Žodynas
Išmok prieveiksmių – gruzinų

რატომ
ბავშვები სურთ იცოდეს, რატომ ყველაფერი ისეა, როგორც ისეა.
rat’om
bavshvebi surt itsodes, rat’om q’velaperi isea, rogorts isea.
kodėl
Vaikai nori žinoti, kodėl viskas yra taip, kaip yra.

შიგ
ისინი შიგ მოდიან.
shig
isini shig modian.
viduje
Abudu jie įeina viduje.

მეტი
უფრო დიდებულ ბავშვებს მეტი მანქანა აქვთ.
met’i
upro didebul bavshvebs met’i mankana akvt.
daugiau
Vyresni vaikai gauna daugiau kišenpinigių.

იგივე
ეს ხალხი განსხვავებულია, მაგრამ იგივე ოპტიმისტურია!
igive
es khalkhi ganskhvavebulia, magram igive op’t’imist’uria!
vienodai
Šie žmonės yra skirtingi, bet vienodai optimistiški!

არ
მე არ მიყვარხარ კაქტუსი.
ar
me ar miq’varkhar k’akt’usi.
ne
Man nepatinka kaktusai.

ერთმანეთს
მე ვისწავლებ საღამოს ერთმანეთს.
ertmanets
me vists’avleb saghamos ertmanets.
vienas
Mėgaujuosi vakaru vienas.

ბევრი
მე ბევრი ვკითხულობ.
bevri
me bevri vk’itkhulob.
daug
Aš tikrai daug skaitau.

ნახევარი
ჭიქა ნახევარია ცარიელი.
nakhevari
ch’ika nakhevaria tsarieli.
pusė
Stiklinė yra pusiau tuščia.

თითქოს
თითქოს შუაღამეა.
titkos
titkos shuaghamea.
beveik
Jau beveik vidurnaktis.

ხელახლა
ისინი ხელახლა შეხვდნენ.
khelakhla
isini khelakhla shekhvdnen.
vėl
Jie susitiko vėl.

ხანგრძლივად
მე მიისარყო ხანგრძლივად ლოდინში ლოდინში.
khangrdzlivad
me miisarq’o khangrdzlivad lodinshi lodinshi.
ilgai
Turėjau ilgai laukti laukimo kambaryje.
