------------------
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
0
M---ir--ā--ō-ā--- g---alā ā--.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
Ten viršuje gyvena sena moteris.
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
Ten viršuje gyvena stora moteris.
व- ए--ल-्ठ स-त----रा-त---े.
व_ ए_ ल__ स्__ रा__ आ__
व- ए- ल-्- स-त-र- र-ह- आ-े-
---------------------------
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
0
Mī h-rav---ōṣā-h--g----l-----.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
Ten viršuje gyvena stora moteris.
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
Ten apačioje gyvena smalsi moteris.
ख--- ए- ----ञा-ू -्त्-ी--ा-त ---.
खा_ ए_ जि___ स्__ रा__ आ__
ख-ल- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-ह- आ-े-
---------------------------------
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
0
M---āḷī-b-g------ē-ī -ar--- āhē.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
Ten apačioje gyvena smalsi moteris.
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės.
आम---प--ुणे-----ल- लोक -ोत-.
आ__ पा__ चां__ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- च-ं-ल- ल-क ह-त-.
----------------------------
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
0
Mī-k-ḷ- -ĕga------dī --r-t- ā-ē.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės.
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės.
आमचे---ह----न-्--ल-- ह-त-.
आ__ पा__ न__ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- न-्- ल-क ह-त-.
--------------------------
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
0
Mī ---ī bĕ-- kh---dī -ara-a---ē.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės.
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės.
आम-े -ाहुणे वै-ि-्-----ण लोक-ह---.
आ__ पा__ वै______ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ह-त-.
----------------------------------
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
0
M- -ap----ī-b--a k--r----k-r--- āh-.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės.
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
Aš turiu mielus vaikus.
म-झी म--े ---ेमळ आह-त.
मा_ मु_ प्___ आ___
म-झ- म-ल- प-र-म- आ-े-.
----------------------
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
0
Mī tapaki-----g- k-a-ē-------ta-āh-.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
Aš turiu mielus vaikus.
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
Bet kaimynai turi įžūlius vaikus.
प- शेज- ---ा-च- मुल- खोडकर आहेत.
प_ शे_ – यां_ मु_ खो___ आ___
प- श-ज- – य-ं-ी म-ल- ख-ड-र आ-े-.
--------------------------------
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
0
Mī-tap-kirī -ĕga k-a---ī --r-t- ā-ē.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
Bet kaimynai turi įžūlius vaikus.
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
Ar jūsų vaikai šaunūs?
आप-ी-मुले-स--्व-ावी-आ----क-?
आ__ मु_ सु____ आ__ का_
आ-ल- म-ल- स-स-व-ा-ी आ-े- क-?
----------------------------
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
0
Mī --ṇḍha-ī--ĕga-k-a--d--ka-ata ā-ē.
M_ p_______ b___ k______ k_____ ā___
M- p-ṇ-h-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.
Ar jūsų vaikai šaunūs?
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.