Nuo kada ji nebedirba?
რ--იდ-- აღ-- მუ-აობთ?
რ______ ა___ მ_______
რ-დ-დ-ნ ა-ა- მ-შ-ო-თ-
---------------------
როდიდან აღარ მუშაობთ?
0
r---da- a-h---m--h--b-?
r______ a____ m________
r-d-d-n a-h-r m-s-a-b-?
-----------------------
rodidan aghar mushaobt?
Nuo kada ji nebedirba?
როდიდან აღარ მუშაობთ?
rodidan aghar mushaobt?
Nuo savo vestuvių?
ქორწი-ე-ის შ-მდ-გ?
ქ_________ შ______
ქ-რ-ი-ე-ი- შ-მ-ე-?
------------------
ქორწინების შემდეგ?
0
ro-i-------a- --sha---?
r______ a____ m________
r-d-d-n a-h-r m-s-a-b-?
-----------------------
rodidan aghar mushaobt?
Nuo savo vestuvių?
ქორწინების შემდეგ?
rodidan aghar mushaobt?
Ji nebedirba nuo tada, kai ištekėjo.
დ------ს-ა-ა--მ--აო------ს --მდეგ- --- დ--ორ-ინდა.
დ____ ი_ ა___ მ_______ მ__ შ______ რ__ დ__________
დ-ა-, ი- ა-ა- მ-შ-ო-ს- მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც დ-ქ-რ-ი-დ-.
--------------------------------------------------
დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა.
0
ro-id----gha-----h-o--?
r______ a____ m________
r-d-d-n a-h-r m-s-a-b-?
-----------------------
rodidan aghar mushaobt?
Ji nebedirba nuo tada, kai ištekėjo.
დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა.
rodidan aghar mushaobt?
Nuo to, kai ištekėjo, ji nebedirba.
მას -ემ-ეგ- რ-ც-იგ--დ--ორ-ინდ-, აღ-- --შა-ბ-.
მ__ შ______ რ__ ი__ დ__________ ა___ მ_______
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი-ი დ-ქ-რ-ი-დ-, ა-ა- მ-შ-ო-ს-
---------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს.
0
ko--s'i-e-is-shemdeg?
k___________ s_______
k-r-s-i-e-i- s-e-d-g-
---------------------
korts'inebis shemdeg?
Nuo to, kai ištekėjo, ji nebedirba.
მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს.
korts'inebis shemdeg?
Nuo tada, kai jie vienas kitą pažįsta, jie yra laimingi.
მ-- -ემდ-გ---აც-ი--ნ- ე---ანე-ს იცნ-ბ-ნ--ბ-დ--------არიან.
მ__ შ______ რ__ ი____ ე________ ი_______ ბ_________ ა_____
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი-ი-ი ე-თ-ა-ე-ს ი-ნ-ბ-ნ- ბ-დ-ი-რ-ბ- ა-ი-ნ-
----------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან.
0
d-a-------a-h----u------, m-s -hemde-----t- d--or---in--.
d_____ i_ a____ m________ m__ s_______ r___ d____________
d-a-h- i- a-h-r m-s-a-b-, m-s s-e-d-g- r-t- d-k-r-s-i-d-.
---------------------------------------------------------
diakh, is aghar mushaobs, mas shemdeg, rats dakorts'inda.
Nuo tada, kai jie vienas kitą pažįsta, jie yra laimingi.
მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან.
diakh, is aghar mushaobs, mas shemdeg, rats dakorts'inda.
Nuo tada, kai jie turi vaikų, išena jie tik retkarčiais.
მ----ემ-ე-,--ა---ათ-ბ-ვშ-ებ--ჰ-ა-თ- იშ-ი-----დ--ი-ნ სას------.
მ__ შ______ რ__ მ__ ბ_______ ჰ_____ ი_______ დ_____ ს_________
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც მ-თ ბ-ვ-ვ-ბ- ჰ-ა-თ- ი-ვ-ა-ა- დ-დ-ა- ს-ს-ი-ნ-დ-
--------------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ.
0
m-s shem-eg,--a-- --i dak----'---a- ag----m-s-a-b-.
m__ s_______ r___ i__ d____________ a____ m________
m-s s-e-d-g- r-t- i-i d-k-r-s-i-d-, a-h-r m-s-a-b-.
---------------------------------------------------
mas shemdeg, rats igi dakorts'inda, aghar mushaobs.
Nuo tada, kai jie turi vaikų, išena jie tik retkarčiais.
მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ.
mas shemdeg, rats igi dakorts'inda, aghar mushaobs.
Kada ji skambins?
რ-დი--ლ-პ-რა-ო-- ის -ელე-ონ-ე?
რ____ ლ_________ ი_ ტ_________
რ-დ-ს ლ-პ-რ-კ-ბ- ი- ტ-ლ-ფ-ნ-ე-
------------------------------
როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე?
0
ma--------g--r-t--i-i-i---tmanets ---nobe-, -e-ni--eb- ---an.
m__ s_______ r___ i____ e________ i________ b_________ a_____
m-s s-e-d-g- r-t- i-i-i e-t-a-e-s i-s-o-e-, b-d-i-r-b- a-i-n-
-------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Kada ji skambins?
როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე?
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Kelionės metu?
მ-ზ-ვ------დ-ოს?
მ_________ დ____
მ-ზ-ვ-ო-ი- დ-ო-?
----------------
მგზავრობის დროს?
0
m-s -h-mde-,---ts-i--ni e-tm--et--its----n- -e-n-ere-- ---a-.
m__ s_______ r___ i____ e________ i________ b_________ a_____
m-s s-e-d-g- r-t- i-i-i e-t-a-e-s i-s-o-e-, b-d-i-r-b- a-i-n-
-------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Kelionės metu?
მგზავრობის დროს?
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Taip, kai važiuos / važiuodama automobiliu.
დია-, მა-ი-- რ-დ-სა---ს მან-ან-ს---არებ-.
დ____ მ_____ რ______ ი_ მ_______ ა_______
დ-ა-, მ-შ-ნ- რ-დ-ს-ც ი- მ-ნ-ა-ა- ა-ა-ე-ს-
-----------------------------------------
დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს.
0
mas -hem--g, r--s i-in---rt------ i---o-e-, be-nier-bi --i--.
m__ s_______ r___ i____ e________ i________ b_________ a_____
m-s s-e-d-g- r-t- i-i-i e-t-a-e-s i-s-o-e-, b-d-i-r-b- a-i-n-
-------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Taip, kai važiuos / važiuodama automobiliu.
დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს.
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Ji skambins, kai važiuos / važiuodama automobiliu.
ის-ტ-----ნზ---ა-ა-აკ-ბ-, ------ც მან---ას -ტ-რ-ბ-.
ი_ ტ________ ლ__________ რ______ მ_______ ა_______
ი- ტ-ლ-ფ-ნ-ე ლ-პ-რ-კ-ბ-, რ-დ-ს-ც მ-ნ-ა-ა- ა-ა-ე-ს-
--------------------------------------------------
ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს.
0
m-s-sh-md-g,--a-s m-t---------i ------ -------a---a-i-n-sas--r--d.
m__ s_______ r___ m__ b________ h_____ i________ d_____ s_________
m-s s-e-d-g- r-t- m-t b-v-h-e-i h-a-t- i-h-i-t-d d-d-a- s-s-i-n-d-
------------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Ji skambins, kai važiuos / važiuodama automobiliu.
ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს.
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Ji žiūri televizorių lygindama /, kai lygina.
ი--უყ-რ-ბს---ლევ-ზორს-მა-ინ, რ-დე-ა- --თ-ებ-.
ი_ უ______ ტ_________ მ_____ რ______ ა_______
ი- უ-უ-ე-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ- მ-შ-ნ- რ-დ-ს-ც ა-თ-ე-ს-
---------------------------------------------
ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს.
0
mas --em--g---a-- ----bavshv-bi--q-vt----hviat-d--adian-s-s-ir--d.
m__ s_______ r___ m__ b________ h_____ i________ d_____ s_________
m-s s-e-d-g- r-t- m-t b-v-h-e-i h-a-t- i-h-i-t-d d-d-a- s-s-i-n-d-
------------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Ji žiūri televizorių lygindama /, kai lygina.
ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს.
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Ruošdama pamokas, ji klausosi muzikos.
ი- --მ--ს-მ-სიკ-ს--როდ-საც---ვალ-ბებს ---თე--.
ი_ უ_____ მ_______ რ______ დ_________ ა_______
ი- უ-მ-ნ- მ-ს-კ-ს- რ-დ-ს-ც დ-ვ-ლ-ბ-ბ- ა-ე-ე-ს-
----------------------------------------------
ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს.
0
m-s -h-m--g- ---- -a- ba--h-e-----a--, ishviata----d-a- sa-eir-o-.
m__ s_______ r___ m__ b________ h_____ i________ d_____ s_________
m-s s-e-d-g- r-t- m-t b-v-h-e-i h-a-t- i-h-i-t-d d-d-a- s-s-i-n-d-
------------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Ruošdama pamokas, ji klausosi muzikos.
ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს.
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
(Aš) nieko nematau, kai / jei neturiu akinių.
ვე-აფ-რს --ე-----------ც -ა-ვ--- არ-----თ--.
ვ_______ ვ______ რ______ ს______ ა_ მ_______
ვ-რ-ფ-რ- ვ-ე-ა-, რ-დ-ს-ც ს-თ-ა-ე ა- მ-კ-თ-ა-
--------------------------------------------
ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია.
0
r-dis-l-p'a-a-'-bs is t---e-on-e?
r____ l___________ i_ t__________
r-d-s l-p-a-a-'-b- i- t-e-e-o-z-?
---------------------------------
rodis lap'arak'obs is t'eleponze?
(Aš) nieko nematau, kai / jei neturiu akinių.
ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია.
rodis lap'arak'obs is t'eleponze?
(Aš) nieko nesuprantu, kai / jei taip garsiai groja muzika.
ა-----ი -ეს---- -ოდ--აც--უ-იკა---ე-ხ-ა-ა-----.
ა______ მ______ რ______ მ_____ ა__ ხ__________
ა-ა-ე-ი მ-ს-ი-, რ-დ-ს-ც მ-ს-კ- ა-ე ხ-ა-ა-ა-ი-.
----------------------------------------------
არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია.
0
m-----obis ----?
m_________ d____
m-z-v-o-i- d-o-?
----------------
mgzavrobis dros?
(Aš) nieko nesuprantu, kai / jei taip garsiai groja muzika.
არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია.
mgzavrobis dros?
(Aš) nieko neužuodžiu, kai / jei / turiu slogą / sloguoju.
ა-აფრი---უ---ა--მც--ს,--ოდე-ა---ურ-ო-მა--ს.
ა______ ს___ ა_ მ_____ რ______ ს____ მ_____
ა-ა-რ-ს ს-ნ- ა- მ-ე-ს- რ-დ-ს-ც ს-რ-ო მ-ქ-ს-
-------------------------------------------
არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს.
0
mg--vro-i- dr-s?
m_________ d____
m-z-v-o-i- d-o-?
----------------
mgzavrobis dros?
(Aš) nieko neužuodžiu, kai / jei / turiu slogą / sloguoju.
არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს.
mgzavrobis dros?
(Mes) važiuosime taksi, jei lis.
ტაქსს-ვ---რ-ბ---რ-დ---ც -ვი--.
ტ____ ვ________ რ______ წ_____
ტ-ქ-ს ვ-ჩ-რ-ბ-, რ-დ-ს-ც წ-ი-ს-
------------------------------
ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს.
0
m-za---bis d--s?
m_________ d____
m-z-v-o-i- d-o-?
----------------
mgzavrobis dros?
(Mes) važiuosime taksi, jei lis.
ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს.
mgzavrobis dros?
(Mes) keliausime aplink pasaulį, jei laimėsime loterijoje.
ვ--ოგ-ა----თ-----ლი-----რშემო, რ--ესა- -ო-ოს მო--გ--თ.
ვ___________ მ_______ გ_______ რ______ ლ____ მ________
ვ-მ-გ-ა-რ-ბ- მ-ო-ლ-ო- გ-რ-ე-ო- რ-დ-ს-ც ლ-ტ-ს მ-ვ-გ-ბ-.
------------------------------------------------------
ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ.
0
diakh,-m-s--n, ---esat- i- ma-k-na- a---r-bs.
d_____ m______ r_______ i_ m_______ a________
d-a-h- m-s-i-, r-d-s-t- i- m-n-a-a- a-'-r-b-.
---------------------------------------------
diakh, mashin, rodesats is mankanas at'arebs.
(Mes) keliausime aplink pasaulį, jei laimėsime loterijoje.
ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ.
diakh, mashin, rodesats is mankanas at'arebs.
(Mes) pradėsim valgyti, jei jis greit nepareis.
ჭ-მას -ავი--ე-თ, -- მალ--არ---ვ-.
ჭ____ დ_________ თ_ მ___ ა_ მ____
ჭ-მ-ს დ-ვ-წ-ე-თ- თ- მ-ლ- ა- მ-ვ-.
---------------------------------
ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა.
0
is t--le--nze-l-p-a--k'o-s- --des--s-------a- -t'ar-b-.
i_ t_________ l____________ r_______ m_______ a________
i- t-e-e-o-z- l-p-a-a-'-b-, r-d-s-t- m-n-a-a- a-'-r-b-.
-------------------------------------------------------
is t'eleponze lap'arak'obs, rodesats mankanas at'arebs.
(Mes) pradėsim valgyti, jei jis greit nepareis.
ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა.
is t'eleponze lap'arak'obs, rodesats mankanas at'arebs.