(Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas.
Ј-с-ст--ув--,-шт-м-----он- ---и--ик-т.
Ј__ с________ ш___ з______ б__________
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
S-rzni-z--3
S________ 3
S-r-n-t-i 3
-----------
Svrznitzi 3
(Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas.
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Svrznitzi 3
Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu.
Ја--ст-ну-ам у-оре- /-у-ор--,--том ---б--д---чам.
Ј__ с_______ у_____ / у______ ш___ т____ д_ у____
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
Sv--n--z- 3
S________ 3
S-r-n-t-i 3
-----------
Svrznitzi 3
Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Svrznitzi 3
Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti.
Ј-с -- п-е-т--а- д- -а--та-,-шт---ќ- б-д-м--0.
Ј__ ќ_ п________ д_ р_______ ш___ ќ_ б____ 6__
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Ј-s-st-----am- shto--zadzv--i bood--n-kot.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Kada (jūs) paskambinsite?
К--а-ќ--се-ја---е?
К___ ќ_ с_ ј______
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
Јa- st-n-ovam- sh-o--z---v--i ---di-nik--.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Kada (jūs) paskambinsite?
Кога ќе се јавите?
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Kai tik turėsiu (minutę) laiko.
Ш--м-и----ед-н-мо---т---е--.
Ш___ и___ е___ м_____ в_____
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
Јa- -tanoo-a-, s-t-- ---z-oni b-o-ilnik-t.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Kai tik turėsiu (minutę) laiko.
Штом имам еден момент време.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko.
Т-ј--- -е ја-и--ш-о- ќ------м-лку врем-.
Т__ ќ_ с_ ј____ ш___ ќ_ и__ м____ в_____
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
Јa--s-ano-vam-o--or-en /--omo--a,----o-----eb- -a o---am.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Ar ilgai (jūs) dirbsite?
Ко--у -олг- -- р-боти-е?
К____ д____ ќ_ р________
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
Јa- -t--oova--oo--ry-n / ------a--s--om --y-----a-o-ch-m.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Ar ilgai (jūs) dirbsite?
Колку долго ќе работите?
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
(Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu.
Ја- -е-р---там---е-до---- -ожа-.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ м_____
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Јa- s--noo-am---mo--e- /---morna- ----- ----b- da---cham.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
(Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu.
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
(Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika.
Ја---е ---от-м- ---дод--а--ум зд----/ ---а-а.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ с__ з____ / з______
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Ј-- -jye----e---na- d- r-bot-m,-sh--m -jy- bidam-6-.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
(Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Jis guli lovoje užuot dirbęs.
Т-ј л-жи во-к--в--, -аме-т------аб-ти.
Т__ л___ в_ к______ н______ д_ р______
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
Ј-s -jy--p-y------m -a -ab-ta-, s--o- kjye-bi--- -0.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Jis guli lovoje užuot dirbęs.
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti.
Т-а -и-а--есни-, на--с-о-д- г--ви.
Т__ ч___ в______ н______ д_ г_____
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
Јa- ---e p---sta-am--a rabo-am,-s------jy--b---m 60.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti.
Таа чита весник, наместо да готви.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo.
Т-----ди-в- -а-е-на----наместо -- с---д- -о--.
Т__ с___ в_ к_________ н______ д_ с_ о__ д____
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
K--ua--j-- sy- --vi--e?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Kogua kjye sye јavitye?
Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia.
К------------м,--о---и--е -в-е.
К____ ш__ з____ т__ ж____ о____
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
K--ua-k-ye-sy- --vi---?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia.
Колку што знам, тој живее овде.
Kogua kjye sye јavitye?
Kiek (aš) žinau, jo žmona serga.
Ко-к---т- зн--,-н--ов--а--о----а---б-лн-.
К____ ш__ з____ н_______ с______ е б_____
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
K------jye --- ---itye?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Kiek (aš) žinau, jo žmona serga.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kogua kjye sye јavitye?
Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis.
К-л-у шт- з-а-, -о--е-не--а-от-н.
К____ ш__ з____ т__ е н__________
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
Sh----i----y-d-e---om-en- v-y---e.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis.
Колку што знам, тој е невработен.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
(Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
Ј----е ----в- ----у--е-до-д-в---в-е-е.
Ј__ с_ у_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
Sh-o- ------e-yen--o-y-n- vr-emye.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
(Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
(Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
Ј-с ---п-оп---и- -----у---, ----у ќ- д--дев-н--р-ме.
Ј__ г_ п________ а_________ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
S-tom i-am----y-n m--ye-- v---my-.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
(Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
(Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku.
Ј-с н--г- нај--- па-от--ин-ку-ќ- -о--ев--а-р-м-.
Ј__ н_ г_ н_____ п_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
T-ј-kj-e sy- ј-v-,-sh-o----ye-i-a-m---o- v-yem-e.
T__ k___ s__ ј____ s____ k___ i__ m_____ v_______
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
(Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.