Pasikalbėjimų knygelė

lt Liepiamoji nuosaka 1   »   sk Rozkazovací spôsob 1

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

Liepiamoji nuosaka 1

89 [osemdesiatdeväť]

Rozkazovací spôsob 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių slovakų Žaisti Daugiau
Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! Si t--- ---iv--– -eb---taký-l-n-vý! S_ t___ l_____ – n____ t___ l______ S- t-k- l-n-v- – n-b-ď t-k- l-n-v-! ----------------------------------- Si taký lenivý – nebuď taký lenivý! 0
Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! S-íš-t-k --ho - ne--i-----dl--! S___ t__ d___ – n____ t__ d____ S-í- t-k d-h- – n-s-i t-k d-h-! ------------------------------- Spíš tak dlho – nespi tak dlho! 0
Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! Ch-díš -ak ----o-- - n------tak-ne-k--o! C_____ t__ n______ – n_____ t__ n_______ C-o-í- t-k n-s-o-o – n-c-o- t-k n-s-o-o- ---------------------------------------- Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro! 0
Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! Sm---š -----k --hl-s - -es-ej -----k-n-h-a-! S_____ s_ t__ n_____ – n_____ s_ t__ n______ S-e-e- s- t-k n-h-a- – n-s-e- s- t-k n-h-a-! -------------------------------------------- Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas! 0
Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! Ho-o--- t-----t-chu---n--ov---tak --tich-! H______ t__ p______ – n______ t__ p_______ H-v-r-š t-k p-t-c-u – n-h-v-r t-k p-t-c-u- ------------------------------------------ Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu! 0
Tu per daug geri — negerk tiek daug! Pi------íliš--e-- - --pi --k v-ľ-! P____ p_____ v___ – n___ t__ v____ P-j-š p-í-i- v-ľ- – n-p- t-k v-ľ-! ---------------------------------- Piješ príliš veľa – nepi tak veľa! 0
Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! F-jč---p-ive-a –-ne---č--t-k-v-ľa! F_____ p______ – n______ t__ v____ F-j-í- p-i-e-a – n-f-j-i t-k v-ľ-! ---------------------------------- Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa! 0
Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! P-ac-j-š-p----ľa - tak-nepr-c-j tak veľ-! P_______ p______ – t__ n_______ t__ v____ P-a-u-e- p-i-e-a – t-k n-p-a-u- t-k v-ľ-! ----------------------------------------- Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa! 0
Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! Ja--í--pr-------ch---–-t-k -e-a-d- --- rýc-lo! J_____ p_____ r_____ – t__ n______ t__ r______ J-z-í- p-í-i- r-c-l- – t-k n-j-z-i t-k r-c-l-! ---------------------------------------------- Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo! 0
Stokitės, pone Miuleri! Pos-a----s-----n M-lle-! P_______ s__ p__ M______ P-s-a-t- s-, p-n M-l-e-! ------------------------ Postavte sa, pán Müller! 0
Sėskitės, pone Miuleri! S--ni-----,-pá--Mü---r! S______ s__ p__ M______ S-d-i-e s-, p-n M-l-e-! ----------------------- Sadnite si, pán Müller! 0
Sėdėkite, pone Miuleri! Zos-a-te-se----, -á- Mül--r! Z_______ s______ p__ M______ Z-s-a-t- s-d-e-, p-n M-l-e-! ---------------------------- Zostaňte sedieť, pán Müller! 0
Turėkite kantrybės! M-jt- st-----e! M____ s________ M-j-e s-r-e-i-! --------------- Majte strpenie! 0
Neskubėkite! N-p---hľajt--s-! N___________ s__ N-p-n-h-a-t- s-! ---------------- Neponáhľajte sa! 0
Palaukite minutėlę! P-č---t--chv---! P_______ c______ P-č-a-t- c-v-ľ-! ---------------- Počkajte chvíľu! 0
Būkite atsargus! B-ďte o--trn-! B____ o_______ B-ď-e o-a-r-ý- -------------- Buďte opatrný! 0
Ateikite laiku! B-----d-ch--ľn-! B____ d_________ B-ď-e d-c-v-ľ-y- ---------------- Buďte dochvíľny! 0
Nebūkite kvailas! N---ďt- -l-py! N______ h_____ N-b-ď-e h-ú-y- -------------- Nebuďte hlúpy! 0

Kinų kalba

Kinų kalba kalba daugiausia žmonių pasaulyje. Tačiau neegzistioja viena kinų kalba. Jų yra keletas. Visos jos priklauso kinų-tibetiečių kalboms. Iš viso apie 1,3 milijono žmonių kalba kinų kalba. Didžioji jų dalis gyvena Kinijoje ir Taivane. Taip pat yra šalių, kuriose gyvena kinų mažumos. Plačiausiai paplitusi kinų kalba yra standartinė kinų kalba. Ši aukšto lygio kalba taip pat vadinama mandarinų kalba. Mandarinų kalba yra oficiali kinijos kalba. Kitos kinų kalbos dažniausiai vadinamos dialektais. Mandarinų kalba taip pat kalbama Taivane ir Singapūre. Mandarinų kalba yra gimtoji 850-iai milijonų žmonių. Tačiau ji suprantama beveik kalbantiems kinų kalba. Dėl šios priežasties skirtingų dialektų atstovai susišneka būtent kinų kalba. Visi kinai naudoja tą pačią rašybos sistemą. Kinų rašybos forma yra nuo 4000 iki 5000 metų senumo. Todėl kinai turi seniausias literatūros tradicijas. Kitos Azijos kultūros skolinosi kinų rašybos formas. Kinų rašto simboliai daug sudėtingesni nei abėcėlinės sistemos. Tačiau šnekamoji kinų kalba nėra tokia sunki. Gramatiką galima išmokti gana lengvai. Todėl besimokantieji gana greitai juda į priekį. Ir vis daugiau atsiranda norinčiųjų išmokti kinų kalbą! Kaip užsienio kalba, kinų kalba tampa vis svarbesnė. Be to, kinų kalbos kursai yra siūlomi visur. Turėkite drąsos išmokti! Kinų kalba taps ateities kalba…