(Aš) nežinau, ar jis mane myli.
Δ-ν-ξ-ρω -- ------πά-ι.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
De-t-r--o--e- p-otá--is-me-an
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
(Aš) nežinau, ar jis mane myli.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Deutereúouses protáseis me an
(Aš) nežinau, ar jis grįš.
Δε- ---ω -ν-------ίσε-.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
D-u-ereúo---s pr-tá---s--e an
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
(Aš) nežinau, ar jis grįš.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Deutereúouses protáseis me an
(Aš) nežinau, ar jis man paskambins.
Δεν----- -ν θ--μ-υ-τ----ωνήσε-.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D-n ---- an me -g-páe-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
(Aš) nežinau, ar jis man paskambins.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an me agapáei.
Ar jis mane myli?
Άρα---μ-----π-ε-;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
De---ér---- -e -g--á--.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Ar jis mane myli?
Άραγε με αγαπάει;
Den xérō an me agapáei.
Ar jis grįš?
Ά--γε--- γ-----ι;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
D-n--ér- an-m---ga-áei.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Ar jis grįš?
Άραγε θα γυρίσει;
Den xérō an me agapáei.
Ar jis man paskambins?
Ά-α-ε--- με π---- -ηλέφων-;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
Den -ér------h- gy-í--i.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Ar jis man paskambins?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Den xérō an tha gyrísei.
Aš klausiu savęs, ar jis apie mane galvoja.
Αναρω----αι--- -ε -κέ---τα-.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
Den--é-- a----a --rí-e-.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Aš klausiu savęs, ar jis apie mane galvoja.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Den xérō an tha gyrísei.
Aš klausiu savęs, ar jis turi kitą.
Αναρ-τ-έ--ι----έ--- άλ-η.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
D-- xérō ---th--gyr--e-.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Aš klausiu savęs, ar jis turi kitą.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Den xérō an tha gyrísei.
Aš klausiu savęs, ar jis nemeluoja.
Α-αρω-ιέ--ι αν λ----ψέ---α.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
D-----rō-a- --- m-- tēlep--n--e-.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Aš klausiu savęs, ar jis nemeluoja.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Ar jis apie mane galvoja?
Ά---- -- σκέφ-ετ-ι;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Den-xér--an -ha m-----l--------i.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Ar jis apie mane galvoja?
Άραγε με σκέφτεται;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Ar jis turi kitą?
Άρ-------ι-----;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Den -ér--an ------- tē-ep-----e-.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Ar jis turi kitą?
Άραγε έχει άλλη;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Ar jis sako tiesą?
Ά--γε-λ-ει τη- αλ--εια;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Á-a-- -e-ag--áei?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Ar jis sako tiesą?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage me agapáei?
(Aš) abejoju, ar (aš) jam tikrai patinku.
Α----άλλω-α- --- αρ-σ- --α-ματι--.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Ár-ge -- -gap-e-?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
(Aš) abejoju, ar (aš) jam tikrai patinku.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Árage me agapáei?
(Aš) abejoju, ar jis man parašys.
Α-φ-β--λω α---α-μο- γ-----.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Á-a-- -- -ga---i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
(Aš) abejoju, ar jis man parašys.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Árage me agapáei?
(Aš) abejoju, ar jis mane ves.
Α--ι--λ----ν -- -ε -αντρ-υ--ί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Á-ag---h- gyr---i?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
(Aš) abejoju, ar jis mane ves.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Árage tha gyrísei?
Ar tikrai aš jam patinku?
Άρα-ε το----έσω -τα αλ-θ---;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Ár--- -h- gy----i?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Ar tikrai aš jam patinku?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tha gyrísei?
Ar jis man parašys?
Άραγε θ--μ---γρά--ι;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Á--ge tha g-rí--i?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Ar jis man parašys?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha gyrísei?
Ar jis mane ves?
Άρ-γ------- --ν--ευτε-;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Á---e --a m----r-i----é---n-?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
Ar jis mane ves?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me párei tēléphōno?