Pasikalbėjimų knygelė

lt Klausimai — praeitis 1   »   it Domande – Passato 1

85 [aštuoniasdešimt penki]

Klausimai — praeitis 1

Klausimai — praeitis 1

85 [ottantacinque]

Domande – Passato 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių italų Žaisti Daugiau
Kiek (jūs) išgėrėte? Q-a-t---- --vuto? Q_____ h_ b______ Q-a-t- h- b-v-t-? ----------------- Quanto ha bevuto? 0
Kiek (jūs) dirbote? Qu-nto -a l-v--a--? Q_____ h_ l________ Q-a-t- h- l-v-r-t-? ------------------- Quanto ha lavorato? 0
Kiek (jūs) parašėte? Qua-to--- -----t-? Q_____ h_ s_______ Q-a-t- h- s-r-t-o- ------------------ Quanto ha scritto? 0
Kaip (jūs) miegojote? C--e--- d-rm--o? C___ h_ d_______ C-m- h- d-r-i-o- ---------------- Come ha dormito? 0
Kaip (jūs) išlaikėte egzaminą? C--------a-t--- -u-era-e --e----? C___ h_ f____ a s_______ l_______ C-m- h- f-t-o a s-p-r-r- l-e-a-e- --------------------------------- Come ha fatto a superare l’esame? 0
Kaip (jūs) radote kelią? Co-e -a -a-to a t-ov-re -a -trada? C___ h_ f____ a t______ l_ s______ C-m- h- f-t-o a t-o-a-e l- s-r-d-? ---------------------------------- Come ha fatto a trovare la strada? 0
Su kuo (jūs) kalbėjote? C-n------- pa--ato? C__ c__ h_ p_______ C-n c-i h- p-r-a-o- ------------------- Con chi ha parlato? 0
Su kuo (jūs) susitarėte? Co- --- ha -r--o---p--t-me-to? C__ c__ h_ p____ a____________ C-n c-i h- p-e-o a-p-n-a-e-t-? ------------------------------ Con chi ha preso appuntamento? 0
Su kuo (jūs) šventėte gimtadienį? C------ -- ---t--giato-il----pleanno? C__ c__ h_ f__________ i_ c__________ C-n c-i h- f-s-e-g-a-o i- c-m-l-a-n-? ------------------------------------- Con chi ha festeggiato il compleanno? 0
Kur (jūs) buvote? D--’- st-t-? D____ s_____ D-v-è s-a-o- ------------ Dov’è stato? 0
Kur (jūs) gyvenote? D--e-ha -----t-? D___ h_ a_______ D-v- h- a-i-a-o- ---------------- Dove ha abitato? 0
Kur (jūs) dirbote? D-v---- --v-ra--? D___ h_ l________ D-v- h- l-v-r-t-? ----------------- Dove ha lavorato? 0
Ką (jūs) pasiūlėte? C-e cosa--- -on--g-i-t-? C__ c___ h_ c___________ C-e c-s- h- c-n-i-l-a-o- ------------------------ Che cosa ha consigliato? 0
Ką (jūs) valgėte? C---c--a-------g-ato? C__ c___ h_ m________ C-e c-s- h- m-n-i-t-? --------------------- Che cosa ha mangiato? 0
Ką (jūs) sužinojote? C-e --s- è--en--o --s-----? C__ c___ è v_____ a s______ C-e c-s- è v-n-t- a s-p-r-? --------------------------- Che cosa è venuto a sapere? 0
Kokiu greičiu (jūs) važiavote? A c-- v--oc-tà --------? A c__ v_______ è a______ A c-e v-l-c-t- è a-d-t-? ------------------------ A che velocità è andato? 0
Kaip ilgai (jūs) skridote? Qua-to è d-rat- i---olo? Q_____ è d_____ i_ v____ Q-a-t- è d-r-t- i- v-l-? ------------------------ Quanto è durato il volo? 0
Kaip aukštai (jūs) iššokote? F-no---ch--alt--z- è -----to? F___ a c__ a______ è s_______ F-n- a c-e a-t-z-a è s-l-a-o- ----------------------------- Fino a che altezza è saltato? 0

Afrikiečių kalbos

Afrikoje gausu skirtingų kalbų. Tokios kalbų įvairovės neturi joks kitas kontinentas. Afrikiečių kalbų įvairovė išties įspūdinga. Manoma, kad Afrikoje iš viso yra apie 2000 kalbų. Tačiau visos tos kalbos nėra panašios! Netgi atvirkščiai – jos yra visiškai skirtingos! Afrikos kalbos priklauso keturioms skirtingoms kalbų šeimoms. Kai kurios Afrikos kalbos turi unikalių savybių. Pavyzdžiui, jos turi tokių garsų, kurių nemoka atkartoti užsieniečiai. Afrikoje šalių sienos nevisada atitinka kalbų sienas. Kai kuriuose regionuose apstu skirtingų kalbų. Pavyzdžiui, Tanzanijoje, kalbama kalbomis iš visų keturių kalbų šeimų. Afrikansas yra išimtis tarp Afrikos kalbų. Ši kalba atsirado kolonijiniais metais. Tada vyko bendravimas tarp žmonių iš skirtingų kontinentų. Jie atvyko iš Afrikos, Europos ir Azijos. Po šių susitikimų susikūrė nauja kalba. Afrikanso kalboje pastebima daugelio kalbų įtaka. Tačiau artimiausia ji yra olandų kalbai. Šiandien afrikanso kalba daugiausia kalbama Pietų Afrikoje ir Namibijoje. Pati neįprasčiausia Afrikos kalba yra būgnų kalba. Bet kokia žinutė teoriškai gali būti išsiųsta grojant būgnais. Būgnais perduodamos toninės kalbos. Žodžių ir skiemenų reikšmė priklauso nuo tono aukščio. Tai reiškia, kad toną tenka imituoti ir būgnais. Būgnų kalbą supranta net Afrikos vaikai. Be to, ji labai efektyvi… Ji gali būti išgirsta net už 12 kilometrų!