Žodynas
Išmok prieveiksmių – kinų (supaprastinta)

绕
人们不应该绕过问题。
Rào
rénmen bù yìng gāi ràoguò wèntí.
aplink
Neturėtum kalbėti aplink problemą.

一半
杯子里只有一半是满的。
Yībàn
bēizi lǐ zhǐyǒu yībàn shì mǎn de.
pusė
Stiklinė yra pusiau tuščia.

正确地
这个词没有拼写正确。
Zhèngquè de
zhège cí méiyǒu pīnxiě zhèngquè.
teisingai
Žodis neįrašytas teisingai.

为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
kodėl
Vaikai nori žinoti, kodėl viskas yra taip, kaip yra.

也
她的女朋友也喝醉了。
Yě
tā de nǚ péngyǒu yě hē zuìle.
taip pat
Jos draugė taip pat girta.

家
士兵想回到家里和他的家人在一起。
Jiā
shìbīng xiǎng huí dào jiālǐ hé tā de jiārén zài yīqǐ.
namo
Karys nori grįžti namo pas šeimą.

独自
我独自享受这个夜晚。
Dúzì
wǒ dúzì xiǎngshòu zhège yèwǎn.
vienas
Mėgaujuosi vakaru vienas.

一起
我们在一个小团体中一起学习。
Yīqǐ
wǒmen zài yīgè xiǎo tuántǐ zhōng yīqǐ xuéxí.
kartu
Mes mokomės kartu mažoje grupėje.

更多
更大的孩子得到更多的零花钱。
Gèng duō
gèng dà de háizi dédào gèng duō de línghuā qián.
daugiau
Vyresni vaikai gauna daugiau kišenpinigių.

外面
我们今天在外面吃饭。
Wàimiàn
wǒmen jīntiān zài wàimiàn chīfàn.
lauke
Šiandien valgome lauke.

现在
我现在应该打电话给他吗?
Xiànzài
wǒ xiànzài yīnggāi dǎ diànhuà gěi tā ma?
dabar
Ar turėčiau jį dabar skambinti?
