Pasikalbėjimų knygelė

lt Liepiamoji nuosaka 2   »   sr Императив 2

90 [devyniasdešimt]

Liepiamoji nuosaka 2

Liepiamoji nuosaka 2

90 [деведесет]

90 [devedeset]

Императив 2

Imperativ 2

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių serbų Žaisti Daugiau
Nusiskusk! Обр-ј-се! О____ с__ О-р-ј с-! --------- Обриј се! 0
I--e-a--v 2 I________ 2 I-p-r-t-v 2 ----------- Imperativ 2
Nusiprausk! О-ери -е! О____ с__ О-е-и с-! --------- Опери се! 0
Im-er-tiv-2 I________ 2 I-p-r-t-v 2 ----------- Imperativ 2
Susišukuok! П--е-љ-ј с-! П_______ с__ П-ч-ш-а- с-! ------------ Почешљај се! 0
Ob-ij -e! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se!
Paskambink! Paskambinkite! Н--о--!---зо---е! Н______ Н________ Н-з-в-! Н-з-в-т-! ----------------- Назови! Назовите! 0
O-----se! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se!
Pradėk! Pradėkite! Почни! ---ни--! П_____ П_______ П-ч-и- П-ч-и-е- --------------- Почни! Почните! 0
O---j-s-! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se!
Liaukis! Liaukitės! Пр-с----- П-е-та----! П________ П__________ П-е-т-н-! П-е-т-н-т-! --------------------- Престани! Престаните! 0
O---i---! O____ s__ O-e-i s-! --------- Operi se!
Baik! Baikite! Пус-и---! -ус-----то! П____ т__ П______ т__ П-с-и т-! П-с-и-е т-! --------------------- Пусти то! Пустите то! 0
Ope-i --! O____ s__ O-e-i s-! --------- Operi se!
Pasakyk tai! Pasakykite tai! Р-ц--то! Ре--т- --! Р___ т__ Р_____ т__ Р-ц- т-! Р-ц-т- т-! ------------------- Реци то! Реците то! 0
O-e-i -e! O____ s__ O-e-i s-! --------- Operi se!
Nupirk tai! Nupirkite tai! К-пи--о---уп------! К___ т__ К_____ т__ К-п- т-! К-п-т- т-! ------------------- Купи то! Купите то! 0
Po--šl----se! P________ s__ P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se!
Niekuomet / Niekada nebūk nesąžiningas! Н----ди ни--- неп---ен-/--е-о---на! Н_ б___ н____ н_______ / н_________ Н- б-д- н-к-д н-п-ш-е- / н-п-ш-е-а- ----------------------------------- Не буди никад непоштен / непоштена! 0
P-češ-j-- -e! P________ s__ P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se!
Niekuomet / Niekada nebūk įžūlus! Н--б-ди-н--ад б-з---а----/-безобр-з--! Н_ б___ н____ б_________ / б__________ Н- б-д- н-к-д б-з-б-а-а- / б-з-б-а-н-! -------------------------------------- Не буди никад безобразан / безобразна! 0
Poč------ se! P________ s__ P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se!
Niekuomet / Niekada nebūk nemandagus! Н- -------ка---еп-и------ / ---ристо-н-! Н_ б___ н____ н__________ / н___________ Н- б-д- н-к-д н-п-и-т-ј-н / н-п-и-т-ј-а- ---------------------------------------- Не буди никад непристојан / непристојна! 0
Nazo-----a----te! N______ N________ N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite!
Visuomet / Visada būk sąžiningas! Бу---у--к -ош-ен-/-по-т--а! Б___ у___ п_____ / п_______ Б-д- у-е- п-ш-е- / п-ш-е-а- --------------------------- Буди увек поштен / поштена! 0
N------ ---ovi--! N______ N________ N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite!
Visuomet / Visada būk malonus! Бу-и ув-к фин-/ ф-на! Б___ у___ ф__ / ф____ Б-д- у-е- ф-н / ф-н-! --------------------- Буди увек фин / фина! 0
Na-o-i! Nazov---! N______ N________ N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite!
Visuomet / Visada būk mandagus! Б-д- увек при-------- -р--тојн-! Б___ у___ п________ / п_________ Б-д- у-е- п-и-т-ј-н / п-и-т-ј-а- -------------------------------- Буди увек пристојан / пристојна! 0
Po--i--Po-n-te! P_____ P_______ P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite!
Grįžkite laimingai namo! С-игн--е--ре--о---ћ-! С_______ с_____ к____ С-и-н-т- с-е-н- к-ћ-! --------------------- Стигните срећно кући! 0
Po-ni!-Po--ite! P_____ P_______ P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite!
Saugokite save! Saugokitės! Д-бр--п----- н-----е! Д____ п_____ н_ с____ Д-б-о п-з-т- н- с-б-! --------------------- Добро пазите на себе! 0
P--n-!---čni-e! P_____ P_______ P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite!
Netrukus vėl mus aplankykite! П-с---т- --- по------ск---! П_______ н__ п_____ у______ П-с-т-т- н-с п-н-в- у-к-р-! --------------------------- Посетите нас поново ускоро! 0
Pr---a--- -re------e! P________ P__________ P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanite!

Kūdikiai gali išmokti gramatiką

Vaikai labai greitai užauga. Taip pat greitai jie ir mokosi! Kol kas dar turi būti ištirta, kaip vaikai mokosi. Mokymasis vyksta automatiškai. Vaikai nepastebi, kaip jie mokosi. Tačiau kasdien jie gali vis daugiau ir daugiau. Tai tampa akivaizdu vaikams mokantis kalbos. Pirmaisiais mėnesiaisi kūdikiai tik verkia. Po kelių mėnesių jie jau gali ištarti trumpus žodžius. Tuomet iš tų žodžių sukuriami sakiniai. Galiausiai vaikai ima kalbėti gimtąja kalba. Deja, bet suaugusieji mokosi kitaip. Pavyzdžiui, jiems reikia knygų ir kitos mokymosi medžiagos. Tik taip jie gali išmokti gramatikos. Kūdikiai išmoksta gramatikos būdami vos keturių mėnesių! Tyrėjai mokė vokiečių kūdikius užsienio gramatikos taisyklių. Jiems buvo garsiai grojami itališki sakiniai. Tie sakiniai turėjo tam tikras sintaktines struktūras. Maždaug penkiolika minučių kūdikiai klausėsi taisyklingų sakinių. Vėliau tie sakiniai vėl jiems buvo leidžiami. Tačiau šįkart keli sakiniai buvo netaisyklingi. Kūdikiams klausantis sakinių buvo matuojamos jo smegenų bangos. Taip tyrėjai galėjo nustatyti, kaip jų smegenys reagavo į sakinius. Ir buvo pastebėta, kad kūdikių smegenų aktyvumas skyrėsi. Nors jie ką tik buvo išmokę tos kalbos, jie pastebėdavo klaidas. Žinoma, kūdikiai nesupranta, kodėl kai kurie sakiniai yra neteisingi. Jie susitelkia ties fonetinėmis struktūromis. Tačiau to nepakanka norint išmokti kalbos – bent jau kūdikiams…